【と】の例文_805
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
누룩은 쌀누룩과 콩누룩이 있습니다.
麹は米麹大豆麹があります。
누룩은 발효에 시간이 걸릴 수 있습니다.
麹は発酵に時間がかかるこがあります。
누룩은 천연 조미료로 사용됩니다.
麹は天然の調味料して使われます。
누룩은 다양한 식품 가공품에 원료로 공급됩니다.
麹は様々な食品加工品に原料して供給されます。
누룩은 발효가 진행되면 알코올이 생깁니다.
麹は発酵が進むアルコールが生じます。
누룩은 물과 당질을 발효시켜 알코올을 생성합니다.
麹は水糖質を発酵させてアルコールを生成します。
마가린은 빵에 토스트해도 맛있게 드실 수 있습니다.
マーガリンはパンにトーストしても美味しくいただけます。
마가린은 다양한 식품 가공품에 원료로 사용됩니다.
マーガリンは様々な食品加工品に原料して使われます。
마가린은 발효 버터와는 다른 제조 공정을 거칩니다.
マーガリンは発酵バターは異なる製造工程を経ます。
마가린은 쿠키의 재료로 사용됩니다.
マーガリンはクッキーの材料して使われます。
마가린은 식염이나 착색료가 첨가될 수 있습니다.
マーガリンは食塩や着色料が添加されるこがあります。
마가린은 식물성 기름을 원료로 하고 있습니다.
マーガリンは植物油を原料しています。
김치를 마가린에 볶아 김치볶음밥을 하면 맛있다.
キムチをマーガリンでいためて、キムチチャーハンをする美味しい。
물을 가득 채운 냄비에 다시마와 적당한 크기로 자른 두부를 넣으세요.
水を満たした鍋に昆布適当な大きさに切った豆腐を入れてください。
다시마는 조림이나 육수의 재료로 사용됩니다.
昆布は煮物やだしの素して使われます。
갑오징어는 회나 튀김으로 하면 맛있어요.
甲イカは刺身や天ぷらにする美味しいです。
오징어는 빠르게 헤엄칠 수 있습니다.
イカは素早く泳ぐこができます。
아귀는 먹이를 기다리기 위해 가만히 기다립니다.
アンコウは餌を待つためにじっ待ちます。
소라는 먹을 수 있는 것이 많은 조개입니다.
サザエは食べられるこが多い貝です。
소라의 먹이는 플랑크톤이나 조류입니다.
サザエの食べ物はプランクトンや藻類です。
소라를 먹어본 적이 있어요.
サザエを食べたこがあります。
조기는 바위 사이에 숨을 수 있습니다.
イシモチは岩の間に隠れるこがあります。
오늘 아침 어머니는 조기를 반찬으로 내놓으셨습니다.
今朝、母はイシモチをおかずして出されました。
조개껍질을 사용해서 모자이크 아트를 만들었어요.
貝殻を使ってモザイクアートを作りました。
그녀는 조개껍질을 팔찌를 하고 있습니다.
彼女は貝殻のブレスレットをしています。
숭어 살은 통통하고 맛있습니다.
ボラの身はふっくらして美味しいです。
숭어알은 맛있다고 소문났어요.
ボラの卵は美味しい評判です。
숭어는 무리를 지어 헤엄치는 경우가 많습니다.
ボラは群れで泳ぐこが多いです。
숭어는 바다와 강을 오갑니다.
ボラは海川を行き来します。
홍어는 위험을 느끼면 도망칩니다.
ガンギエイは危険を感じる逃げます。
이 상품은 품질과 성능이 좋아서 잘 팔리고 있습니다.
この商品は品質性能がよくてよく売れています。
효율과 품질이 요구된다.
効率品質が求められる。
이력서는 정해진 사항을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다.
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くこが重要です。
이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다.
履歴書は就職や転職時に選考用の資料して用いられる。
취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요.
就職や転職を考えている方は、履歴書職務経歴書をご用意してください。
이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다.
履歴書の内容が長いこを企業は重要視していないので、有利はいえない。
이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다.
履歴書は経歴自己紹介が大事です。
속이는 것이 죄가 되는 경우가 있습니다.
偽るこが罪なる場合があります。
협박 받은 것을 상사에게 보고했어요.
脅迫を受けたこを上司に報告しました。
협박을 받았다고 경찰에 신고했어요.
脅迫を受けた警察に通報しました。
으름장에 굴하지 않고 나아갑니다.
脅しに屈するこなく進みます。
공직자로서의 자부심을 가지고 있습니다.
公職者しての誇りを持っています。
공직자로서의 사명을 다하겠습니다.
公職者しての使命を果たします。
공직자로서의 책임을 다했습니다.
公職者しての責任を果たしました。
공직자로서의 의무가 있습니다.
公職者しての義務があります。
공직자로서의 자부심이 있습니다.
公職者しての誇りがあります。
공직을 떠나게 되었습니다.
公職を離れるこになりました。
공직 후보자를 뽑을 권리를 선거권이라 부릅니다.
公職の候補者を選ぶ権利を選挙権いいます。
백지상태로 되돌릴 것을 제안했습니다.
白紙状態に戻すこを提案しました。
착한 사람도 나쁜 상황에 의해 어리석은 선택을 하는 경우가 있다.
優しい人も悪い状況によって、馬鹿な選択をするこがある。
[<] 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810  [>] (805/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.