<との韓国語例文>
| ・ | 화장실에 갇힌 사람이 있었어요. |
| トイレに閉じ込められた人がいました。 | |
| ・ | 지하철이 고장 나는 바람에 꼼짝 못하고 갇혀 있었어. |
| 地下鉄が故障して、中にずっと閉じ込められてたんだよ。 | |
| ・ | 의뢰인과 미팅을 했습니다. |
| 依頼人との打ち合わせを行いました。 | |
| ・ | 물증이 증거로 채택되었습니다. |
| 物証が証拠として採用されました。 | |
| ・ | 물증 사진이 증거로 사용되었습니다. |
| 物証の写真が証拠として使われました。 | |
| ・ | 그 물증이 결정적인 증거가 되었습니다. |
| その物証が決定的な証拠となりました。 | |
| ・ | 최종 결과는 대법원에서 가려지게 됐다. |
| 最終結果は最高裁に遮られることになった。 | |
| ・ | 대법원은 사법권을 담당하는 국가의 최고 기관이다. |
| 最高裁判所とは、司法権を担当する国の最高機関である。 | |
| ・ | 상고심 결과에 대한 피고 측의 코멘트가 있었습니다. |
| 上告審の結果に対する被告側のコメントがありました。 | |
| ・ | 심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다. |
| 審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。 | |
| ・ | 심리 기록이 증거로 제출되었습니다. |
| 審理の記録が証拠として提出されました。 | |
| ・ | 벌집을 발견하면 주의가 필요해요. |
| ハチの巣を見つけると注意が必要です。 | |
| ・ | 벌집은 봄이 되면 꿀을 만듭니다. |
| ハチの巣が春になると蜂蜜を作ります。 | |
| ・ | 꿀벌은 꽃가루와 꿀을 모으고 있습니다. |
| ミツバチは花粉と蜜を集めています。 | |
| ・ | 꿀벌은 하나의 벌집을 주거지로써 집단으로 생활하고 있습니다. |
| ミツバチは、ひとつの巣を住居として、集団で生活しています。 | |
| ・ | 꿀벌이 꽃에서 꽃으로 날아다니고 있습니다. |
| ミツバチが花から花へと飛び回っています。 | |
| ・ | 여왕벌은 성숙하면 신속하게 알을 낳기 시작합니다. |
| 女王蜂は成熟すると速やかに卵を産み始めます。 | |
| ・ | 여왕벌은 새로운 여왕벌을 키우기도 합니다. |
| 女王蜂は新しい女王蜂を育てることもあります。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 벌과는 다르게 생겼어요. |
| 女王蜂は他の蜂とは異なる形をしています。 | |
| ・ | 여왕벌은 무리의 리더 역할을 합니다. |
| 女王蜂は群れのリーダーとしての役割を果たします。 | |
| ・ | 여왕벌은 다른 벌과는 다른 특별한 냄새가 있어요. |
| 女王蜂は他の蜂とは異なる特別な匂いがあります。 | |
| ・ | 여왕벌은 하루에 1000개 이상의 알을 낳을 수 있습니다. |
| 女王蜂は一日に1000個以上の卵を産むことができます。 | |
| ・ | 파파야는 섬유가 풍부해서 다이어트에 좋아요. |
| パパイヤは繊維が豊富でダイエットに良いです。 | |
| ・ | 파파야는 영양가가 높은 건강 식재료입니다. |
| パパイヤはパイナップルと同じくらい甘いです。 | |
| ・ | 파파야는 파인애플만큼 달아요. |
| パパイヤはパイナップルと同じくらい甘いです。 | |
| ・ | 파파야의 과육은 은은한 단맛이 있습니다. |
| パパイヤの果肉はほんのりとした甘みがあります。 | |
| ・ | 파파야는 여름 과일로 인기가 있습니다. |
| パパイヤは夏の果物として人気があります。 | |
| ・ | 파파야는 과일로도 야채로도 사용할 수 있어요. |
| パパイヤは果物としても野菜としても使えます。 | |
| ・ | 파파야의 씨앗에서 새로운 나무를 키울 수 있습니다. |
| パパイヤの種から新しい木を育てることができます。 | |
| ・ | 파파야는 디저트로도 사용됩니다. |
| パパイヤはデザートにも使われます。 | |
| ・ | 파파야는 소화를 돕는 식품으로 알려져 있습니다. |
| パパイヤは消化を助ける食品として知られています。 | |
| ・ | 농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다. |
| 農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。 | |
| ・ | 농산물이란 농업에 의한 생산물을 말한다. |
| 農産物とは、農業による生産物のことである。 | |
| ・ | 농산품 직판 행사가 개최되었습니다. |
| 農産品の直販イベントが開催されました。 | |
| ・ | 두리안의 과육은 입안에서 녹는다. |
| ドリアンの果肉は口の中でとろける。 | |
| ・ | 과육이 아삭아삭한 식감을 가지고 있습니다. |
| 果肉がシャリシャリとした食感を持っています。 | |
| ・ | 과육을 한 입 먹으면 행복감이 들어요. |
| 果肉を一口食べると、幸福感が湧いてきます。 | |
| ・ | 스무디에는 신선한 과육이 듬뿍 들어 있습니다. |
| スムージーには新鮮な果肉がたっぷりと入っています。 | |
| ・ | 과육을 먹으면 과일 특유의 향이 퍼집니다. |
| 果肉を食べると、果物特有の香りが広がります。 | |
| ・ | 과육이 부드러운 달콤함을 가지고 있습니다. |
| 果肉がふんわりとした甘さを持っています。 | |
| ・ | 사과의 과육은 잇몸 건강에 좋다고 해요. |
| りんごの果肉は歯茎の健康に良いと言われています | |
| ・ | 두리안은 디저트로 사용되기도 합니다. |
| ドリアンはデザートに使われることもあります。 | |
| ・ | 두리안은 한번 먹으면 잊을 수 없는 맛이에요. |
| ドリアンは一度食べると忘れられない味です。 | |
| ・ | 두리안의 외피는 가시가 돋아 있습니다. |
| ドリアンの外皮はとげとげしています。 | |
| ・ | 두리안은 과일의 왕이라고 불린다. |
| ドリアンは果物の王様と呼ばれる。 | |
| ・ | 찔린 곳에 약을 바르고 있어요. |
| 刺されたところに薬を塗っています。 | |
| ・ | 찔린 곳에 약을 바르고 있어요. |
| 刺されたところに薬を塗っています。 | |
| ・ | 꽃 근처에서 쏘인 적이 있어요. |
| 花の近くで刺されたことがあります。 | |
| ・ | 쏘이면 환부가 빨갛게 붓는다. |
| 刺されると患部が赤く腫れる。 | |
| ・ | 해변에서 해파리에 쏘이면 아파. |
| 海辺でクラゲに刺されると痛い。 |
