【と】の例文_840
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
빙산이 천천히 녹고 있었어요.
氷山がゆっくり溶けていました。
음료에 얼음을 넣으면 차가워집니다.
飲み物に氷を入れる冷たくなります。
얼음 위에서 스케이트를 즐겼어요.
氷の上でスケートを楽しみました。
통증이 생기면 얼음을 대면 좋다.
痛みが出てきたら氷を当てるいい。
얼음은 물이 고체가 된 것입니다.
氷は水が固体なったものです。
물이 차가워 지면 어름이 되고, 어름이 녹으면 물로 돌아간다.
水が冷えれば氷になり、氷がければ水に戻る。
얼음을 물에 넣으면 금이 간다.
氷を水に入れるひびが入る。
그는 헌병으로서의 사명감을 가지고 있습니다.
彼は憲兵しての使命感を持っています。
헌병대가 야간 순찰을 하고 있습니다.
憲兵隊が夜間パトロールを行っています。
헌병이 마을 순찰을 했습니다.
憲兵が町のパトロールを行いました。
공병대가 터널을 굴착했습니다.
工兵隊がトンネルを掘削しました。
그녀는 공병의 지휘관으로 활약했습니다.
彼女は工兵の指揮官して活躍しました。
그는 젊었을 때 보병으로 싸웠습니다.
彼は若い頃、歩兵して戦いました。
그녀는 보병 지휘관으로 활약했습니다.
彼女は歩兵の指揮官して活躍しました。
그는 보병으로 입대했습니다.
彼は歩兵して入隊しました。
그는 포병으로 많은 전투에 참가했습니다.
彼は砲兵して多くの戦闘に参加しました。
그는 포병으로서의 훈련을 받았습니다.
彼は砲兵しての訓練を受けました。
그는 기병의 지휘관으로 활약했습니다.
彼は騎兵の指揮官して活躍しました。
그는 용감한 기병으로 알려져 있었습니다.
彼は勇敢な騎兵して知られていました。
단기전에 들어가면 속도가 중요해집니다.
短期戦に入る、スピードが重要になります。
단기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다.
短期戦になるこを予測して準備を整えました。
장기전에 들어가면 계획대로 진행되지 않을 수도 있습니다.
長期戦に入る、計画通りに進まないこもあります。
그는 장기전에 대비해서 휴식을 취하기로 했어요.
彼は長期戦に備えて休息を取るこにしました。
장기전이 될 것을 예측하고 준비를 갖추었습니다.
長期戦になるこを予測して準備を整えました。
그녀는 장기전에 대응하기 위한 훈련을 받았습니다.
彼女は長期戦に対応するためのトレーニングを受けました。
장기전이 될 것으로 예상되기 때문에 계획을 재검토했습니다.
長期戦になる予想されているため、計画を見直しました。
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だ思って、無理なく頑張ってください。
징역형을 받게 되었습니다.
懲役刑を受けるこになりました。
교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務所で行われる刑罰は懲役刑禁固刑の2種類あります。
징역형에는 유기징역과 무기징역이 있다.
懲役形には、有期懲役無期懲役がある。
그는 징역 판결을 받아들이기로 했습니다.
彼は懲役の判決を受け入れるこにしました。
징역을 받게 된 원인은 사기였습니다.
懲役を受けるこになった原因は詐欺でした。
그녀는 징역 판결에 불복하여 항소했습니다.
彼女は懲役の判決を不服して控訴しました。
그는 징역 5년형을 살게 되었습니다.
彼は懲役五年の刑に服するこになりました。
해외로 송금할 때는 환율에 주의하세요.
海外に送金する際には為替レートに注意してください。
그는 사업 파트너에게 자금을 송금한다.
彼はビジネスパートナーに資金を送金する。
송금하는데 시간이 걸릴 수 있습니다.
送金するのに時間がかかるこがあります。
인터넷 뱅킹으로 간단하게 송금할 수 있습니다.
ネットバンキングで簡単に送金するこができます。
인터넷상에서 예약을 한 후에 돈을 송금했다.
インターネットで予約をした後、お金を送金した。
인터넷 뱅킹으로 이체하는 것이 편리하다.
ネットバンキングで振り込むのが便利だ。
결제는 지정된 계좌로 이체하게 되어 있습니다.
支払いは指定の口座に振り込むこになっています。
이체 수수료는 고객님이 부담하셔야 합니다.
振込手数料はお客様のご負担なります。
이체는 송금 방법의 한 종류이다.
振込は、送金方法の一種である。
이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다.
振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うこができます。
신청하실 때는 계좌 번호와 지점코드가 필요합니다.
申し込みの際には口座番号支店コードが必要です。
계좌 번호를 등록하면 자동이체가 설정됩니다.
口座番号を登録する、自動引き落しが設定されます。
인터넷 뱅킹으로 계좌 번호를 등록했습니다.
インターネットバンキングで口座番号を登録しました。
예금 잔액은 계좌 번호마다 다릅니다.
預金残高は口座番号ごに異なります。
계좌 번호를 입력하면 거래내역이 표시됩니다.
口座番号を入力する、取引履歴が表示されます。
신청곡이 팬들 사이에서 화제가 되었습니다.
リクエスト曲がファンの間で話題になりました。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (840/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.