【と】の例文_833
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
제조업과 비금융서비스업이 완만하게 성장하고 있다.
製造業非金融サービス業が緩やかに成長している。
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増える、顔が実年齢よりも老けて見えます。
아버지는 이제 주름이 훈장 아니겠냐며 활짝 웃으셨다.
父は、いまやしわが勲章じゃないか、にっこり微笑まれた。
나이들 먹으면 주름이 는다.
年を取るしわが増える。
오랜 전쟁 후, 국가 인프라가 쇠퇴했다.
長い戦争の後、国のインフラストラクチャーが衰えた。
모든 것은 번영하는 것과 쇠퇴하는 것을 반복합니다.
全ては栄えるこ衰えるこを繰り返します。
시대 변화에 뒤처진 게 쇠락의 길을 걷게 된 주요한 원인이다.
時代の変化についていけなかったこが衰退の道を歩んだ主な原因だ。
인터넷의 발달로 잡지의 영향력은 쇠락했다.
インターネットの発達で雑誌の影響力は衰退した。
그의 열의는 세월과 함께 시들었다.
彼の熱意は歳月もに衰えた。
노력이 보답을 받지 못함에 따라 그의 의욕이 시들해졌다.
努力が報われないこに彼のやる気が衰えた。
인기 있던 레스토랑도 시대의 변화로 시들해졌다.
人気のあったレストランも時代の変化で衰えた。
그 옛날 번창했던 도시도 시들해졌다.
その昔栄えた都市も時もに衰えた。
처음에는 반짝했다가도 차츰 시들해지기 쉽습니다.
最初は輝いていたしても、次第にやる気がなくなりやすいです。
그의 능력이 세월과 함께 쇠해지고 있음이 분명하다.
彼の能力が年月もに衰えているこが明らかだ。
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다.
彼はその事業の経営権をパートナーに譲渡するこに同意した。
그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다.
彼は彼の事業を息子に譲渡するこを計画している。
그는 그의 특허를 경쟁사에 양도하기로 결정했다.
彼は彼の特許を競合他社に譲渡するこを決定した。
그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다.
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡するこを決定した。
그는 회사 주식을 신뢰할 수 있는 비즈니스 파트너에게 양도했다.
彼は会社の株式を信頼できるビジネスパートナーに譲渡した。
그의 지위를 후계자에게 이양하기로 결정되었다.
彼の地位を後継者に移譲するこが決まった。
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総選挙を実施し、政権を委譲する発表しました。
재원과 권한을 지방으로 이양하다.
財源権限を地方に移譲する。
그는 회사의 경영권을 자신의 아들에게 물려주기로 결정했다.
彼は会社の経営権を自身の息子に譲るこを決定した。
영리를 목표로 하는 스타트업이 급성장한다.
営利を目指すスタートアップが急成長する。
영리를 목적으로 하지 않는 사업도 있다.
営利を目的しない事業もある。
그 프로젝트는 영리를 목적으로 하고 있다.
そのプロジェクトは営利を目的している。
영리단체와 비영리단체의 차이를 배운다.
営利団体非営利団体の違いを学ぶ。
영리 목적의 이벤트가 개최되었다.
営利目的のイベントが開催された。
출세가도를 걷는 것이 인생의 목표다.
出世街道を歩むこが人生の目標だ。
그녀는 출세 가도의 엘리트다.
彼女は出世街道のエリートだ。
지각하지 않도록 알람을 맞춘다.
遅刻しないようにアラームをセットする。
교통 체증으로 지각하는 경우가 많다.
交通渋滞で遅刻するこが多い。
반드시라고 해도 좋을 만큼 지각하는 학생이 있습니다.
必ずいっていいほど遅刻する生徒がいます。
메일로 지각하는 것을 전달했다.
メールで遅刻するこを伝えた。
그는 지각하는 것을 두려워 했다.
彼は遅刻するこを恐れている。
그는 아픔을 전혀 지각할 수 없다.
彼は痛みを全く知覚するこができない。
아파트는 조용한 교외에 위치한다.
アパートは静かな郊外に位置する。
그 레스토랑은 해안가에 위치한다.
そのレストランは海岸沿いに位置する。
이 학교는 산기슭에 자리한다.
この学校は山のふもに位置する。
장시간 이야기하면 기침을 한다.
長時間話す咳をする。
스트레스로 기침을 할 수도 있다.
ストレスで咳をするこもある。
기침하고 가래가 나와요.
痰が出ます。
감기에 걸려 기침하는 경우가 많다.
風邪をひいて咳をするこが多い。
요즘 세상엔 바느질할 일이 별로 없어요.
今時世の中には針仕事するこが殆どないよ。
휴가 기간을 줄이기로 했어요.
休暇の期間を縮めるこにしました。
적절한 조처가 내려졌다면 희생을 크게 줄일 수 있었다.
適切な処置が下されていれば、犠牲を大幅に減らすこができた。
입력 과정에서 발생하는 편차와 오류도 줄여야 합니다.
入力過程で発生するばらつきエラーも減らさないいけないです。
건강을 위해서는 술부터 좀 줄이는 게 좋을 거예요.
健康のためには、お酒からちょっ減らすのがいい思います。
부담과 고통을 줄이다.
負担苦痛などを減らす。
여행 일정을 줄이기로 했어요.
旅行の日程を縮めるこにしました。
[<] 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840  [>] (833/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.