【と】の例文_845
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
마케팅 전략이 실패하면서 프로젝트는 백지화됐다.
マーケティング戦略が失敗し、プロジェクトは白紙化された。
기획서의 미비로 인해 프로젝트는 백지화되었다.
企画書の不備により、プロジェクトは白紙化された。
예상치 못한 문제가 발생해 프로젝트는 백지화됐다.
予想外の問題が発生し、プロジェクトは白紙化された。
환경에 미치는 영향이 우려되어 프로젝트는 백지화되었다.
環境への影響が懸念され、プロジェクトは白紙化された。
예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다.
予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。
위험 부담이 높은 프로젝트들을 백지화 시켰습니다.
危険負担が高いプロジェクトを白紙化させました。
사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다.
社内の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されるこになった。
경제적인 문제가 발생해 프로젝트는 백지화하기로 결정됐다.
経済的な問題が発生し、プロジェクトは白紙に戻すこが決定された。
개발 중인 앱에 버그가 많이 발생해 프로젝트는 백지화됐다.
開発中のアプリにバグが多発し、プロジェクトは白紙に戻された。
예정된 개혁이 어렵다는 것이 밝혀지면서 계획은 백지화됐다.
予定された改革が困難であるこが明らかになり、計画は白紙に戻るこになった。
법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다.
法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すこが必要された。
재정적인 문제로 기각되어 연구 프로젝트는 백지화되었다.
財政的な問題で却下され、研究プロジェクトは白紙に戻された。
혁신적인 아이디어는 실현 불가능하다고 판단되어 계획은 백지화되었다.
革新的なアイデアは実現不可能判断され、計画は白紙に戻った。
예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다.
予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。
정부는 계획을 재평가하고 건설을 백지화하기로 결정했다.
政府は計画を再評価し、建設を白紙に戻すこを決定した。
개발팀은 문제에 직면해 프로젝트를 백지화하기로 결정했다.
開発チームは問題に直面し、プロジェクトを白紙に戻すこを決定した。
막대한 비용 부담 등을 이유로 백지화하기로 결정했다.
膨大な費用負担などを理由に白紙化するこを決定した。
한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다.
朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化する警告した。
새 디자인 안이 채택되지 않아 프로젝트는 무산됐다.
新しいデザイン案が不採用なり、プロジェクトは白紙に戻るこになった。
그의 제안은 받아들여지지 않았고 계획은 무산됐다.
彼の提案は受け入れられず、計画は白紙なった。
한일 정상회담 개최가 무산됐다.
日韓首脳会談が白紙なった。
그가 넘어지면서 세계선수권 3연패의 꿈도 무산됐다.
彼が倒れ、世界選手権3連覇の夢もん挫した。
그 계획은 주민의 반대로 무산됐다.
その計画は、住民らの反対で白紙なった。
나팔꽃은 밤이 되면 시들어 버립니다.
朝顔の花は夜になるしぼんでしまいます。
나팔꽃은 새벽과 함께 아름다운 꽃을 피웁니다.
朝顔の花は夜明けもに美しい花を咲かせます。
이 계절이 되면 봉선화가 활짝 핍니다.
この季節になる、鳳仙花が満開に咲きます。
그는 길가에서 발견한 꽃을 꺾어 그녀에게 선물했어요.
彼は道端で見つけた花を折って、彼女にプレゼントしました。
그는 산책 중에 꽃을 꺾어서 그녀에게 선물했어요.
彼は散歩中に花を折って、彼女にプレゼントしました。
그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다.
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作るこが趣味です。
그녀는 꽃을 딸 때 계절의 변화를 느낍니다.
彼女は花を摘むきに、季節の移り変わりを感じます。
그는 공원에서 아이들과 함께 꽃을 따고 놀았습니다.
彼は公園で子供たち一緒に、花を摘んで遊びました。
그는 그녀에게 꽃다발을 선물하기 위해 정원에서 꽃을 땄습니다.
彼は彼女に花束をプレゼントするために庭で花を摘みました。
그의 취미는 화훼 사진을 찍는 것이다.
彼の趣味は、花卉の写真を撮るこだ。
오늘은 화훼 시장에 가서 새로운 식물을 사려고요.
今日は花卉市場に行って、新しい植物を買おう思います。
그녀는 매주 화훼 수업에 다니고 있다.
彼女は毎週、花卉アレンジメントのクラスに通っている。
그의 제안에는 회의감을 가지고 있지만, 그래도 시도해 볼 가치가 있다고 느낀다.
彼の提案には懐疑心を持っているが、それでも試してみる価値がある感じる。
연예인이라는 삶 자체에 회의감이 왔다.
芸能人いう人生自体に懐疑心が来た。
오트밀은 식이섬유와 비타민, 미네랄이 풍부한 영양 식품입니다.
オートミールは食物繊維やビタミン、ミネラルが豊富な栄養食品です。
식사에서 영양소를 골고루 섭취하는 것이 중요합니다.
食事から栄養素をバランスよく摂取するこが大切です。
견과류는 양질의 지질과 영양소를 함유하고 있습니다.
ナッツは良質な脂質栄養素を含んでいます。
우리들은 영양을 섭취함으로써 건강을 유지하고 있습니다.
私たちは栄養を摂取するこで、健康を維持しています。
영양이 부족하면 병에 걸리거나, 어린이가 크게 성장하지 못하거나 합니다.
栄養が足りない病気になったり、子どもが大きくなれなかったりします。
영양가가 높은 식품은 신체의 성장과 발달에 중요합니다.
栄養価が高い食品は、身体の成長発達に重要です。
아이들에게는 영양가 높은 식사를 제공하는 것이 중요합니다.
子供たちには栄養価の高い食事を提供するこが重要です。
영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다.
栄養価が高い食品をバランスよく食べるこで、健康を維持できます。
두부는 높은 단백질과 영양가를 가지고 있습니다.
豆腐は高いタンパク質栄養価を持っています。
영양가가 높은 식품을 골고루 섭취하는 것이 중요합니다.
栄養価が高い食品をバランスよく摂取するこが大切です。
영양가가 높은 식품을 선택하는 것이 건강에 좋습니다.
栄養価の高い食品を選ぶこが健康に良いです。
채소의 영양가를 높이기 위해 찌는 것을 추천합니다.
野菜の栄養価を高めるために、蒸すこがおすすめです。
그가 지금껏 지켜온 정치 철학과는 맞지 않는 행보다.
彼が今まで守って来た政治哲学は合わない歩みだ。
[<] 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850  [>] (845/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.