【と】の例文_953
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
그는 사랑하는 사람과의 재회를 원하고 있어요.
彼は愛する人の再会を願っています。
그는 전 세계 사람들이 평화롭게 살 수 있기를 원합니다.
彼は世界中の人々が平和に暮らせるこを願っています。
당신이 원하는 대로 모든 것이 진행되기를 바랍니다.
あなたの希望通りにすべてが進むこを願っています。
그는 원하는 것을 얻기 위해 수단과 방법을 가리지 않았다.
彼は欲しいものを得るために、手段方法を選ばなかった。
나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다.
私は私の望むこは何でもできます。
어떠한 처벌도 원치 않는다는 고소 취하서를 제출했다.
いかなる処罰も望まないいう告訴取り下げ書を提出した。
무엇보다 아들이 원하는 것을 했으면 좋겠어요.
何よりも息子が望むこをしてほしいです。
원하지 않은 때에 원하지 않는 일이 일어났다.
望んでない時に望まないこが起きた。
원하는 게 뭐예요?
望むこは何ですか?
그녀는 건강하고 오래 살기를 소원하고 있어요.
彼女は健康で長生きするこを願っています。
소원했던 대로 그는 이상적인 파트너를 찾았습니다.
願った通りに、彼は理想のパートナーを見つけました。
그녀는 오랫동안 소원했던 꿈을 이룰 수 있었어요.
彼女は長年願った夢を叶えるこができました。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走行しましょう。
안전한 환경에서 일을 하는 것은 중요합니다.
安全な環境で仕事をするこは重要です。
전 세계 사람들이 행복하고 안전한 삶을 살기를 바랍니다.
世界中の人々が幸せで安全な生活を送るこを願っています。
이 지역은 매우 안전합니다.
この地域はても安全です。
건강은 건강할 때 지켜야 한다.
健康は、健康な時に守らないいけない。
많이 걸으면 건강에 좋아요.
たくさん歩く健康にいいです。
결혼하면 행복해지나요?
結婚する幸せになりますか?
행복한 인생이란 어떠한 것일까?
幸福な人生はどのようなものか。
사람에게 진정한 행복이란 무엇일까요?
人に、本当の幸せは何でしょうか?
행복을 만드는 것은 결코 어려운 일이 아닙니다.
幸せを作るこは決して難しい事ではない。
인간은 누구나 행복하게 살기를 원합니다.
人間は誰でも幸せに暮らすこを望みます。
언제나 건강과 행복이 함께 하길 바랍니다.
いつも健康幸せが共にありますように。
행복이란 무엇인가?
幸福は何か。
내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다.
僕の友達は、僕が何か決定を下す自分のこのように応援してくれます。
항상 응원해줘서 고마워요.
いつも応援してくれてあががうございます。
신의 가호가 당신과 함께 있기를 바랍니다.
神のご加護があなたもにあるこを願っています。
당신의 소원이 이루어지길 바랍니다.
あなたの願いが叶うこを祈っています。
세계가 더 나은 곳이 되기를 바랍니다.
世界がより良い場所になるこを願っています。
꿈이 현실이 되기를 바랍니다.
夢が現実になるこを願っています。
건강하고 행복한 삶을 살기를 바랍니다.
健康で幸せな人生を送るこを願っています。
행복한 가정을 꾸리길 바랍니다.
幸福な家庭を築くこを願っています。
평화가 전 세계에 찾아오기를 바랍니다.
平和が世界中に訪れるこを願っています。
당신의 꿈이 이루어지길 바랍니다.
あなたの夢が叶うこを願っています。
그렇게 되길 바라지 않는다.
そうなるこを望まない。
더 바랄 것이 없습니다.
ほかに望むこがありません。
그와의 관계가 소원해지는 것을 막고 싶다.
の関係が疎遠になるのを防ぎたい。
싸움 후, 그와는 소원해져 버렸다.
争いの後、彼は疎遠になってしまった。
오랫동안 연락하지 않은 친구와는 소원해지고 있다.
長い間連絡を取っていない友人は疏遠になっている。
최근 형제자매와의 관계가 소원해졌다.
最近、兄弟姉妹の関係が疏遠になってきた。
친구와의 관계가 소원해지는 것은 슬픈 일이다.
友人の関係が疏遠になるのは悲しいこだ。
소원해지기 전에 그에게 연락을 취하려고 해.
疎遠になる前に、彼に連絡を取ろう思う。
바쁜 일 때문에 그와는 점점 더 소원해지고 있다.
忙しさのために、彼はますます疏遠になっている。
그들의 관계는 시간이 지날수록 소원해져 갔다.
彼らの関係は時間もに遠ざかっていった。
그녀와는 요즘 사소한 일로 소원해져 버렸다.
彼女は最近、些細なこで疎遠になってしまった。
나이가 들면 젊었을 때 우정이 소원해지는 경우가 종종 있다.
年を取る、若い時の友情が遠ざかるこがよくある。
그녀와는 요즘 소원해져 버렸다.
彼女は最近疏遠になってしまった。
최근 그와는 소원해졌다.
最近、彼は疏遠になってきた。
그 상을 받는 것은 그의 염원이었습니다.
その賞を受賞するこは、彼の念願でした。
[<] 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960  [>] (953/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.