<との韓国語例文>
| ・ | 햇볕이 비추는 장소를 양지라고 한다. |
| 日光の当たっている場所を日向という。 | |
| ・ | 그들은 그 땅의 소유자로 이름을 올리고 있습니다. |
| 彼らはその土地の所有者として名を連ねています。 | |
| ・ | 그 아파트의 소유자는 관리 회사입니다. |
| そのアパートの所有者は管理会社です。 | |
| ・ | 애완동물의 주인은 그 동물의 소유자입니다. |
| ペットの飼い主はその動物の所有者です。 | |
| ・ | 당신은 자신의 사유 재산을 자유롭게 사용할 수 있습니다. |
| あなたは自分の私有財産を自由に使うことができます。 | |
| ・ | 사유재산의 권리를 침해하는 것은 불법입니다. |
| 私有財産の権利を侵害することは違法です。 | |
| ・ | 부모로부터 사유 재산을 물려받을 수 있습니다. |
| 親から私有財産を受け継ぐことができます。 | |
| ・ | 사유 재산을 매매하는 것은 일반적입니다. |
| 私有財産を売買することは一般的です。 | |
| ・ | 공산주의는 국가가 생산이나 재산 관리를 하는 것을 주장합니다. |
| 共産主義は国家が生産や財産の管理を行うことを主張します。 | |
| ・ | 공산주의는 자본주의와 대립하는 이데올로기입니다. |
| 共産主義は資本主義と対立するイデオロギーです。 | |
| ・ | 공산주의는 생산물을 평등하게 분배하는 것을 목표로 합니다. |
| 共産主義は生産物を平等に分配することを目指します。 | |
| ・ | 공산주의의 목표는 빈부 격차를 없애는 것입니다. |
| 共産主義の目標は貧富の格差をなくすことです。 | |
| ・ | 사회주의와 공산주의의 차이에 대해서 알려주세요. |
| 社会主義と共産主義の違いについて教えてください。 | |
| ・ | 공산주의란 부를 시민에게 평등하게 분배하는 계획경제를 이상으로 하는 사상입니다. |
| 共産主義とは、富を市民に平等に分配する計画経済を理想とする思想です。 | |
| ・ | 공산주의는 재산의 일부 또는 전부를 공동 소유하여 평등한 사회를 지향한다. |
| 共産主義は、財産の一部または全部を共同所有することで平等な社会をめざす。 | |
| ・ | 민주주의는 대화와 협력을 중시합니다. |
| 民主主義は対話と協力を重視します。 | |
| ・ | 민주주의는 시민이 정부에 대해 책임을 지는 것을 중시합니다. |
| 民主主義は市民が政府に対して責任を持つことを重視します。 | |
| ・ | 민주주의는 사람들의 권리와 자유를 존중합니다. |
| 民主主義は人々の権利と自由を尊重します。 | |
| ・ | 새 대통령은 외교정책에서 민주주의와 인권을 강조한다. |
| 新しい大統領は外交政策で民主主義と人権を強調している。 | |
| ・ | 민주주의에서는 국민이 주권자로서 정치의 의사결정에 능동적으로 참가할 수 있다. |
| 民主主義では、国民が主権者として政治の意思決定に能動的に参加できる。 | |
| ・ | 투표에 의해 정권교체가 일어나는 경험을 갖는 것은 민주주의 발전에 있어 중요한 것이다. |
| 投票によって政権交代が起こるという経験を持つことは、民主主義の発展にとって重要なことである。 | |
| ・ | 다수결을 취하다. |
| 多数決をとる。 | |
| ・ | 민주주의는 인권과 법의 지배를 존중합니다. |
| 民主主義は人権と法の支配を尊重します。 | |
| ・ | 이번 결의는 핵 개발을 절대 용납하지 않겠다는 단호한 의지를 다시 한번 표명한 것이다. |
| 今回の決議は、核開発を絶対に容認しないという断固たる意志を再度表明したものだ。 | |
| ・ | 그녀는 점쟁이로서의 경험을 쌓고 있습니다. |
| 彼女は占い師としての経験を積んでいます。 | |
| ・ | 점쟁이에 따라 결과가 달라질 수 있습니다. |
| 占い師によって、結果が変わることがあります。 | |
| ・ | 점쟁이에게 상담하면 마음이 가벼워질 수 있어요. |
| 占い師に相談すると、心が軽くなることがあります。 | |
| ・ | 점쟁이의 말을 믿을 수 있나요? |
| 占い師の言葉を信じることができますか? | |
| ・ | 점쟁이의 말에는 깊은 의미가 담겨 있다고 생각합니다. |
| 占い師の言葉には深い意味が込められていると思います。 | |
| ・ | 점쟁이에게는 특별한 능력이 있다고 합니다. |
| 占い師には特別な能力があると言われています。 | |
| ・ | 점쟁이는 미래를 예측할 수 있다고 합니다. |
| 占い師は未来を予測することができると言われています。 | |
| ・ | 점쟁이가 자세한 것을 말해 주었다. |
| 占い師師が詳しいことを話してくれた。 | |
| ・ | 그 점쟁이는 앞을 내다볼 수 있는 능력이 있어요. |
| その占い師は、先を見通すことができる能力があります。 | |
| ・ | 점괘 결과 향후 방침을 정하기로 했다. |
| 占いの結果、今後の方針を決めることにした。 | |
| ・ | 친구와 함께 점을 보러 갔다. |
| 友達と一緒に占いに行った。 | |
| ・ | 책을 읽고 토론하고 대화를 나누면 인문학적 상상력이 확장됩니다. |
| 本を読んで討論して対話すると人文学的想像力が拡張されます。 | |
| ・ | 미학은 아름답다고 느끼는 것의 철학적 이해와 관련이 있습니다. |
| 美学は美しいと感じるものの哲学的な理解に関連しています。 | |
| ・ | 미학은 미와 예술의 본질에 대한 연구입니다. |
| 美学は美と芸術の本質についての研究です。 | |
| ・ | 탐구와 발견을 통해 위대한 자연의 섭리를 증명한다. |
| 探求と発見を通して偉大な自然の摂理を証明する。 | |
| ・ | 연구와 탐구의 차이는 무엇인가? |
| 探究と探求の違いは何か? | |
| ・ | 존 스튜어트 밀은 공리주의를 제창했습니다. |
| ジョン・スチュアート・ミルは功利主義を提唱しました。 | |
| ・ | 프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다. |
| フロイトの精神分析学は無意識の役割を強調する。 | |
| ・ | 칸트의 '카테고리'는 그의 형이상학의 중심적인 요소였습니다. |
| カントの「カテゴリー」は彼の形而上学の中心的な要素でした。 | |
| ・ | 칸트의 '귀납적 추론'과 '연역적 추론'은 그의 철학적 방법론의 중심이었습니다. |
| カントの「帰納的推論」と「演繹的推論」は彼の哲学的方法論の中心でした。 | |
| ・ | 칸트는 자신과 세계에 관한 한계를 고찰했습니다. |
| カントは自己と世界に関する限界を考察しました。 | |
| ・ | 경험론은 지식의 기원과 유효성에 대한 이론입니다. |
| 経験論は知識の起源と有効性についての理論です。 | |
| ・ | 니체는 "신은 죽었다"라는 유명한 말을 했습니다. |
| ニーチェは「神は死んだ」という有名な言葉を述べました。 | |
| ・ | 프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다. |
| フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。 | |
| ・ | 플라톤의 이데아론은 형이상학의 중심적인 개념입니다. |
| プラトンのイデア論は形而上学の中心的な概念です。 | |
| ・ | 고대 그리스 철학자 플라톤은 소크라테스의 제자로 아리스토텔레스의 스승이었다. |
| 古代ギリシアの哲学者プラトンは、ソクラテスの弟子でアリストテレスの師だった。 |
