<との韓国語例文>
| ・ | 저는 이방인으로서 새로운 나라에서의 생활을 즐기고 있습니다. |
| 私は異邦人として、新しい国での生活を楽しんでいます。 | |
| ・ | 이방인으로서의 경험은 새로운 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 異邦人としての経験は、新しい文化を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 소프트웨어를 내장하다. |
| ソフトウェアを内蔵する。 | |
| ・ | 웹사이트에는 회사 로고가 박혀 있습니다. |
| ウェブサイトには、会社のロゴが埋め込まれています。 | |
| ・ | 흡연자가 빨아들이는 연기와 같은 정도로 주위 사람이 빨아들이는 연기는 유해합니다. |
| 喫煙者が吸い込む煙と同じくらい周囲の人が吸い込む煙は有害です。 | |
| ・ | 자외선은 우리들에게 유해한다. |
| 紫外線は私たちにとって有害だ。 | |
| ・ | 많은 살충제는 자연환경에 유해합니다. |
| 多くの殺虫剤は自然環境にとって有害です。 | |
| ・ | 청소기 필터를 정기적으로 교체하면 흡인력이 향상됩니다. |
| 掃除機のフィルターを定期的に交換すると、吸引力が向上します。 | |
| ・ | 컴퓨터 화면에는 블루 라이트를 차단하는 필터를 붙였습니다. |
| コンピューターの画面には、ブルーライトをカットするフィルターを貼りました。 | |
| ・ | 물고기를 키울 때는 수조에 필터를 설치합니다. |
| 魚を飼うときには、水槽にフィルターを設置します。 | |
| ・ | 스마트폰 카메라에는 얼굴을 아름답게 보여주는 필터가 있습니다. |
| スマートフォンのカメラには、顔を美しく見せるフィルターがあります。 | |
| ・ | 공기청정기 필터를 청소하면 성능이 향상됩니다. |
| 空気清浄機のフィルターを掃除すると、性能が向上します。 | |
| ・ | 의료기기의 일부는 소모품으로 처리됩니다. |
| 医療機器の一部は消耗品として処理されます。 | |
| ・ | 화장지는 가정에서 사용하는 주요 소모품 중 하나입니다. |
| トイレットペーパーは家庭で使う主要な消耗品の一つです。 | |
| ・ | 이 기계의 일부는 소모품으로 취급됩니다. |
| この機械の一部は消耗品として取り扱われます。 | |
| ・ | 스트레스나 불안이 뇌의 에너지를 소모시킬 수 있습니다. |
| ストレスや不安が脳のエネルギーを消耗させることがあります。 | |
| ・ | 에너지를 소모한 후에는 제대로 쉬는 것이 중요합니다. |
| エネルギーを消耗した後は、しっかりと休むことが大切です。 | |
| ・ | 더운 날이 계속되면 열사병에 걸릴 위험이 높아집니다. |
| 暑い日が続くと、熱中症にかかるリスクが高まります。 | |
| ・ | 열사병으로 의심되는 80세 남성이 사망한 것이 밝혀졌다. |
| 熱中症の疑いで80歳男性が亡くなったことが明らかになった。 | |
| ・ | 너무 더워서 이러다가 열사병 걸리는 거 아닐까 걱정된다. |
| 暑すぎて、このままだと熱中症になるのではないかと心配になる。 | |
| ・ | 디바이스의 데이터를 백업해 두는 것이 중요합니다. |
| デバイスのデータをバックアップしておくことが重要です。 | |
| ・ | 디바이스를 충전하려면 콘센트가 필요합니다. |
| デバイスを充電するには、コンセントが必要です。 | |
| ・ | 디바이스를 사용하여 인터넷에 연결할 수 있습니다. |
| デバイスを使用して、インターネットに接続できます。 | |
| ・ | 스마트폰은 편리한 디바이스입니다. |
| スマートフォンは便利なデバイスです。 | |
| ・ | 첨단 기술의 연구와 개발을 통해 테크놀러지의 가능성을 끊임없이 추구하고 있습니다. |
| 先端技術の研究と開発を通じて、テクノロジーの可能性を絶えず追求しています。 | |
| ・ | 이벤트에서 최첨단 기술을 피로하다. |
| イベントで最先端技術を披露する。 | |
| ・ | 인공 지능이나 로봇 등 많은 첨단 기술과 그 활용을 연구하고 있다. |
| AIやロボットなど多くの先端技術とその活用を研究している。 | |
| ・ | 수은은 위험 물질이므로 사용이 금지되어 있다. |
| 水銀は、危険物質として、使用が禁止されている。 | |
| ・ | 카세트 테이프는 아날로그 미디어의 한 예입니다. |
| カセットテープはアナログメディアの一例です。 | |
| ・ | 아날로그 기술은 디지털 기술과는 다른 원리를 기반으로 합니다. |
| アナログ技術は、デジタル技術とは異なる原理に基づいています。 | |
| ・ | 아날로그 TV는 디지털 방송과는 다릅니다. |
| アナログテレビはデジタル放送とは異なります。 | |
| ・ | 아날로그란, 연속해서 변화하는 양을 연속한 양으로 표현하는 것입니다. |
| アナログとは連続して変化する量を連続した量で表現することです。 | |
| ・ | 위암의 증상은 다른 소화기계 질환과 유사할 수 있습니다. |
| 胃癌の症状は他の消化器系の疾患と類似していることがあります。 | |
| ・ | 위암의 조기 치료는 생존율을 향상시킬 수 있습니다. |
| 胃癌の早期治療は生存率を向上させることができます。 | |
| ・ | 위암은 진행이 되면 인근 조직이나 림프절로 전이될 가능성이 있습니다. |
| 胃癌は進行すると近隣の組織やリンパ節に転移する可能性があります。 | |
| ・ | 위궤양은 위암과는 다른 질환이에요. |
| 胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。 | |
| ・ | 위암의 증상에는 소화 불량이나 체중 감소가 나타날 수 있습니다. |
| 胃癌の症状には消化不良や体重減少が現れることがあります。 | |
| ・ | 위궤양의 치료에는 스트레스 관리와 금연이 중요합니다. |
| 胃潰瘍は胃がんとは異なる疾患です。 | |
| ・ | 위궤양의 증상에는 토혈이나 검은 변이 포함될 수 있습니다. |
| 胃潰瘍の症状には吐血や黒い便が含まれることがあります。 | |
| ・ | 위궤양의 통증은 위 내벽이 손상을 입음으로써 발생합니다. |
| 胃潰瘍の痛みは胃の内壁がダメージを受けることで引き起こされます。 | |
| ・ | 위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。 | |
| ・ | 위궤양의 원인은 헬리코박터 파일로리 감염에 의한 경우가 있습니다. |
| 胃潰瘍の原因はヘリコバクターピロリ感染によることがあります。 | |
| ・ | 위궤양은 약물요법으로 관리할 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は薬物療法で管理することができます。 | |
| ・ | 위궤양은 위산의 과다 분비로 인해 악화될 수 있습니다. |
| 胃潰瘍は胃酸の過剰分泌によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 그녀의 위궤양은 스트레스로 악화되었을 가능성이 있습니다. |
| 彼女の胃潰瘍はストレスから悪化した可能性があります。 | |
| ・ | 위궤양은 위 점막이 손상되면서 발생합니다. |
| 胃潰瘍は胃の粘膜が傷つくことで発生します。 | |
| ・ | 궤양의 재발을 막기 위해서는 적절한 치료와 생활 습관의 개선이 필요합니다. |
| 潰瘍の再発を防ぐためには、適切な治療と生活習慣の改善が必要です。 | |
| ・ | 궤양은 종종 스트레스나 흡연과 관련이 있습니다. |
| 潰瘍はしばしばストレスや喫煙と関連しています。 | |
| ・ | 궤양의 원인은 위산의 과다 분비 때문일 수 있습니다. |
| 潰瘍の原因は胃酸の過剰分泌によることがあります。 | |
| ・ | 궤양은 식사나 라이프 스타일의 변화에 따라 개선될 수 있습니다. |
| 潰瘍は食事やライフスタイルの変化によって改善されることがあります。 |
