【と】の例文_985
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
신작 만화가 다음 호에서 발표됩니다.
新作のアート作品がギャラリーで展示中です。
신작 아트 작품이 갤러리에서 전시 중입니다.
新作のアート作品がギャラリーで展示中です。
소설가가 신작을 집필 중이라는 소문이 돌고 있다.
小説家が新作を執筆中だ噂されている。
이 레스토랑의 신작 요리는 일품입니다.
このレストランの新作料理は絶品です。
불가사의한 현상이 일어났다는 소문이 퍼져나갔다.
不可思議な現象が起きたいう噂が広まった。
이집트의 피라미드에는 불가사의한 점이 많이 있습니다.
エジプトのピラミッドには不思議なこがたくさんあります。
그녀를 알게 되면서 불가사의하고 위험한 사건들이 일어났다.
彼女知り合い不可思議で危険な事件が起きた。
그는 이 사건을 불가사의하다고 생각하고 있다.
彼はこの事件を不可思議だ考えている。
불가사의한 꿈을 꾼 그는 사색에 잠겼다.
不可思議な夢を見たこで彼は考え込んでいた。
유명한 아티스트가 새로운 작품을 발표했습니다.
有名なアーティストが新しい作品を発表しました。
좋아하는 아티스트의 라이브에 갔다 왔어요.
好きなアーティストのライブに行ってきました。
최근 제작 발표회 때 입는 여배우들의 의상이 화제가 되고 있습니다.
最近制作発表会のき着る、女優たちの衣装が話題になっています。
오늘 회의에서 새로운 프로젝트의 진행 상황을 발표할 것입니다.
新しいプロジェクトの進捗状況が今日のミーティングで発表されます。
이 특별 프로젝트는 최종 단계에 도달하려고 하고 있었다.
この特別プロジェクトは最終的段階に到達しようしていた。
이 프로젝트 팀에 꼭 참여하고 싶습니다.
のプロジェクトチームにぜひ参加したい思っています。
이것이 우리가 다음 달에 시작할 예정인 새로운 건축 프로젝트입니다.
これが私たちが来月始める予定の新しい建築プロジェクトです。
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。
내일 수업에서 중요한 발표가 있을 겁니다.
明日の授業で、重要なアナウンスメントが発表されます。
내일 발표가 있는데 실수할까 봐 걱정이에요.
あした発表がありますが、失敗するのではないか心配です。
내일 회의에서 새로운 프로젝트에 대한 세부 사항이 발표됩니다.
明日の会議で、新しいプロジェクトの詳細が発表されます。
이벤트에 대한 자세한 내용은 오늘 중으로 발표될 예정입니다.
イベントの詳細が今日中に発表される予定です。
내일 모레 대망의 새로운 스마트 워치가 출시됩니다.
明後日、待望の新しいスマートウォッチが発売されます。
콘서트 DVD 제작에 종사했습니다.
コンサートのDVD制作に携わりました。
그에게 있어 대망의 첫승리입니다.
彼にって待望の初勝利です。
그 영화는 감성에 호소하는 스토리를 가지고 있습니다.
その映画は感性に訴えかけるストーリーを持っています。
그 절묘한 레시피로 만들어진 요리는 손님들에게 호평을 받았다.
その絶妙なレシピで作られた料理は、ゲストに好評だった。
절묘한 아이디어로 프로젝트가 성공했다.
絶妙なアイデアで、プロジェクトが成功した。
그는 절묘한 슛으로 득점을 성공시키며 팀에 승리를 안겼다.
彼は絶妙なシュートで得点を奪い、チームに勝利をもたらした。
그는 롱 슛으로 멋진 득점을 성공시키며 경기장을 뜨겁게 달궜다.
彼はロングシュートで見事な得点を決め、スタジアムを沸かせた。
결과를 추구하여 역전승이 늘었다.
結果を追い求めたこで逆転勝ちが増えた。
상대팀은 반격을 시도했지만 득점을 올리지 못했다.
相手チームは反撃を試みたが、得点を挙げるこはできなかった。
슛을 빗나가서 득점을 놓쳤다.
シュートを外して、得点を逃した。
8개국 가운데 득점이 1위지만 실점도 1위로 가장 많다.
8ヵ国の中で得点はトップだが失点も1位で最多だ。
럭비나 축구에서는 볼을 넣으면 득점이 된다.
ラグビーやサッカーでは、ボールを入れる得点になる。
수영 경기에서 상대방의 레인에 진입하는 것은 반칙이다.
水泳の競技で相手のレーンに進入するこは反則です。
유도 경기에서 상대의 머리카락을 잡아당기는 것은 반칙입니다.
柔道の試合で相手の髪を引っ張るこは反則です。
골프 시합에서 공을 움직이는 것은 반칙입니다.
ゴルフの試合でボールを動かすこは反則です。
배구 경기에서 네트를 건드리는 것은 반칙입니다.
バレーボールの試合でネットに触れるこは反則です。
미식축구 경기에서 헬멧을 잡아당기는 것은 반칙입니다.
アメリカンフットボールの試合でヘルメットを引っ張るこは反則です。
야구 경기에서 베이스 주자를 방해하는 것은 반칙입니다.
野球の試合でベースランナーを妨げるこは反則です。
축구 경기에서 상대를 쓰러뜨리는 것은 반칙입니다.
サッカーの試合で相手を倒すこは反則です。
반칙을 반복해서 퇴장 당했다.
反則を繰り返して退場なった。
나는 그녀의 해석이 옳다고 확신합니다.
彼女の解釈は正しい確信しています。
해석이라고 하면 왠지 딱딱한 말처럼 느껴집니다.
解釈いう何だか硬い言葉のようにも感じ取れます。
우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다.
私たちはこの計画が成功する確信しています。
우리는 그가 옳다고 확신합니다.
私たちは彼が正しい断言します。
이 계획은 성공할 것이라고 확신한다.
この計画は成功する確信している。
최고 수준의 성능을 갖췄다고 확신한다.
最高の性能を備えている確信している。
그가 범인이라고 확신했다.
彼が犯人だ確信した。
[<] 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990  [>] (985/1361)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.