【ない】の例文_222
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
돈이 없는데 허세 부리는 거 아니에요?
お金がないのに見栄を張ってませんか?
허세는 최대한 부리지 않는 것이 좋습니다.
虚勢は極力張らない方が良いです。
나는 어렸을 때부터 마음이 약해서 고백한 적이 없다.
私は子供のころから気が弱いため、告白したことがない
마음이 약한 사람은 언제나 사양하고 자신의 기분을 말할 수 없다.
気が弱い人って、いつも遠慮して自分の気持ちを言えない
여동생은 마음이 약하기 때문에, 남에게 부탁 받으면 절대로 싫다는 말은 못해요.
妹は気が弱いので、人に頼まれると絶対いやとは言えないです。
그런 비열한 짓을 하는 남자가 아니다.
そんな卑劣なことをするような男ではない
그런 비열한 놈과는 사귈 수 없다.
そんな下劣なやつとは付き合っていられない
용서할 수 없는 비열한 행위다.
許されない卑劣な行為だ。
비열한 사람은 비겁자이며 정정당당하지 못한 점이 특징입니다.
卑怯な人は臆病者で正々堂々としていない点が特徴です。
저렇게 한심하게 질 줄은 상상도 못했다.
あんな情けない負けをするとは想像もつかなかった。
스스로가 너무 바보 같고 한심하다.
自分がすごく馬鹿みたいで情けない
아무 것도 할 수 없었던 자신이 정말로 한심해서 죄송한 마음으로 가득합니다.
何も出来なかった自分が本当に情けなくて、申し訳ない気持ちでいっぱいです。
우유부단한 자신이 한심하다.
優柔不断な自分が情けない
그는 참으로 한심한 녀석이다.
彼は本当に情けない奴だ。
지금 생각하면 참으로 한심스러운 행동이었다.
いま考えると、実になさけない行動だった。
칠칠치 못한 사람에게 일을 맡길 수 없어요.
だらしない人に仕事を任せることはできません。
그녀는 돈에 칠칠치 못한 데가 있다.
彼女は金にだらしないところがある。
우리 애들은 아직 칠칠치 못한 면이 있습니다.
うちの子供たちはまだだらしない面があります。
자신이 정한 것을 절대로 굽히지 않는 완고한 사람은 어디에든 있어요.
自分が決めたことは絶対に曲げない、頑固な人ってどこにでもいます。
완고한 사람은 자신의 생각을 좀처럼 굽히지 않는다.
頑固な人は自分の考えをなかなか曲げない
그는 완고하고 융통성이 없는 사람이다.
彼は頑固で融通の利かない人だ。
매사에 오래가지 않는데 어떻게 해야 하나요?
何事にも長く続かないのですがどうすればいいですか?
용기 내어 말을 걸었는데 상대방이 쌀쌀맞은 태도를 취했다.
勇気ゆうきを出して話しかけたのに、相手に素っ気ない態度をされた。
쌀쌀맞은 말투 때문에 오해를 산 적도 있다.
そっけない言葉遣いの為に誤解を受けたこともある。
아이와 떨어져 지내는 엄마는 아마 애달플 것이다.
子供と離れて暮らしている母親はさぞせつないことだろう。
이런 애절한 이별은 정말 견딜 수 없어.
こんな切ない別れは本当に耐えられない
애절한 곡을 듣고, 그 분위기에 푹 젖고 싶은 적은 없습니까?
ない曲を聴いて、その雰囲気にどっぷり浸っていたくなることはありませんか?
애절한 사랑이야기.
ない恋の話。
경영이 견실하지 않다.
経営が堅実ではない
집과 회사밖에 모르는 평범하고 견실한 남편이다.
家と職場しか知らない平凡で堅実なの夫だ。
그가 무심코 말한 한마디가 그녀에게 상처를 입히고 말았다.
彼の言ったなにげない一言が彼女を傷つけてしまった。
이 옷은 낡았지만 할머니가 사 준 거라 버릴 수가 없어.
この服は古いとしても、おばあちゃんが買ってくれたものだから捨てられないよ。
이거 말고 다른 거 없어요?
これじゃなくて他の物ないですか?
별것도 아닌 게 까불고 있네!
大したこともない奴が調子に乗ってんな。
나한테 까불면 온전치 못할 거야.
俺にふざけたことすると普通じゃいられないぞ。
까불지 마! 이 녀석아.
ふざけるんじゃないよ。このやろ。
대머리는 여성에게 인기가 없다고 고민하는 사람도 많다.
ハゲていると女性にモテないという悩みを持つ人も多い。
아침은 바빠서 머리하고 화장할 시간이 부족해요.
朝は忙しくて、髪をセットして化粧する時間が足りないです。
인생은 일생에 한 번밖에 없다.
人生は、一生に一度しかない
죄송한데요, 한 번만 더 설명해 주세요.
申し訳ないですが、もう一度説明して下さい。
아, 일단 내 소개부터 해야 되겠구나.
とりあえず、私の紹介からしないとな。
신중하게 생각하지 않고 아무렇게나 말하지 마.
慎重に考えないで、適当に言うな。
아무렇게나 운전을 하면 안 된다.
いい加減に運転をしてはいけない
자기 자신이 경솔한 행동을 하고 있는지 가끔씩 돌아볼 필요가 있습니다.
自分自身が軽率な行動をとっていないか、時々振り返る必要があります。
참으로 경솔한 발언이 아닐 수 없다.
実に浅はかな発言と言わざるを得ない
정확한 사실관계는 좀 더 엄밀하게 평가해봐야 한다.
正確な事実関係はもう少し厳密に分析してみなければならない
눈부셔서 보고 있을 수가 없다.
目が眩しくて見ていることができない
안과에서 진찰을 받았는데 눈이 부신 것 자체는 병이 아니라고 진단 받았습니다.
眼科を受診したところ、まぶしいこと自体は病気ではないと診断されました。
세세한 일에 구애받지 않는 호쾌한 사람이에요.
細かいことにこだわらない豪快な人です。
이기적인 사람은 자기 감정밖에 생각하지 않는다.
利己的な人は自分の感情しか考えない
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (222/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.