【ない】の例文_231
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
끽소리도 안 나게 이기다.
ぐうの音も出ないように負かす。
그는 아내에게 찍소리도 못할 만큼 꾸중을 들었다.
彼はぐうの音も出ないほどに妻にやりこめられた。
상대의 의견에 찍소리도 못하다.
相手の意見にぐうの音も出ない
호경기인데 왜 생활이 나아지지 않을까?
好景気なのになぜ生活楽にならないのか?
변화하지 않는 것은 현상 유지가 아니라 후퇴입니다.
変化しないのは、現状維持ではなく後退です。
전진하지 않는 자는 후퇴하는 것이다.
前進をしない人は、後退をしているのだ。
이젠 후진할 수밖에 없다.
もうバックするしかない
앞차 주인은 큰 사고가 아니니 그냥 가라고 했다.
前の車の持ち主は大きな事故ではないから、そのまま行きなさいと言った。
놀이공원이 수익은 중요시하고 이용객의 안전은 중요시하지 않고 있다.
遊園地が収益は重要視し利用客の安全は重要視していない
놀이공원이 수익은 중요시하고 이용객의 안전은 중요시하지 않고 있다
遊園地が収益は重要視し利用客の安全は重要視していない
샐러드는 장시간 보관할 수 없어 신선할 때 팔아야 한다.
サラダは長時間保管することができないので、新鮮なうちに売らなければならない
고양이에게 물은 항상 신선해야 한다.
猫にとってお水はいつも新鮮でなければいけない
사물의 어두운 부분만 봐서는 안 된다.
物事の暗い部分だけを見てはいけない
준비가 미흡하다.
準備が足りない
다소 미흡하다.
ちょっと物足りない
피해 정도에 따라 처벌 수위를 조절해야 한다.
被害の強度によって処罰のレベルを調節しなければならない
법안이 가진 본래의 취지를 널리 알려야 한다.
法案が持つ本来の趣旨を広く伝えなければならない
경제가 과열되지 않도록 하기 위해 금리를 다소 올려야 한다.
経済が過熱しないようするために金利を多少上げなければならない
우주여행도 이제 꿈이 아니네요.
宇宙旅行はもはや夢ではないですね。
그는 대통령 선거에 나간다는 것이 사실이 아니라고 입장을 밝혔다.
彼は大統領選挙に出馬するというのは事実ではないと立場を明らかにした。
그것에 대해 아직 입장을 밝히지 않고 있는 상황이다.
それに対してまだ立場を明らかにしていない状況だ。
정부가 인위적으로 주가를 떠받치는 것은 바람직하지 않다.
政府が人為的に株価を支えることは望ましくない
술도 안 마시면 인생에 무슨 낙이 있겠어요?
お酒も飲まないなら、人生何が楽しいんですか。
선약이 있어서 못 가니 너무 섭섭하게 생각하지 마세요.
先約があって行けないから、悪く思わないでください。
친구에게 섭섭한 소리 하지 마.
友達につめたいこと言わないでよ。
오늘부터 연휴라서 눈코 뜰 새 없이 바빴다.
今日から連休なので息つく暇もないくらい忙しかった。
능력이 부족한 사람에게 더 적은 몫이 주어지는 것은 자연스럽다.
能力が足りない人にはより少ない報酬が与えられるのは自然なことである。
다래끼니까 손으로 비비지 마세요.다래끼가 생기다.
ものもらいですから、手でこすらないでください。
시험에 떨어질까봐 조마조마했다.
試験に落ちるのではないかとはらはらした。
뜻밖의 행운을 만나다.
思いがけない幸運に恵まれる。
그는 미덥지 못한 사람이다.
彼は頼りない人間だ。
영 못 미덥다.
全く信じられない
그 책은 내 손이 닿지 않는 높은 곳에 있었습니다.
その本は僕の手が届かないところにありました。
키가 작아서 손이 전구에 안 닿네요.
背が小さいので電球に届かないですね。
이 약은 어린이 손이 닿지 않는 곳에 두세요.
この薬は子供の手が届かないところに置いてください。
전 그렇게 말한 적 없는데요.
私はそういうふうに言ったことないですけど。
내일은 못 가는데요.
明日は行けないですけど。
상담한 비밀이 새지는 않을까요?
相談した秘密が漏れることはないのでしょうか。
개정 전 사건에는 소급되지 않는다.
改正前の事件には遡及されない
잠결에 뜻 모를 말을 꺼냈습니다.
寝ぼけて意味のわからないことを言い出しました。
여행을 하다 보면 이런 일도 있기 마련이잖아요.
旅行をすると こういうこともあるものじゃないですか。
빈손으로 가지 말고 뭔가 사 가지고 갈까요?
手ぶらで行かないでなにか買っていきましょうか。
빈손으로 가지 말고 뭐 좀 사 가지고 갑시다.
手ぶらで行かないで何か買っていきましょう。
말도 안 되게 값비싼 시계를 샀다.
話にならないほど高価な時計を買った。
최근 들어 백설탕을 사용하지 않는 분들이 많아진 것처럼 느껴집니다.
近年になって、白砂糖を使わない方が増えてきたように感じます。
설탕 특히 백설탕은 건강에 좋지 않고 미용에도 좋지 않습니다.
砂糖、特に白砂糖は健康によくないし、美容にもよくありません。
저는 당분이 있는 것은 먹으면 안 됩니다.
私は、糖分のあるものは食べてはいけないのです。
너말고는 아무도 안 믿어.
君以外には誰も信じない
고기말고는 안 먹는 음식이 없어요.
肉以外には、食べない食べ物はありません。
머리를 조금 다친 것 외에는 다른 상처는 없어요.
頭を少しけがをしたこと以外には他の傷はないですよ。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (231/302)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.