【ない】の例文_238
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
알에서 부화한 지 얼마 안 되는 물고기를 치어라고 부른다.
卵からかえって間のない魚を稚魚と呼ぶ。
오소리는 위험하나요?
アナグマは危ないですか?
통풍이 걸렸을 때 해서는 안 되는 것은 뭔가요
痛風になったらやってはいけないことは何ですか?
사교육의 폐해는 묵과할 수 없는 수준이다.
私教育の弊害は看過できない水準だ。
어물거리지 말고 빨리 오세요.
ぐずぐずしないで早くいらっしゃい。
어물거리고 있다가는 늦는다.
もたもたとしていては間に合わない
한국 사회에서는 여성이 담배를 피는 모습은 보기 좋지 않다는 풍조가 있습니다.
韓国社会では女性がタバコを吸う姿は、見た目が良くない風潮があります。
나쁜 풍조에 휩쓸리고 싶지 않다.
悪い風潮に押し流されたくない
터부란 '해서는 안 되는 것'을 의미합니다.
タブーとは、「していけないこと」の意です。
금기 사항이란, 해서는 안 되는 것을 가리키는 의미입니다.
禁忌事項とは、やってはいけない事を指す意味です。
어질어질해서 똑바로 걸을 수 없다.
フラフラして真っ直ぐ歩けない
아무리 열심히 일을 해봤자, 생활이 좋아지지 않을 거야.
どんなに一生懸命働いたところで、生活は楽にならないだろうと思う。
아무리 힘들어도 마지막까지 해야 한다.
どんなにつらくても最後までやらなければならない
아무리 가난할지라도 거짓말을 하면 안 된다.
いくる貧しくてもウソをついてもいけない
아무리 바빠도 건강 검진은 잊지 마세요.
どんなに忙しくても健康診断は忘れないでください。
아무리 뭐라해도 그것은 있을 수 없어.
いくらなんでも、それはあり得ないよ。
아무리 노력해도 이룰 수 없는 꿈도 있다.
いくら努力してもかなわない夢もある。
천지신명께 맹세하는데, 나는 범인이 아니다.
天地神明に誓っていうけれども、僕は犯人ではない
일 년에 수차례밖에 타지 않을 차를 사는 것은 낭비입니다.
一年に数回しか乗らない車を買うのは無駄です。
입산 금지 지역에는 절대로 들어가지 마세요.
入山禁止地域には絶対に立ち入らないでください。
유자망은 그물코 사이즈에 맞지 않는 물고기는 잡기 어렵다.
流し網は、網目のサイズに合わない魚を捕獲しにくい。
너무 낙담하지 마세요.
あまり気を落とさないでください。
낙담하지 말고 힘내세요.
落ち込まないで元気出してください。
딸은 차디찬 손을 내 빰에 대었다.
娘は冷たくてたまらない手を私の頬にあてた。
태풍으로 인한 피해가 없도록잘 대비해 주셔야겠습니다.
台風による被害がないようにしっかり備えをされてください。
정부는 경제 위기에 미리 대비해야 한다.
政府は経済危機にあらかじめ備えないといけない
군대는 항상 전쟁에 대비해야 한다.
軍隊は常に戦争に備えないといけない
저따위 녀석하고 사귀지 마라.
あんな奴と付き合わないで。
약물 남용이란, 의료 목적에서 벗어나 사용하거나, 의료 목적이 없는 약물을 부정으로 사용하거나 하는 것입니다.
薬物乱用とは、医療目的からはずれて使ったり、医療目的のない薬物を不正に使ったりすることです。
어깨를 으쓱하는 것만이 능사가 아니다.
肩いからすだけが能じゃない
칭찬하는 것만이 능사는 아니다.
ほめることだけが能じゃない
사랑 받는 것만이 능사는 아니 잖아?
愛されるばかりが能じゃないだろう?
상냥한 것만이 능사는 아니에요.
優しいばかりが能じゃないです。
돈을 쓰는 것만이 능사는 아니다.
お金をかけるだけが能ではない
책상에 앉아 있는 것만이 능사는 아니다. 빨리 행동해라.
机に向かうだけが能ではない。早く行動しろ。
돈을 모으는 것만이 능사는 아니다.
金はためる許りが能ではない
빠르기만 하는 것이 능사는 아니다.
早いばかりが能ではない
공부만이 능사는 아니다.
勉強ばかりが能ではない
안 먹으면 배가 꼬르륵할 정도의 공복을 느껴 기분이 안 좋아 진다.
食べないとお腹がグーグー鳴るほどの空腹を感じて気持ち悪くなる。
비지찌개를 끊을 때 김치를 넣어야 맛있다.
おからチゲを煮るときはキムチを入れなければならない
밑반찬만 있으면 적어도 1주일 정도는 밥만 지으면 반찬 걱정은 필요 없어요.
常備菜さえあれば少なくとも1週間くらいはご飯を炊くだけで、おかずの心配はないです。
쑥갓은 매운탕이 다 끓고 나서 넣어야 한다.
春菊はメウンタンが煮えてから入れなければならない
자네와 함께 보낸 나날을 나는 평생 잊지 않을 거야.
君と一緒に過ごした日々を僕は一生忘れないよ。
지금은 평생 잊지 못할 행복한 순간입니다.
今は一生忘れることの出来ない幸せな瞬間です。
사람들은 경제적 이유로 아이를 낳으려 하지 않는다.
人々は経済的理由から子どもを産もうとしない
이 폐막식 연출은 칭찬하지 않을 수 없다.
この閉幕式の演出は称賛せずにはいられない
머리를 손질할 때, 빼놓을 수 없는 아이템이 헤어 브러시입니다.
髪を手入れする際、欠かすことができないアイテムがヘアブラシです。
이 빵은 퍼석퍼석해서 맛이 없네요.
このパン、ぼそぼそしてあまりおいしくないですね。
소득의 증가에 감흥을 크게 느끼지는 못한다.
所得の増加に大きな感慨はない
꼬질꼬질한 옷은 입지 않는다.
汚らしい服は着ない
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (238/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.