【ない】の例文_278
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
말도 안 되는 이야기를 아무리 역설해도 아무도 납득하지 못한다.
筋の通っていない話をいくら力説しても、誰も納得しない
가난에서 벗어나 남부럽지 않은 가정을 꾸렸다.
貧乏から抜け出し、他人が羨ましくない家庭を作った。
미세 먼지로 한 치 앞이 보이지 않는다.
微細埃で一寸先すら見えない
이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다.
今回の事件は、二度と起こらない社会になってほしいです。
아무것도 모르는 당신이 무슨 정치인이야.
何も知らないあなたが何が政治家よ。
후원금을 일체 받지 않는다.
後援金を一切受け取らない
피해자가 느끼는 상처의 무게에는 경중이 없다.
被害者が感じる傷の重さに軽重はない
해병대는 총이나 칼을 맨손으로 제압할 수 있다.
海兵隊は銃やナイフを素手で制圧することができる。
성에 차지 않는다.
気に入らない
아랫사람을 부리는 일은 권위와 명령만으로 되는 것이 아니다.
目下の人を働かせることは権威と命令だけでできることではない
엄마의 끝 모를 과소비와 사치로 집안이 기울었다.
母の終わりのない過度な消費と贅沢で家が傾いた。
지옥같은 인턴 레지던트 과정을 거쳐 전문의가 되었다.
地獄のようなインターン、レジデント過程を経て専門医になった。
심성은 나쁜 사람은 아니다.
性根は悪い人間じゃない
남편은 설거지조차 하지 않는다.
旦那は皿洗いすらしない
내가 봉이냐!
俺はカモじゃないよ!
직장 상사나 동료 중에 오만한 사람은 없나요?
職場の上司や同僚に傲慢な人はいないでしょうか?
수익을 내지 못하는 사원은 가차없이 내쳐버린다.
収益を出せそうにない社員は容赦なく追い出す。
예삿일이 아니다.
ただごとではない
부모님의 기대를 저버리지 않기 위해 정말 죽을힘을 다해 공부했다.
親からの期待を裏切らないために、本当に死に物狂いで勉強した。
환자를 배려하지 않는 의사들의 권위적인 태도에 큰 상처를 받았다.
患者に心を配らない医者達の権威的な態度に大いに傷ついた。
출세를 위한 그의 정치력은 타의 추종을 불허한다.
出世のための彼の政治力は他の追従を許さない
공든 탑은 무너지지 않는다.
丹精込めて作り上げた塔は崩れない
그녀는 부모의 사랑을 듬뿍 받고 자라서인지 구김이 없다.
彼女は沢山愛されて育ったからか捻じれたところがない
스스로 납득이 되기 전까지는 종결하지 않는 완벽주의자다.
自らが納得するまでは終結させない完璧主義者だ。
전쟁 저널리스트는 위험한 직업입니다.
戦場ジャーナリストは危ない仕事です。
이성으로는 이해할 수 없는 괴괴한 사건들과 맞닥뜨리게 된다.
理性では理解できない数々の奇怪な事件に出くわすことになる。
어두운 과거사로 조용하고 의기소침한 성격이 되었다.
暗い過去の出来事で静かで意欲のない性格になった。
대통령은 한일간 과거사 문제를 쟁점으로 재기하지 않으려한다고 말했다.
大統領は日韓間の歴史問題を争点として提起しないと述べた。
신의 계시라면 천륜도 저버리다.
神様のお告げなら、天倫すらないがしろにする。
보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다.
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない
자판기가 없어서 주스를 살 수 없다.
自販機がなくて、ジュースを買うことができない
초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다.
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない
젊은 사장은 직원들에게 거드름 피거나 모나게 굴지 않는다.
若手社長は、社員たちに対して傲慢な態度を取ったり角を立てたりはしない
아버지는 아이한테 해서는 안 될 말들을 뱉어내곤 했다.
お父さんは、子どもに言ってはいけない言葉を言ったりしていた。
나로서는 그렇게 생각하지 않는다.
僕としてはそのようには考えない
부하가 일으킨 물의 때문에 마음고생을 많이 한다.
部下が起こす物議で気苦労が絶えない
글쓰기는 내게 취미 그 이상도 그 이하도 아니다.
物書きは俺にとって趣味、それ以上でもそれ以下でもない
나는 그녀의 분신과 다름 없다.
僕は彼女の分身と変わりない
부자는 비정하다거나 냉혹하다고 하지만 모든 부자가 그렇지는 않다.
金持ちは非情だとか、冷酷だとかいわれるが、すべての金持ちがそうではない
비정하지 않으면 살아갈 수 없다.
非情でなければ生きて行けない
죽을힘을 다해 납품 기한에 맞춰야 한다.
死ぬ気で納品期限に間に合わせないといけない
그녀는 대놓고 싫은 내색은 하지 않았다.
彼女はあからさまに嫌っている振りは見せない
나는 소심해서 대놓고 여자를 보지 못한다.
私は小心なので堂々と女性を見ることができない
나는 더이상 너의 투정을 들어줄 여력이 없어.
俺はこれ以上お前の小言を聴く余裕がないよ。
내세울 것 하나 없는 집안에서 태어났다.
自慢できることがひとつもない家庭に生まれた。
토지의 경계를 둘러싼 트러블에 주의해야 한다.
土地の境界をめぐるトラブルで気をつけなければならない
일대일 승부라면 한 번도 져 본 적이 없다.
一対一の勝負なら一度も負けたことがない
바야흐로 디지털 기술이나 인터넷은 생활에 빼놓을 수 없는 존재입니다.
今やデジタル技術やインターネットは暮らしに欠かせない存在です。
같잖아서 말도 안 나온다.
馬鹿げて言葉も出ないよ。
같잖은 소리 좀 그만해!
くだらない話はもうやめて!
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (278/299)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.