【の】の例文_1223
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
일을 방해하다.
仕事邪魔をする
식사하면서 여행 계획을 세우다.
食事しながら旅行計画を立てる。
청소를 하면서 내일 일을 생각합니다.
掃除しながら明日ことを考えます。
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다.
顧客購買履歴が流出される可能性が懸念される。
개인 이력 정보가 외부로 유출될 수 있다.
個人履歴情報が外部に流出されることがある。
연구 데이터가 유출되는 것을 막기 위해서 암호화한다.
研究データが流出されるを防ぐために暗号化する。
고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다.
顧客パスワードが流出されると危険だ。
재무정보가 유출되면 회사의 신뢰가 상실된다.
財務情報が流出されると会社信頼が失われる。
제품의 설계도가 외부로 유출된다.
製品設計図が外部に流出される。
기업의 영업 비밀이 경쟁사에 유출되었다.
企業営業秘密が競合他社に流出された。
고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다.
顧客クレジットカード情報が流出されると大問題になる。
통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다.
通販サイト顧客個人情報が流出された。
그의 연구 성과가 학회에서 두드러진다.
研究成果が学会で際立っている。
그의 아이디어가 프로젝트에서 두드러진다.
アイデアがプロジェクトで際立っている。
그녀의 작품은 독자성이 두드러진다.
彼女作品は独自性が際立っている。
그의 분석력은 두드러진다.
分析力は際立っている。
그녀의 목소리는 오페라에서 두드러진다.
彼女声はオペラで際立っている。
이 작품은 색채가 두드러진다.
作品は色使いが際立っている。
그녀의 빨간 드레스가 파티에서 두드러진다.
彼女赤いドレスがパーティーで際立っている。
성격 차가 너무 나 두드러지기 때문에 절충은 어렵다.
性格差があまりにも際立っているから折り合いは難しい。
현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다.
現代という時代は、多様性とそ変化速さという点で際立っている。
그 경영자는 두드러진 성과를 남겼다.
経営者は顕著な成果を残した。
경제는 상반기보다 하반기 들어 성장률 개선세가 두드러졌다.
経済は上半期より下半期に入って成長率改善ぶりが著しかった。
그 브랜드는 품질에서 출중하다.
ブランドは品質で抜きんでている。
그 제품은 내구성이 출중하다.
製品は耐久性で抜きんでている。
그 운동선수는 체력이 출중하다.
スポーツ選手は体力が抜きんでている。
그녀의 디자인 센스는 출중하다.
彼女デザインセンスは抜きんでている。
그녀는 어학 실력이 다른 학생들에 비해 출중하다.
彼女は語学力が他学生に抜きんでている。
저 선수는 스피드에서 다른 선수에 비해 출중하다.
選手はスピードで他選手に抜きんでている。
그는 수학 재능이 출중하다.
彼は数学才能が抜きんでている。
깔끔한 외모와 출중한 능력이 사장님의 매력이야.
洗練された外見と抜きん出た努力がそ魅力だ。
그 가수는 노래와 춤 등에서 출중한 실력을 자랑한다.
歌手は歌とダンスなどで優れた実力を誇る。
누락이 없도록 데이터를 이중으로 체크했다.
漏れないようにデータを二重にチェックした。
누락이 발견되지 않았기 때문에 안심했다.
漏れが見つからなかったで安心した。
기체의 누출을 검지하는 장치가 있다.
気体漏れを検知する装置がある。
파이프라인의 기름 누출로 인해 지하수에 오염이 확산되었습니다.
パイプライン油漏れにより、地下水に汚染が広がりました。
대규모 가스 누출로 인해 주변 지역이 폐쇄됩니다.
大規模なガス漏れため、周辺地域が閉鎖されます。
누출된 가스가 폭발의 원인이 되었다.
漏れたガスが爆発原因になった。
방문판매 세일즈를 거절하는 데 애를 먹었다.
訪問販売セールスを断るに苦労をした。
바람의 방향이 수시로 바뀌면서 적응에 애를 먹었다.
方向も随時変わり、適応に手を焼いた。
숙제를 끝내느라 무척 애를 먹었다.
宿題を終わらせるに非常に苦労した。
수학 문제를 푸는데 애를 먹었다.
数学問題を解くに手を焼いた。
그녀의 웃음소리가 옆방으로 새어 나오고 있었다.
彼女笑い声が隣部屋に漏れていた。
회의 내용이 외부로 새나가지 않도록 엄중히 관리되었다.
会議内容が外部に漏れないよう厳重に管理された。
병뚜껑이 헐거워져 내용물이 새어나오고 있었다.
ボトル蓋が緩んでいて、中身が漏れていた。
그의 목소리가 문 밖까지 새어 나오고 있었다.
声がドア外まで漏れていた。
탱크에서 연료가 새는 것을 발견했다.
タンクから燃料が漏れているを発見した。
가스 냄새가 나서 새지 않았는지 확인했다.
ガス匂いがしたで、漏れていないか確認した。
비밀이 새어 나갈까봐 걱정했다.
秘密が漏れてしまうではと心配した。
정보 유출을 막기 위한 대책이 필요합니다.
情報漏れを防ぐため対策が必要です。
[<] 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230  [>] (1223/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.