【の】の例文_1264
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
설립자가 그 회사를 세계적으로 성장시켰다.
設立者がそ会社を世界的に成長させた。
설립자의 신념이 이 단체의 기반이다.
設立者信念が、こ団体基盤となっている。
설립자가 강연을 하여 기업의 역사에 대해 이야기했다.
設立者が講演を行い、企業歴史について話した。
설립자의 아이디어가 기업의 방향성을 결정지었다.
設立者アイデアが企業方向性を決定づけた。
그는 그 회사의 설립자로 알려져 있다.
彼はそ会社設立者として知られている。
소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다.
所有主許可があれば、改修工事が可能だ。
소유주의 사인이 필요한 서류가 몇 가지 있다.
所有主サインが必要な書類がいくつかある。
소유주의 합의가 없으면 절차를 진행할 수 없다.
所有主合意がないと、手続きを進めることができない。
소유주의 양해를 얻어 리모델링을 시작한다.
所有主了解を得て、リフォームを開始する。
소유주가 토지 매각에 동의했다.
所有主が土地売却に同意した。
소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主決定によって、計画が変更された。
소유주가 이 권리를 다른 사람에게 양도했다.
所有主がこ権利を他者に譲渡した。
소유주의 연락처를 몰라 문제를 해결할 수 없다.
所有主連絡先がわからず、問題が解決できない。
그 애완동물의 소유주는 지역 동물 애호 단체다.
ペット所有主は、地元動物愛護団体だ。
이 오래된 집의 소유주는 누구일까?
古い家所有主は誰だろう?
소유주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다.
所有主が変わったで、契約も新しくする必要がある。
소유주는 이 땅을 오랫동안 관리해 왔다.
所有主はこ土地を長年管理してきた。
소유주가 불분명한 채, 물건이 방치되고 있다.
所有主が不明まま、物件が放置されている。
그 차의 소유주가 바뀌었다.
所有主が変わった。
그녀는 평온하게 영면했다.
彼女は穏やかに永遠眠りについた。
마지막 이별을 고하고 영면했다.
最後別れを告げて、彼は永遠眠りについた。
그는 미소를 지으며 영면했다.
彼は微笑みながら永遠眠りについた。
그녀는 꽃에 둘러싸여 영면했다.
彼女は花に囲まれ、永遠眠りについた。
그는 긴 인생을 살고 영면했다.
彼は長い人生を生き抜き、永遠眠りについた。
그는 고향으로 돌아가 영면했다.
彼は故郷に帰り、永遠眠りについた。
친구가 영면했다는 말에 눈물이 멈추지 않는다.
友人が永遠眠りについたと聞いて涙が止まらない。
그는 인생 여행을 마치고 영면했다.
彼は人生旅を終え、永遠眠りについた。
할아버지가 영면하셨어요
おじいちゃんが永遠眠りにつきました。
녹말가루는 튀김옷에 사용하면 바삭해진다.
片栗粉は揚げ物衣に使うとサクサクになる。
녹말가루를 사용하여 크림의 걸쭉함을 조정한다.
片栗粉を使ってクリームとろみを調整する。
영구차 서비스는 전문 업체가 제공한다.
霊柩車サービスは専門業者が提供する。
운구차 도착과 함께 장례식이 시작됐다.
霊柩車到着と共に、葬儀が始まった。
영구차 운행 시간은 장례 일정에 맞춘다.
霊柩車運行時間は葬儀スケジュールに合わせる。
운구차 앞에 줄지어 조문객들이 줄을 서 있었다.
霊柩車前に列を作って弔問客が並んでいた。
영구차가 도착하기를 기다리고 있었다.
霊柩車が到着するを待っていた。
영구차 소리가 조용한 마을에 울렸다.
霊柩車音が静かな町に響いた。
영구차를 타기 전에 마지막 작별을 고한다.
霊柩車に乗る前に最後別れを告げる。
영구차 안에는 관이 실려 있었다.
霊柩車中には棺が運ばれていた。
영구차 운전자는 검은색 정장을 입고 있었다.
霊柩車運転手は黒いスーツを着ていた。
영구차 뒤에는 화환이 장식돼 있었다.
霊柩車後ろには花輪が飾られていた。
운구차에 실린 고인은 마지막 여정을 떠났다.
霊柩車に乗せられた故人は、最後旅に出発した。
운구차 안은 꽃으로 가득했다.
霊柩車中は花でいっぱいだった。
영구차의 뒤를 따라 친척들이 조용히 걷는다.
霊柩車後をついて、親族が静かに歩く。
운구차 안에 고인이 좋아하던 음악이 흘러나오고 있었다.
霊柩車中に、故人好きだった音楽が流れていた。
운구차가 떠난 뒤 너나 할 것 없이 말이 없었다.
霊柩車が去った後、誰もが無言ままだった。
운구차 안에는 고인의 애용품이 살포시 놓여 있었다.
霊柩車中には、故人愛用品がそっと置かれていた。
운구차에 실린 고인이 마지막 여행을 떠난다.
霊柩車に乗せられた故人が最後旅に出る。
산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다.
山間僻地住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
산간벽지 특산품은 고급스러운 것이 많다.
山間僻地特産品は、高級なもが多い。
산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
山間僻地で暮らしには、自然と共生が求められる。
[<] 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270  [>] (1264/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.