<のの韓国語例文>
| ・ | 에너지를 저장하기 위한 배터리를 충전한다. |
| エネルギーを蓄えるためのバッテリーを充電する。 | |
| ・ | 그의 컴퓨터는 최신 버전의 파일을 자동으로 저장합니다. |
| 彼のコンピュータは、最新のバージョンのファイルを自動的に保存します。 | |
| ・ | 중요한 데이터는 여러 위치에 저장하고 백업하십시오. |
| 重要なデータは複数の場所に保存してバックアップしてください。 | |
| ・ | 가족의 사진을 저장하기 위해 앨범을 만들었습니다. |
| 家族の写真を保存するためにアルバムを作成しました。 | |
| ・ | 사진을 저장할 장소가 꽉 찼기 때문에 정리할 필요가 있어요. |
| 写真を保存する場所がいっぱいになったので、整理する必要があります。 | |
| ・ | 이 시스템은 자동으로 데이터를 저장합니다. |
| このシステムは自動的にデータを保存します。 | |
| ・ | 수확한 농작물을 지역 시장에 내놓았다. |
| 収穫した農作物を地元の市場に出した。 | |
| ・ | 이 농원은 손님들이 농작물을 자유롭게 수확하는 것을 허용하고 있다. |
| この農園は客が農作物を自由に収穫することを許可している。 | |
| ・ | 저 농가에서는 직접 수확한 채소를 팔고 있다. |
| あの農家では、直接収穫した野菜を売っている。 | |
| ・ | 우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다. |
| 私たちは1年に2回、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。 | |
| ・ | 마음의 평안을 거두다. |
| 心の安らぎを収穫する。 | |
| ・ | 지역 사회의 지지를 거두다. |
| 地域社会の支持を収穫する。 | |
| ・ | 그 선수 통산 150승 130패 50세이브를 거두었다. |
| あの選手は、通算150勝130敗50セーブを挙げた。 | |
| ・ | 사장님은 많은 역경을 극복하고 성공을 거두었어요. |
| 社長は多くの逆境を乗り越えて成功を収めました。 | |
| ・ | 친구 딸을 거두어 차별 없이 키웠다. |
| 親友の娘を引取り、分け隔てなく育てた。 | |
| ・ | 아버지는 한 쪽 창문 커튼을 걷고 정원을 내다보았다. |
| 父は、片方の窓のカーテンをあけて、庭を見下ろした。 | |
| ・ | 바지 자락을 걷어올리다. |
| パンツの裾をまくる。 | |
| ・ | 옷소매를 걷어붙이다. |
| 服の袖をまくる。 | |
| ・ | 빨래가 말라서 걷었다. |
| 洗濯物が乾いたので取り込んだ。 | |
| ・ | 비가 올 것 같아 서둘러 빨래를 걷었어요. |
| 雨が降りそうなので急いで洗濯物を取り込みました。 | |
| ・ | 덮개를 걷다. |
| 覆いを取りのける。 | |
| ・ | 추억의 길을 걷다. |
| 思い出の道を歩く。 | |
| ・ | 안개 속을 걷다. |
| 霧の中を歩く。 | |
| ・ | 그의 아들은 두 살이지만 벌써 걸을 수 있어요. |
| 彼の息子は二歳ですが、もう歩けます。 | |
| ・ | 건강을 위해서 매일 한 시간 정도 걸어요. |
| 健康のために毎日一時間程度歩きます。 | |
| ・ | 그 경찰서까지는 걸어서 삼십 분입니다. |
| その警察署までは歩いて30分です。 | |
| ・ | 아침의 신선한 공기를 마시며 걷는다. |
| 朝の新鮮な空気を吸いながら歩く。 | |
| ・ | 약간 거리를 걸은 것만으로도 땀이 많이 났다. |
| 少しの距離を歩いただけでも汗がたくさん出た。 | |
| ・ | 서재의 낡은 책을 치우다. |
| 書斎の古い本を取りのける。 | |
| ・ | 목욕탕의 낡은 샴푸를 치우다. |
| 風呂場の古いシャンプーを取りのける。 | |
| ・ | 차 안의 쓰레기를 치우다. |
| 車の中のゴミを取りのける。 | |
| ・ | 낡은 컴퓨터를 치우다. |
| 古いパソコンを取りのける。 | |
| ・ | 벽의 포스터를 치우다. |
| 壁のポスターを取りのける。 | |
| ・ | 냉장고에서 식품을 치우다. |
| 冷蔵庫から食品を取りのける。 | |
| ・ | 필요 없는 것을 치우다. |
| いらないものを取りのける。 | |
| ・ | 접시를 테이블에서 치우다. |
| 皿をテーブルから取りのける。 | |
| ・ | 쓰레기를 치우다. |
| ゴミを取りのける。 | |
| ・ | 낡은 가구를 치우다. |
| 古い家具を取りのける。 | |
| ・ | 책상 위의 서류를 치우다. |
| 机の上の書類を取りのける。 | |
| ・ | 테이블 위의 책을 치우다. |
| テーブルの上の本を取りのける。 | |
| ・ | 장애물을 치우다. |
| 障害物を取りのける。 | |
| ・ | 그 방은 치워도 치워도 전혀 깨끗해지지 않았다. |
| その部屋は、片付けても片付けても、一向にきれいにならなかった。 | |
| ・ | 쓰지 않는 물건을 모두 창고로 치웠어요. |
| 使わないものをすべて倉庫に移しました。 | |
| ・ | 불필요한 것을 없애다. |
| 不要なものを取り去る。 | |
| ・ | 병의 라벨을 제거하다. |
| 瓶のラベルを取り去る。 | |
| ・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
| 木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
| ・ | 표면의 더러움을 제거하고 가구를 닦았어요. |
| 表面の汚れを取り除いて、家具を磨きました。 | |
| ・ | 스폰서들은 그 영화에서 폭력 장면을 일부 제거할 것을 주장했다. |
| スポンサーはその映画から暴力シーンを一部取り除くよう主張した。 | |
| ・ | 부적절한 것을 제거하다. |
| 不適切なものを取り除く。 | |
| ・ | 불필요한 것을 제거하다. |
| 不要なものを取り除く。 |
