【の】の例文_2199
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
청승맞게 혼자 밥 먹냐?
惨めに一人でご飯食べてる
대학시절 내내 태권도 국가대표였고 특채로 경찰이 되었다.
大学時代ずっとテコンドー国家代表で特別採用で警察官になった。
사이즈가 너무 큰데요, 작은 걸로 바꿔 주시겠어요?
サイズがとても大きいんですが、小さいもに換えてくださいませんか。
키가 너무 커서 생활하기 좀 불편해요.
背がとても高いで、生活が少し不便です。
우리 아들 다 컸네.
うち息子はすっかり大きくなったな。
더 큰 것은 없나요?
もう少し大きいはありますか。
그는 교실에서 가장 키가 커요.
彼は、クラス中でいちばん背が高いです。
남은 된장도 마저 넣지 그래요?
残り味噌も全部入れたらどうですか。
5회말 무사 1,2루 볼카운트 2-1 상황에서 한복판 직구를 때려 3루타를 날렸다.
5回裏無死1、2塁、ボールカウント2-1状況で真ん中に来るストレートをたたき、三塁打を放った。
3회와 4회 만루 기회를 연달아 놓쳤다.
3回と4回に満塁チャンスを相次いで逃した。
수출은 호조였지만 내수는 부진했다.
輸出は好調だったも、内需が振るわなかった。
신상품의 판매 실적이 부진하다.
新商品売れ行きが思わしくない。
조직의 문제를 극적으로 해결했다.
組織問題を劇的に解決した。
극적인 경험이 사람의 인생을 통째로 바꿉니다.
劇的な経験が人人生を丸ごと変えます。
그 선수는 예의가 발라요.
選手は礼儀正しいです。
대통령의 무책임한 발언은 국민들을 화나게 했다.
大統領無責任な発言は、国民を怒らせた。
선생님이 매우 웃기는 농담을 해서, 학생들이 깔깔 웃었다.
先生がとてもおもしろい冗談を言ったで、学生たちがからからと笑った。
반성의 기미를 보이지 않고 실실 웃었다.
反省色を見せずに、にやにや笑った。
왜 실실 웃어?
なぜ笑う
그는 사과하지는 못할망정 오히려 화를 냈다.
人は謝るどころか逆ギレした。
형으로서 동생에게 모범은 못 될망정 동생을 나쁜 길로 이끌면 안 되지!
兄として弟模範にはなれないとしても、弟を悪い道に引きずり込むはいけない?
오죽하면 거짓말까지 했겠어요?
よほどことがあったから嘘までついたんでしょうね。
내가 오죽하면 이럴까.
他にあてがないからこうしてる
건강의 가장 중요한 전제는 잘 먹고 잘 쉬는 것입니다.
健康最も重要な前提は、きちんと食べてよく休むことです。
아, 내 생전에 이런 기쁨을 몇 번이나 맞을까?
ああ、私が生きている間に、こ喜びを幾度迎えられるだろうか。
그분은 생전 화내는 법이 없는 분이세요.
方はまったく怒ることない方です。
평화의 씨를 뿌리다.
平和種をまく。
그 향수 내가 제일 좋아하는 냄새야.
香水は俺が一番好きな匂いなんだ。
기분 전환을 위해 향수를 뿌리고 화장을 했다.
気分転換ために香水をつけて、化粧をした。
그녀는 매우 좋은 향의 향수를 뿌린다.
彼女はとてもいい匂い香水をつけている。
너 향수 뿌렸냐?
お前香水つけてんか?
친구한테 빌붙어 살고 있다.
友達ところに居候している。
입찰의 투명성 및 공정성을 확보할 필요가 있다.
入札透明性及び公正性を確保する必要がある。
이번 건설 입찰은 우리가 땄어요.
今回建設入札は我々が勝ち取りました。
출품 중인 상품을 낙찰하다.
出品中商品を落札する。
그 차는 낙찰되었습니다.
車は落札されました。
한국 사회를 경악하게 만든 살인 사건 재판이 열렸다.
韓国社会を驚愕させた殺人事件裁判が一開かれた。
얼마 전까지도 건강했던 선배의 부고 소식에 나는 경악했다.
先日まで元気だった先輩訃報に、私は驚愕した。
나는 그의 계획에 경악했다.
私は彼計画に驚愕した。
그는 그 소식에 경악했다.
彼はそ知らせに驚愕した。
아버지는 그 이야기에 놀라 자빠졌다.
父はそ話にびっくり仰天した。
모든 생물은 살아남기 위한 본능적 충동을 가지고 있다.
全て生き物は、生き延びるため本能的衝動を持っている。
과연 살아남을 수 있을까?
果たして生き残ることができるか!
유일하게 살아남는 것은 변화할 수 있는 자이다.
唯一、生き残るは変化できる者である。
아이가 발견될 때까지 7일간 혼자서 살아남은 것은 기적이다.
子供が見つかるまで7日間一人で生き延びたは奇跡だ。
그는 다행히도 차와 트럭의 충돌로부터 살아남았다.
彼は幸運にも車とトラック衝突から生き延びた。
항공기 추락 사고에서 살아남다.
航空機墜落事故で生き延びる。
그 여객기는 한 시간 늦게 도착한대요.
旅客機は1時間遅れで到着するんですって。
드론을 추락시키는 것은 어렵다.
ドローンを墜落させるはむしろ難しい。
비행 중인 항공기를 추락시키다.
航行中航空機を墜落させる。
[<] 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200  [>] (2199/2470)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.