<のの韓国語例文>
| ・ | 그 선수는 갈증으로 쓰러졌다. |
| その選手は喉の渇きに倒れた。 | |
| ・ | 물로 갈증을 해소했어요. |
| 水で喉の渇きを解消しました。 | |
| ・ | 목의 갈증을 느낀다. |
| のどの渇きを感じる。 | |
| ・ | 하드디스크의 남은 용량이 부족하다는 메시지가 표시되었다. |
| ハードディスクの空き容量が不足しているとメッセージが表示された。 | |
| ・ | 요즘 젊은 세대는 메시지에 구두점을 찍지 않는다. |
| 最近の若い世代はメッセージに句点を打たない。 | |
| ・ | 구두점은 문장의 끝에 찍는다. |
| 句点は文章の終わりに打つ。 | |
| ・ | 인터넷상의 커뮤니케이션에서는 구두점을 사용하지 않는 사람들이 의외로 많다. |
| ネット上のコミュニケーションでは句点を使わない人が意外と多い。 | |
| ・ | 웃는 얼굴을 하는 것만으로, 면접관으로부터 호의를 얻기 쉽습니다. |
| 笑顔をつくるだけで、面接官からの好意が得やすくなるのです。 | |
| ・ | 의회에서의 증언에서도 호의적인 의견이 눈에 띈다. |
| 議会での証言でも好意的な意見が目立っている。 | |
| ・ | 스마트폰 화면은 터치 패널이라고 해서, 직접 화면을 손가락으로 만져서 조작합니다. |
| スマホの画面はすべてタッチパネルといって、直接画面を指で触って操作します。 | |
| ・ | 핸드폰 충전기를 빌리고 싶은데요. |
| ケータイ充電器をお借りしたいのですが。 | |
| ・ | 핸드폰 배터리가 나갔어. |
| 携帯の充電が切れた。 | |
| ・ | 조난 신호는 "도와줘"라는 의미의 프랑스어가 어원입니다. |
| メーデーは「助けて」という意味のフランス語が語源です。 | |
| ・ | 비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요? |
| 飛行機が墜落するときにメーデーというのは何故ですか? | |
| ・ | 메이데이는 긴급 사태를 알리는데 사용되며 경찰, 항공기 조종사, 소방사 등이 사용한다. |
| メーデーは、緊急事態を知らせるのに使われ、警察、航空機の操縦士、消防士などが使う。 | |
| ・ | 최근 스마트폰에서는 SOS를 발신하는 기능이 있습니다. |
| 最近のスマートフォンには、SOSを発信する機能があります。 | |
| ・ | SOS는 어떤 줄임말도 아니며, 사실은 의미도 없다. |
| SOSは何の略語でもなく、実は意味も無い。 | |
| ・ | 조난 신호를 발신할 틈도 없는 갑작스런 사고였다. |
| 遭難信号を発信する暇もない突然の出来事だった。 | |
| ・ | 연안 경비대는 호화 요트로부터의 조난 신호에 대응하여, 타고 있던 승객 전원을 구조했습니다. |
| 沿岸警備隊は豪華ヨットからの遭難信号に対応して、乗っていた乗客を全て救助しました。 | |
| ・ | 핀란드는 북유럽 발트해 연안에 위치한다. |
| フィンランドは北ヨーロッパのバルト海沿岸に位置する。 | |
| ・ | 강 연안에서 배와 포도를 생산하고 있어요. |
| 川の沿岸で梨とぶどうを生産しています。 | |
| ・ | 그 농장주의 재산은 사후 아들들에게 배분되었다. |
| その農場主の財産は死後息子たちの間に配分された。 | |
| ・ | 사후 세계가 있을지 없을지도 결국 자신이 무엇을 믿는가에 따라 바뀐다. |
| 死後の世界があるかないかも結局自分が何を信じるかによって変わる。 | |
| ・ | 사후 세계 문제는 인간의 본질을 이해하지 않으면 알 수 없다. |
| 死後の世界の問題は、人間の本質を理解しなければわかりません。 | |
| ・ | 사후 세계는 정말로 존재할까? |
| 死後の世界は本当に存在するのか。 | |
| ・ | 사후 세계를 믿나요? |
| 死後の世界を信じますか? | |
| ・ | 사람은 사후 어디로 가는가? |
| 人は死後どこへいくのか。 | |
| ・ | 무릅 부상 때문에 매일 재활에 몰두하고 있습니다. |
| 膝のケガのためリハビリの日々です。 | |
| ・ | 매일 재활 훈련을 받았더니 무릎 관절이 좀 부드러워진 것 같아요. |
| 毎日リハビリを受けていたら、膝の関節が少しスムーズに動くようになったみたいです。 | |
| ・ | 재활 끝에 약 10개월 만에 그라운드에 다시 섰다. |
| リハビリの末、約10ヵ月ぶりに再びグラウンドに立った。 | |
| ・ | 다른 예를 들어서 생각해 봅시다. |
| 他の例を挙げて考えてみましょう。 | |
| ・ | 구체적인 예를 들면 아래와 같습니다. |
| 具体的に例を挙げると以下の通りです。 | |
| ・ | 사용된 비닐을 방치하면 미세플라스틱으로 분해돼 농토와 강물을 오염시킨다. |
| 使われたビニールを放置すれば、マイクロプラスチックに分解され、農地と川の水を汚染させる。 | |
| ・ | 그 농장주는 새로운 3명의 종업원을 고용했다. |
| その農場主は新しい3人の従業員を雇った。 | |
| ・ | 한국에서는 윗사람에게는 반드시 존칭을 써야 한다. |
| 韓国では目上の人に必ず尊称を使つべきだ。 | |
| ・ | 검도 초단 합격률은 80-90%이며, 2단 합격률은 60-70%이다. |
| 剣道の初段の合格率は80~90%であり、 二段の合格率は60~70%であり、 | |
| ・ | 검도는 "예로 시작해 예로 끝난다"라고 일컬어지는 무도의 하나입니다. |
| 剣道は「礼に始まり礼に終わる」と言われる武道の一つです。 | |
| ・ | 검도는 때로는 단 한 걸음, 그 첫걸음에 모든 승패가 걸려 있습니다. |
| 剣道は、時にはただの一歩、その最初の一歩に全ての勝敗がかかっています。 | |
| ・ | 보다 평등한 사회를 목표로 하는 사회 변혁을 지지한다. |
| より平等な社会を目指すための社会変革を支持する。 | |
| ・ | 유엔의 국가별 분담금은 얼마입니까? |
| 国連の国別分担金はいくらですか? | |
| ・ | 극좌와 극우의 차이점은 무엇인가요? |
| 極左と極右の違いは何ですか? | |
| ・ | 사범이란 태권도, 가라테, 유도 등을 가르치는 선생입니다. |
| 師範とは、テコンドー、空手や柔道をおしえる先生のことです。 | |
| ・ | 태권도 사범이 되다. |
| テコンドーの師範になる。 | |
| ・ | 사회생할을 하다 보면 그런 일도 있기 마련이에요. |
| 社会生活をしていると、そういうこともあるものですよ。 | |
| ・ | 인간은 사회 속에서 사회생활을 하며서 살아가고 있습니다. |
| 人間は社会のなかで社会生活をしながら生きています。 | |
| ・ | 어떤 일에 대해 책임을 져야하는 사람을 책임자라 부릅니다. |
| ある仕事に対して責任を負うベき人のことを責任者と言います。 | |
| ・ | 저는 책임자가 아니기 때문에 그 질문에는 대답하기 어렵습니다. |
| 私は責任者ではございませんので、その質問にはお答えしかねます。 | |
| ・ | 제가 공사의 책임자였기에 임원에게 사고를 보고해야 했다. |
| 私は工事を率いる責任者であったので、役員に事故を報告せねばならなかった。 | |
| ・ | 책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다. |
| 責任者は何かのために管理と権限と義務を持つ人です。 | |
| ・ | 여기 책임자는 누구입니까? |
| ここの責任者誰ですか? |
