| ・ |
어제도 그저께도 하루 종일 춘곤증에 시달렸어. |
|
きのうもおとといも一日中、春困症に苦しめられた。 |
| ・ |
구급차로 긴급히 후송되었지만 생명에는 지장이 없는 부상이었다. |
|
救急車で緊急搬送されたものの、命に別状はない怪我だった。 |
| ・ |
대사 증후군은 운동 부족이나 비만 등이 원인이 되는 생활습관병의 전단계 상태입니다. |
|
メタボリックシンドロームは運動不足や肥満などが原因となる生活習慣病の前段階の状態です。 |
| ・ |
B형 간염이란 B형 간염 바이러스에 의해 감염된 상태의 총칭입니다. |
|
B型肝炎とは、B型肝炎ウイルスに感染した状態の総称です。 |
| ・ |
홍역은 홍역 바이러스 감영증인데 감염력이 매우 강한 질환입니다. |
|
麻疹は麻疹ウイルスの感染症ですが、感染力が非常に強い疾患です。 |
| ・ |
잠이 부족한 탓인지 머리가 어지럽다. |
|
寝不足のせいか、めまいがする。 |
| ・ |
다친 상처에 파상풍균이 침입해, 상처 안에서 세균이 점차로 증식해 발병합니다. |
|
怪我をした傷から破傷風菌が侵入し、傷の中で細菌が徐々に増殖して発病します。 |
| ・ |
안구 건조증은 눈물의 양이 적어지거나 눈물의 질이 나빠지는 상태를 말합니다. |
|
ドライアイとは、涙の量が少なくなったり、涙の質が悪くなる状態をいいます。 |
| ・ |
눈의 표면을 축축하게 하는 힘이 저하된 상태를 안구 건조증이라 한다. |
|
目の表面を潤す力が低下した状態をドライアイという。 |
| ・ |
컴퓨터 모니터를 몇 시간씩 쳐다보는 것은 안구 건조증의 원인이 된다 |
|
パソコンのモニターを何時間も眺めることは眼球乾燥症の原因になる。 |
| ・ |
안구 건조증은, 눈물 부족 등이 원인으로 눈의 표면에 상처나 장애가 생기는 병입니다. |
|
ドライアイは、涙の不足などが原因で目の表面に傷や障害が生じる病気です。 |
| ・ |
치명적인 돌림병의 원인을 찾는 데 성공했다. |
|
致命的な伝染病の原因を探すのに成功した。 |
| ・ |
차 사고로 40대 여성이 사망하고 그 외에도 세 명이 중상을 입었다. |
|
車の事故で、40代の女性が死亡、ほかにも3人が重傷を負った。 |
| ・ |
백혈병, 악성 림프종 등은 혈액암의 일종입니다. |
|
白血病、悪性リンパ腫などは血液がんの一種です。 |
| ・ |
긴급 조치로 환부의 출혈을 막다. |
|
緊急処置で患部の出血を防ぐ。 |
| ・ |
환부에 필요한 양의 연고를 바르다. |
|
患部に、必要な量の軟膏を塗る。 |
| ・ |
이 통증에 손발 저림이 동반되면 주의가 필요합니다. |
|
この痛みに手足のしびれが伴ったら要注意だ。 |
| ・ |
이 병은 손의 저림에서 시작하는 경우가 대부분입니다. |
|
この病気は、手のシビレで始まることがほとんどです。 |
| ・ |
무릎 통증은 다리를 꼬는 등 나쁜 자세가 습관이 되어 있는 사람에게 자주 나타난다. |
|
膝痛は足組みなどの悪い姿勢が習慣になっている人に特に多く見られます。 |
| ・ |
풍진의 항체검사와 예방접종을 무료로 받을 수 있다. |
|
風疹の抗体検査と予防接種が無料で受けられる。 |
| ・ |
풍진 감염자가 증가하고 있습니다. |
|
風しんの感染者が増加しています。 |
| ・ |
우울병 환자는 강한 자책감을 가지는 경우가 매우 많습니다. |
|
なうつ病患者は強い自責の念を持つことが非常に多いです。 |
| ・ |
수면 장애의 배경에 우울병 등 정신질환이 감춰져 있는 경우도 드물지 않습니다. |
|
睡眠障害の背景にうつ病などの精神疾患が隠れていることも稀ではありません。 |
| ・ |
기온이 높지도 않고, 운동 후도 아닌데도 많은 땀이 나는 것은 다한증일지도 모른다. |
|
気温が高くもなく、運動のあとでもないのに、大量の汗が出るのは多汗症かもしれない。 |
| ・ |
보통 사람 이상으로 다량의 땀을 흘리는 것을 다한증이라 부른다. |
|
人並み以上に多量の汗をかくのを、多汗症と言います。 |
| ・ |
다한증의 대부분은 정신적 스트레스가 원인이라고 합니다. |
|
多汗症の多くは、精神的ストレスが原因であるといわれています。 |
| ・ |
손발 다한증으로 고민하고 있어요. |
|
手足の多汗症で悩んでいます。 |
| ・ |
과식이나 감기 기운이 있을 때에 설사를 하는 것은 건강한 사람에게도 나타납니다. |
|
食べ過ぎや風邪気味の時に下痢をすることは健康な人にもあります。 |
| ・ |
겨울에 노로바이러스가 원인으로 급성 장염이 유행하는 경우가 있습니다. |
|
冬にノロウイルスが原因の急性腸炎が流行することがあります。 |
| ・ |
노로바이러스는 어떻게 감염될는 걸까? |
|
ノロウイルスはどのように感染するのか? |
| ・ |
노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다. |
|
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。 |
| ・ |
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 정도 이어진다. |
|
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く。 |
| ・ |
손가락으로 누르는 것만으로도 잇몸에서 출혈이 생기면 치주병일 가능성이 있습니다. |
|
指で押すだけで歯肉から出血したりするようであれば、歯周病の可能性があります。 |
| ・ |
이를 잃게 되는 원인의 약 4할은 치주병이 차지하고 있다. |
|
歯を失う原因の約4割をこの歯周病が占めている。 |
| ・ |
감염증을 계기로 전신의 장기가 급속히 손상을 입는 패혈증은 3명 중 1명은 사망한다고 한다. |
|
感染症をきっかけに全身の臓器が急激に傷害を受ける敗血症は、3人に1人が亡くなるといわれる。 |
| ・ |
신종 코로나 바이라스 감염증 의심이 있는 환자를 진찰했다. |
|
新型コロナウイルス感染症の疑いがある患者を診察した。 |
| ・ |
신종 코로나 바이러스 감염증 환자 발생이 복수 확인되고 있습니다. |
|
新型コロナウイルス感染症の患者発生が複数確認されています。 |
| ・ |
신종 코로나 바이러스에 의한 폐렴 발생이 세계 각지에서 이어지고 있다. |
|
新型コロナウイルスによる肺炎の発生が、世界各地から続いています。 |
| ・ |
아버지는 겨울에 중풍으로 쓰러지셨지만 약을 먹고 많이 좋아지셨다. |
|
父は冬に中風で倒れたものの、薬を飲み大分良くなった。 |
| ・ |
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다. |
|
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。 |
| ・ |
백혈병에는 미열,체중감소,식은땀과 같은 3가지 증상이 있습니다. |
|
白血病には、微熱、体重減少、寝汗のような3つの症状があります。 |
| ・ |
탈수증이나 열중증은 평소에 예방하는 것이 매우 중요합니다. |
|
脱水症・熱中症は日々の予防が非常に大切です。 |
| ・ |
탈수증은 체내 수준이 부족한 상태이다. |
|
脱水症は、体内の水分が不足している状態です。 |
| ・ |
탈수증은 체내의 수분량이 부족할 때 일어난다. |
|
脱水症は、体内の水分量が不足したときに起こる。 |
| ・ |
재해 후 피난생활에서는 아이들과 고령자의 탈수 증상에 주의해야 한다. |
|
災害後の避難生活では、子供と高齢者の脱水症状に注意しなければなりません。 |
| ・ |
자주 다리에 쥐가 나는 사람은 당뇨병이나 동맥경화증일 가능성이 있습니다. |
|
よく足がつる人は糖尿病や脈硬化症の可能性があります。 |
| ・ |
“암인 것 같다”는 의사의 말에 하늘이 무너지는 것만 같았다. |
|
「癌であるらしい」という医師の言葉に、天が崩れるような気がした。 |
| ・ |
암에는 위암, 유방암, 폐암, 대장암, 등 다양한 종류의 것이 있습니다. |
|
がんには胃がん、乳がん、肺がん、大腸がんなどさまざまな種類のものがあります。 |
| ・ |
암은 조기에 발견되었는데도 죽음에 이르는 사람도 있다. |
|
がんは早期に発見されたのに死に至る人もいる。 |
| ・ |
한국의 암 사망률 1위는 위암입니다. |
|
韓国の癌死亡率一位は胃癌です。 |