<のの韓国語例文>
| ・ | 이메일 답장을 보내 주세요. |
| メールの返信を送ってください。 | |
| ・ | 이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다. |
| この武器は非常に高い攻撃力を持っています。 | |
| ・ | 수소는 번식을 위해 사육되는 경우가 많습니다. |
| 雄牛は繁殖のために飼育されることが多いです。 | |
| ・ | 암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다. |
| 雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。 | |
| ・ | 수소는 젖이 나오지 않기 때문에 송아지 때부터 육우로 길러진다. |
| オス牛はお乳を出すことができないので、子牛のときから肉牛として育てられる。 | |
| ・ | 꼬리는 동물의 감정을 나타내는 중요한 부분입니다. |
| しっぽは動物の感情を表す大切な部分です。 | |
| ・ | 꼬리가 긴 동물은 균형을 잘 잡습니다. |
| しっぽが長い動物は、バランスを取るのが得意です。 | |
| ・ | 들짐승은 가끔 사람들에게 해를 끼칠 수 있습니다. |
| 野生の獣は時に人々に危害を加えることがあります。 | |
| ・ | 들짐승은 그 지역의 생태계에 중요한 존재입니다. |
| 野生の獣はその地域の生態系にとって重要な存在です。 | |
| ・ | 들짐승을 만날 때는 신중하게 행동해야 합니다. |
| 野生の獣に出会うときは、慎重に行動する必要があります。 | |
| ・ | 사파리에서는 들짐승을 볼 수 있습니다. |
| サファリでは、野生の獣を見ることができます。 | |
| ・ | 들짐승은 숲속에서 자유롭게 살아갑니다. |
| 野生の獣は森の中で自由に生きています。 | |
| ・ | 난획이 진행되면 생태계의 균형이 깨지게 됩니다. |
| 乱獲が進むと、生態系のバランスが崩れてしまいます。 | |
| ・ | 난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. |
| 乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。 | |
| ・ | 수산 자원의 난획으로 어장이 고갈되었다. |
| 水産資源の乱獲によって漁場が枯渇した。 | |
| ・ | 미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다. |
| 狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。 | |
| ・ | 개가 미친개처럼 공격적으로 변하면 즉시 수의사에게 데려가야 합니다. |
| 犬が狂犬のように攻撃的になった場合、すぐに獣医に連れて行く必要があります。 | |
| ・ | 개헤엄은 개가 수중에서 빠르게 나아가기 위한 자연스러운 수영법입니다. |
| 犬かきは、犬が水中で素早く進むための自然な泳ぎ方です。 | |
| ・ | 발정기를 맞은 암컷 동물은 구애 행동을 보이는 경우가 많습니다. |
| 発情期を迎えた雌の動物は、求愛行動を見せることがよくあります。 | |
| ・ | 발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다 |
| 発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。 | |
| ・ | 발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다. |
| 発情期の猫は、普段と比べてかなり活発になります。 | |
| ・ | 회충에 감염되면 복통이나 설사의 증상이 나타날 수 있습니다. |
| 回虫に感染すると、腹痛や下痢の症状が現れることがあります。 | |
| ・ | 완전히 사라져버렸다고 생각되어졌던 회충이 부활의 징조를 보이고 있다. |
| 完全に無くなってしまったかのように思われている回虫が、復活の兆しをみせています。 | |
| ・ | 그 생물학자는 유전자 연구 분야에서 많은 발견을 했습니다. |
| その生物学者は、遺伝子研究の分野で多くの発見をしました。 | |
| ・ | 생물학자는 새로운 약 개발에 기여하고 있습니다. |
| 生物学者は、新しい薬の開発に貢献しています。 | |
| ・ | 생물학자들은 멸종 위기 종의 보호에 힘쓰고 있습니다. |
| 生物学者たちは、絶滅危惧種の保護に力を入れています。 | |
| ・ | 물소는 물가에 서식하며, 진흙 속에서 몸을 식힙니다. |
| 水牛は水辺に生息し、泥の中で体を冷やします。 | |
| ・ | 임상 시험은 환자의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다. |
| 臨床試験は、患者の健康を守るために非常に重要です。 | |
| ・ | 임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다. |
| 臨床試験の参加者は、厳格な基準を満たさなければなりません。 | |
| ・ | 이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다. |
| この治療法は臨床試験の結果、安全性が確認されています。 | |
| ・ | 주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다. |
| 主治医に臨床試験への参加を勧められた。 | |
| ・ | 그는 최면 요법을 받아 수면의 질이 개선되었습니다. |
| 彼は催眠療法を受けて、睡眠の質が改善しました。 | |
| ・ | 최면 요법은 스트레스와 불안을 줄이는 데 효과적입니다. |
| 催眠療法は、ストレスや不安の軽減に効果的です。 | |
| ・ | 통원할 때 진료 카드를 잊지 말고 가져가세요. |
| 通院の際には、診察券を忘れずに持参してください。 | |
| ・ | 그는 통원을 계속하고 있어서 건강 상태가 조금씩 좋아지고 있습니다. |
| 彼は通院を続けているので、健康状態は少しずつ良くなっています。 | |
| ・ | 통원을 위해 가끔 일찍 퇴근할 때가 있습니다. |
| 通院のため、仕事を早退することがあります。 | |
| ・ | 이 응급 처치 키트는 일상적인 상처에 유용합니다. |
| この応急手当キットは、日常的なけがに役立ちます。 | |
| ・ | 응급 처치 후 바로 의사에게 진료를 받는 것이 중요합니다. |
| 応急手当の後、すぐに医者に診てもらうことが重要です。 | |
| ・ | 이 훈련에서는 응급 처치의 기본을 배웠습니다. |
| この研修では、応急処置の基本を学びました。 | |
| ・ | 응급 처치 방법을 알면 사고를 당했을 때 침착하게 대응할 수 있습니다. |
| 応急処置の方法を知っていると、事故に遭った際に冷静に対応できます。 | |
| ・ | 보철 재료에는 금속이나 세라믹 등이 있습니다. |
| 補綴の材料には、金属やセラミックなどがあります。 | |
| ・ | 보철물이 부서져서 다시 만들 필요가 있습니다. |
| 補綴物が壊れたので、再度作り直す必要があります。 | |
| ・ | 치과 의사는 보철을 진행하여 환자의 치열을 조정했습니다. |
| 歯科医は、補綴を行って患者の噛み合わせを調整しました。 | |
| ・ | 새 콘택트렌즈를 사서 시력이 더 좋아졌습니다. |
| 新しいコンタクトレンズを買ったので、視力がもっと良くなりました。 | |
| ・ | 눈이 건조해져서 콘택트렌즈를 뺐습니다. |
| 目が乾燥してきたので、コンタクトレンズを外しました。 | |
| ・ | 이 약효는 오래 지속되므로 하루에 한 번만 복용하면 충분합니다. |
| この薬の効き目は長時間続くので、1日に1回で十分です。 | |
| ・ | 약효가 너무 강해서 약간의 부작용이 나타났습니다. |
| 薬の効き目が強すぎて、少し副作用が出てしまいました。 | |
| ・ | 약효는 대체로 30분 후에 나타납니다. |
| 薬の効き目は、だいたい30分後に現れます。 | |
| ・ | 의사와 간호사는 환자의 병간호를 하고 있습니다. |
| 医者と看護師は、患者の看病を行っています。 | |
| ・ | 할아버지가 입원해 있어서 매일 병간호하러 가고 있어요. |
| 祖父が入院しているので、毎日看病に行っています。 |
