【の】の例文_667
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요.
グループデビュー曲はとても感動的でした。
그녀의 데뷔곡은 많은 사랑을 받았어요.
彼女デビュー曲は多く愛を受けました。
그들은 팬카페에서 팬들과의 만남을 주선하기도 해요.
彼らはファンクラブでファンとミーティングを開催することもあります。
팬카페의 가입자는 점점 늘어나고 있어요.
ファンクラブ加入者はどんどん増えています。
팬카페를 통해 팬들과 소통할 수 있어서 좋아요.
ファンクラブを通じてファンと交流できるで嬉しいです。
팬카페에 가입하면 그들의 소식을 더 빨리 알 수 있어요.
ファンクラブに加入すれば、彼らニュースをもっと早く知ることができます。
그 배우는 팬카페에 자주 메시지를 남겨요.
俳優はファンクラブに頻繁にメッセージを残します。
팬카페는 팬들 간의 소통의 장이에요.
ファンクラブはファン同士コミュニケーション場です。
그 가수의 팬카페는 매우 활발해요.
歌手ファンクラブはとても活発です。
한국의 인기가수들은 팬카페 하나쯤은 기본으로 갖고 있다.
韓国人気歌手たちはファンクラブ一つくらいは基本で持っている。
그 배우는 무대에서 데뷔한 뒤 계속 활동하고 있어요.
俳優は舞台でデビューした後、引き続き活動しています。
그 가수는 2010년에 데뷔했어요.
歌手は2010年にデビューしました。
그의 데뷔는 모두에게 큰 영향을 주었어요.
デビューはみんなに大きな影響を与えました。
그녀는 첫 데뷔 무대에서 떨지 않았어요.
彼女は初めてデビュー舞台でも緊張しませんでした。
그 배우는 연극 무대에서 데뷔했어요.
俳優は舞台でデビューしました。
이 영화는 감독의 첫 데뷔작이에요.
映画は監督初デビュー作です。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
歌手はオーディションを通じてデビューしました。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
グループは今年デビューした新人グループです。
이번 앨범이 그 가수의 첫 데뷔작이에요.
今回アルバムがそ歌手初めてデビュー作です。
그 배우는 드라마로 데뷔했어요.
俳優はドラマでデビューしました。
열아홉 살 때 프로축구에 데뷔했다.
19歳時、プロサッカー界にデビューした。
오디션 결과가 나오기 전까지 마음이 조마조마해요.
オーディション結果が出るまで、気が気じゃありません。
오디션에서 중요한 것은 실력뿐만 아니라 자신감이에요.
オーディションで大事なは実力だけでなく、自信もです。
: 그 오디션의 주최자는 유명한 프로듀서예요.
オーディション主催者は有名なプロデューサーです。
오디션에 합격한 사람들은 다음 단계로 진출해요.
オーディションに合格した人々は次ステップに進みます。
그 가수는 오디션을 통해 데뷔하게 되었어요.
歌手はオーディションを通じてデビューしました。
오디션 준비를 위해 많은 시간과 노력을 들였어요.
オーディション準備ために多く時間と努力をかけました。
이번 오디션에서 새로운 스타가 탄생할 거예요.
今回オーディションで新しいスターが誕生するでしょう。
오디션에 참가한 사람들의 경쟁이 치열했어요.
オーディションに参加した人々競争は激しかったです。
오디션을 통해 많은 사람들이 꿈을 이룰 수 있어요.
オーディションを通じて多く人々が夢を叶えることができます。
오디션 결과는 일주일 후에 발표될 예정이에요.
オーディション結果は一週間後に発表される予定です。
그 광고의 티저는 매우 신선했어요.
広告ティーザーはとても新鮮でした。
티저 영상이 너무 짧아서 더 보고 싶었어요.
ティーザー映像がとても短かったで、もっと見たかったです。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요.
ティーザー反応を見て、全体公開日程を調整しました。
그 티저는 영화의 주요 테마를 미리 알려줬어요.
ティーザーは映画主要なテーマを事前に教えてくれました。
티저 예고편이 사람들에게 큰 관심을 받았어요.
ティーザー予告編が多く人々関心を集めました。
그 드라마의 티저는 정말 멋졌어요.
ドラマティーザーは本当に素晴らしかったです。
티저 영상은 이벤트의 분위기를 미리 보여줘요.
ティーザー映像はイベント雰囲気を事前に見せてくれます。
영화 티저가 온라인에 올라왔어요.
映画ティーザーがオンラインにアップされました。
그 티저는 아주 짧지만 강한 인상을 남겼어요.
ティーザーはとても短いですが、強い印象を残しました。
티저는 팬들의 반응을 보기 위한 첫 번째 단계예요.
ティーザーはファン反応を見るため最初ステップです。
새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요.
新しいアルバムティーザーが近日公開される予定です。
이번 티저는 많은 사람들의 관심을 끌었어요.
今回ティーザーは多く人々関心を引きました。
그 영화의 티저 영상이 공개되었어요.
映画ティーザー映像が公開されました。
오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다.
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たち姿を順次公開する予定です。
그녀는 2집 앨범 발표 전, 티저를 3편이나 공개했다.
彼女は2集アルバム発表前、ティーザーを3篇も公開された。
그 걸그룹은 해외에서 많은 팬들을 얻었어요.
ガールズグループは海外で多くファンを得ました。
걸그룹의 팬들은 그들의 음악을 사랑해요.
ガールズグループファンは彼ら音楽を愛しています。
걸그룹의 스타일은 항상 트렌디해요.
ガールズグループスタイルはいつもトレンディです。
그 걸그룹 노래는 감동적이에요.
ガールズグループ歌は感動的です。
[<] 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670  [>] (667/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.