【の】の例文_698
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
미팅에서 항상 흑기사가 되고 여성에게 인기가 없습니다.
合コンではいつも黒騎士になるに女性からもてません。
태움은 간호사 이직률 증가의 한 원인이 되고 있다.
テウムは看護師離職率増加一因となっている。
병원은 태움 근절을 위한 대책을 마련하고 있다.
病院はテウム根絶ため対策を講じている。
AI의 작동 원리를 이해하지 못해서 문송합니다.
AI仕組みが理解できなくて文系で申し訳ありません。
: 이 화학 실험 절차를 이해하지 못해서 문송합니다.
化学実験手順が分からなくて文系で申し訳ありません。
통계 데이터 분석을 못해서 문송합니다.
統計データ分析ができなくて文系で申し訳ありません。
이 수식을 이해하지 못해서 문송합니다.
数式が理解できなくて文系で申し訳ありません。
초식남이 다른 사람들과 대화하는 걸 보면 참 귀엽다.
草食男子が他人と話しているを見ると、すごく可愛い。
초식남이 늘어난 이유는 사회적 분위기 변화 때문이다.
草食男子が増えた理由は、社会的な雰囲気変化だ。
그녀는 초식남이 아니어서 항상 먼저 다가온다.
彼女は草食男子ではないで、いつも先に近づいてくる。
초식남과 육식녀의 관계는 어떤지 궁금하다.
草食男子と肉食女子関係はどうなか気になる。
희망고문을 당한 뒤, 나는 그 상황을 잊을 수가 없었다.
希望拷問を受けた後、私はそ状況を忘れられなかった。
기대감에 가득 차 있었는데, 결국 희망고문이었어.
期待感でいっぱいだったに、結局は希望拷問だった。
마지막 순간까지 희망고문을 당하면서 너무 괴로웠다.
最後瞬間まで希望拷問を受けて、すごく辛かった。
영화는 결말이 너무 예상 외여서 희망고문 같았어.
映画結末は予想外で、希望拷問ようだった。
로또는 결코 존재하지 않는 희망고문 같은 거라고 생각한다.
ロットは、決して存在しない希望と言う名拷問だと思う。
5G의 빠른 속도 덕분에 클라우드 게임도 가능해질 것이다.
5G高速おかげで、クラウドゲームも可能になるだろう。
5G는 스마트 시티의 기반 기술로 활용될 것이다.
5Gはスマートシティ基盤技術として活用されるだろう。
5G를 활용하면 실시간 스트리밍이 끊김 없이 제공될 수 있다.
5Gを活用すると、リアルタイムストリーミングが途切れなく提供される。
5G는 의료 분야에서 원격 수술의 가능성을 열어줄 것이다.
5Gは医療分野で遠隔手術可能性を開く。
5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲーム品質も画期的に向上するだろう。
5G 덕분에 가상 현실(VR)과 증강 현실(AR)이 현실처럼 느껴진다.
5Gおかげで、仮想現実(VR)や拡張現実(AR)が現実ように感じられる。
5G 기술은 스마트폰 속도를 혁신적으로 개선할 것이다.
5G技術はスマートフォン速度を革新的に改善するだろう。
한국의 이동통신 3사는 제5세대 이동통신에 기반한 새로운 기술을 피로해 주목을 모았다.
韓国移動体通信3社は、第5世代移動通信にもとづく新しい技術を披露し、注目を集めました。
한국이 5G의 상용화에서 세계 탑 리더쉽을 발휘하고 있다고 평가받았습니다.
韓国が5G商用化で、世界トップリーダーシップを発揮していると評価されました。
이 도시는 스마트시티 기술을 사용하여 교통 혼잡을 줄이려 한다.
都市はスマートシティ技術を使って交通渋滞を減らそうとしている。
스마트시티 구현을 위해서는 다양한 기술과 인프라가 필요하다.
スマートシティ実現にはさまざまな技術とインフラが必要だ。
스마트시티 프로젝트는 교통 문제 해결에 중요한 역할을 한다.
スマートシティプロジェクトは交通問題解決に重要な役割を果たす。
갠톡으로 연락할 거야?
個人チャットで連絡する
그 얘기는 갠톡에서만 해줘.
話は個別メッセージでだけしてね。
그 사람과 갠톡 하고 싶어.
人と個別にメッセージしたい。
그 이야기는 갠톡으로 해.
話は個別メッセージでして。
내 사진은 갠톡으로 보내줘.
写真はケントクで送って。
갑분싸 될 것 같아서 그 말은 안 하려고 했어.
空気が悪くなりそうだったから、そ言葉は言わないようにした。
그 이야기 나오니까 갑분싸 되지 않았어?
話が出てきた瞬間、空気が悪くならなかった?
너 그 말은 갑분싸야.
言葉、空気が冷たくなるよ。
분위기가 너무 좋았는데 갑분싸가 되어버렸다.
雰囲気がすごく良かったに急に空気が悪くなった。
그 말을 하자마자 갑분싸가 됐다.
言葉を言った瞬間、急に雰囲気が冷めた。
친구의 이상한 농담으로 갑분싸해졌다.
友達変な冗談で、いきなりシーンとなった。
내가 그때 지못미하지 않았다면…
時、守ってあげられていたら…
지못미는 나의 잘못이야.
守ってあげられなかったは私ミスだ。
그때 내가 지못미라서 미안해.
時、守ってあげられなくてごめん。
오늘은 브이로그 촬영을 위해 카페에 갔다.
今日はVlog撮影ためにカフェに行った。
브이로그를 찍으면서 다른 사람들과 소통할 수 있어서 좋다.
Vlogを撮りながら他人たちとコミュニケーションを取れるが良い。
브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다.
Vlog編集は時間がかかるけれど楽しい。
브이로그 촬영 때문에 여행을 많이 다녔다.
Vlog撮影ためにたくさん旅行をした。
그 유명한 브이로거의 일상을 따라 해보고 싶다.
有名なVloger日常を真似してみたい。
브이로그는 일상생활의 기록을 위주로한 동영상 블로그입니다.
ブイログは、日常生活記録を主とした動画によるブログです。
삼성고시를 준비하는 사람은 매우 많지만 합격자는 극히 적다.
サムスン採用試験準備をしている人は非常に多いが、合格する人は極めて少ない。
삼성고시는 보통 다른 회사의 채용시험보다 더 어렵다.
サムスン採用試験は通常、他会社採用試験よりも難しい。
[<] 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700  [>] (698/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.