【の】の例文_841
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다.
荒涼とした砂漠地帯にはヤシ木が生えています。
정원에는 야자수가 심어져 있습니다.
庭にはヤシ木が植えられています。
해저 화산 분화로 야자수가 늘어선 해변이 잿빛으로 변해 있다.
海底火山噴火で、椰子木が立ち並ぶ海辺が灰色に変わっている。
숭늉 냄새가 납니다.
おこげスープ香りがします。
김 안나는 숭늉이 더 뜨겁다.
湯気ないおこげ湯方が熱い。
우리 할아버지는 식사 뒤에 꼭 숭늉을 마신다.
祖父は食事あと、かならずおこげスープを飲む。
누룽지 만드는 법을 배웠습니다.
おこげ作り方を教わりました。
누룽지의 고소한 맛을 즐겨요.
おこげ香ばしさを楽しみます。
누룽지의 고소한 맛이 좋아요.
おこげ香ばしさが好きです。
누룽지 맛이 그립습니다.
おこげ味が懐かしいです。
누룽지 냄새가 납니다.
おこげ香りがします。
법률의 해석에 근거하여 판결합니다.
法律解釈に基づいて判決します。
판결하기 전에 마지막 심의를 진행해요.
判決する前に最後審議を行います。
판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다.
裁判官は彼に有罪判決を下した。
형장에서의 처형을 지켜봤어요.
刑場で処刑を見届けました。
형장에서의 처형에 입회했어요.
刑場で処刑に立ち会いました。
형장에서 마지막 기도를 허가하고 있어요.
刑場で最後祈りを許可しています。
형장에서 처형이 이루어졌어요.
刑場で処刑が行われました。
교도소 사형장에서 생애를 마쳤다.
刑務所刑場で生涯を終えた。
이러한 비방이나 중상은 모욕죄에 해당할 수 있습니다.
これら誹謗や中傷は侮辱罪に該当する可能性があります。
변호인이 증거의 신빙성을 의심하고 있습니다.
弁護人が証拠信憑性を疑問視しています。
변호인이 피고인의 권리를 주장했습니다.
弁護人が被告人権利を主張しました。
변호인이 증거 채택을 요구하고 있습니다.
弁護人が証拠採用を求めています。
변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다.
弁護人が証人信頼性を問題視しました。
변호인의 질문에 답해 주세요.
弁護人質問に答えてください。
변호인과의 면회 시간이 정해졌어요.
弁護人と面会時間が設定されました。
변호인의 조언을 구했어요.
弁護人助言を求めました。
재판장은 변호인의 질문을 허가했어요.
裁判長は弁護人質問を許可しました。
서두의 묘사가 인상적이었어요.
冒頭描写が印象的でした。
서두 부분을 간결하게 했어요.
冒頭部分を簡潔にしました。
서두에서 논의의 방향성을 제시합니다.
冒頭で議論方向性を示します。
서두에서 사과의 말씀을 드렸습니다.
冒頭で謝罪言葉を述べました。
연설의 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説書き出しが、聴衆注目を集めました。
신문 기사의 서두가 뉴스의 중요성을 강조하고 있습니다.
新聞記事書き出しが、ニュース重要性を強調しています。
연설 서두가 청중의 주목을 끌었습니다.
演説書き出しが、聴衆注目を集めました。
보고서의 서두가 조사의 목적과 의의를 명확하게 합니다.
レポート書き出しが、調査目的と意義を明確にします。
서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다.
前書きには、著者思いが凝縮されています。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、こ本を理解する助けになります。
서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다.
前書きを読むと、著者熱意が伝わってきます。
서두에 책의 내용이 간결하게 소개되어 있습니다.
前書きで、本内容が簡潔に紹介されています。
서두에는 저자의 감사의 마음이 담겨 있습니다.
前書きには、著者感謝気持ちが込められています。
소설은 이야기 서두에서 독자의 흥미를 끌 필요가 있습니다.
小説は、物語冒頭で読者興味を引く必要があります。
여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다.
いろいろな作品冒頭を読んでみると、なにかしら吸引力ある出来事が起きます。
모두 발언이 화제가 되고 있어요.
冒頭発言が話題になっています。
재판장이 검찰 측의 모두 진술을 요구했어요.
裁判長が検察側冒頭陳述を求めました。
수감하기 전에 최종적인 의견 진술 기회가 있어요.
収監する前に最終的な意見陳述機会があります。
수감할 때의 규칙을 설명했습니다.
収監する際規則を説明しました。
수감하기 전에 가족과의 면회를 허가했어요.
収監する前に家族と面会を許可しました。
수감하는 시설의 환경을 개선하고 있습니다.
収監する施設環境を改善しています。
수감하기 전에 마지막 면회를 허가했습니다.
収監する前に最後面会を許可しました。
[<] 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850  [>] (841/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.