【の】の例文_850
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
이 물체는 우주에서 왔을 가능성이 있습니다.
物体は宇宙から来た可能性があります。
수수께끼 물체가 발견되었습니다.
物体が発見されました。
물체의 성질을 조사하고 있습니다.
物体性質を調べています。
물체 표면에 흠집이 있습니다.
物体表面に傷があります。
물체의 질량을 측정해야 합니다.
物体質量を測る必要があります。
물체의 크기를 비교했습니다.
物体大きさを比較しました。
물체를 식별하기 위한 앱이 있습니다.
物体を識別するためアプリがあります。
물체의 온도를 계측하고 있습니다.
物体温度を計測しています。
물체의 움직임이 부자연스러워요.
物体動きが不自然です。
이 물체에는 특별한 의미가 있습니다.
物体には特別な意味があります。
그 물체는 매우 무겁습니다.
物体は非常に重いです。
물체의 형상을 관찰합니다.
物体形状を観察します。
이 물체는 무엇입니까?
物体は何ですか?
이 패턴을 식별할 수 있습니까?
パターンを識別できますか?
진상을 밝혀내기 위해서는 범인의 행동 패턴을 분석합니다.
真相を突き止めるためには犯人行動パターンを分析します。
업계는 20대의 소비 패턴에 주목하고 있다.
業界は20代消費パターンに注目している。
이 마크로 브랜드를 식별합니다.
マークでブランドを識別します。
이 태그로 상품을 식별합니다.
タグで商品を識別します。
그의 목소리를 식별할 수 없었어요.
声を識別できませんでした。
두 가지 물건을 정확하게 식별했습니다.
二つ物を正確に識別しました。
이 시스템은 자동으로 식별합니다.
システムは自動で識別します。
이 데이터를 식별하는 것은 어려워요.
データを識別するは難しいです。
행정 절차에 있어서 특정한 개인을 식별하기 위해 번호를 부여하다.
行政手続における特定個人を識別するため番号を付与する。
범인 식별에 시간이 걸렸습니다.
犯人識別に時間がかかりました。
식별 기준이 필요합니다.
識別基準が必要です。
친구를 만나러 갔는데 아쉽게도 문전박대를 당했어요.
友人に会いに行ったですが、残念ながら門前払いを食いました。
중요한 이야기가 있었는데 문전박대를 당하고 말았습니다.
大事な話があったに、門前払いを食ってしまいました。
상대방 회사에 방문했는데 문전박대를 당했어요.
先方会社に訪問しましたが、門前払いを食いました。
문전박대 당하지 않으려면 사전 연락이 중요합니다.
門前払いされないためには、事前連絡が重要です。
생존율이 높다는 것은 종의 번영을 보여줍니다.
生存率が高いことは、種繁栄を示しています。
종마다 개체의 수명은 다릅니다.
種ごとに個体寿命は異なります。
그는 정글 속에서 새로운 종을 발견했다.
彼はジャングル中で新しい種を発見した。
미지의 물고기 종이 해양 탐사에서 발견되었습니다.
未知種が、海洋探査で発見されました。
그들은 미지의 생물 종 발견을 위해 탐험을 하고 있습니다.
彼らは未知生物種発見に向けて探検を行っています。
이 강아지는 무슨 종이에요?
わんちゃんはなん種ですか?
국내외의 절멸 위기에 있는 야생동물의 종을 보존하다.
国内外絶滅おそれある野生生物種を保存する。
지구상에는 약 100만 종 이상의 동물이 공존하고 있습니다.
地球上には約100万種以上動物が共存しています。
생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다.
生存率を改善するため新しい方法を試しています。
생존율을 향상시키기 위한 정책이 요구되고 있습니다.
生存率を向上させるため政策が求められています。
이 지역의 생존율은 국가 평균을 웃돌고 있습니다.
地域生存率は、国平均を上回っています。
생존율 연구는 보호 활동에서 중요합니다.
生存率研究は、保護活動において重要です。
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率向上は、医療進歩によって実現されます。
생존율의 향상은 과학의 진보에 의한 것입니다.
生存率向上は、科学進歩によるもです。
이 동물의 생존율은 환경에 의해 영향을 받습니다.
動物生存率は、環境によって影響されます。
생존율 데이터를 분석하고 있습니다.
生存率データを分析しています。
생존율을 향상시키기 위한 대책이 필요합니다.
生存率を向上させるため対策が必要です。
무리의 단결력이 생존율을 높입니다.
群れ団結力が生存率を高めます。
개체의 수가 줄어들면 생태계에 영향을 미칩니다.
個体数が減ると、生態系に影響が出ます。
개체의 DNA를 분석함으로써 계통 관계가 밝혀집니다.
個体DNAを分析することで、系統関係が明らかになります。
번식기에는 개체 간의 경쟁이 치열해집니다.
繁殖期には、個体間競争が激しくなります。
[<] 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850  [>] (850/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.