【の】の例文_927
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
당신에 대한 감사의 마음은 이루 말할 수 없습니다.
あなたへ感謝気持ちは、言い尽くせません。
그의 열정은 이루 말할 수 없을 정도로 넘쳤습니다.
情熱は、言い尽くせないほど強いもでした。
우리가 받은 은혜는 이루 말할 수 없을 만큼 큽니다.
私たちが受けた恩は、言い尽くせないほど大きなもです。
그날의 감동은 지금도 이루 다 말할 수 없을 정도입니다.
感動は、今でも言い尽くせないほどです。
그 경험은 이루 말할 수 없을 정도로 귀중한 것이었습니다.
経験は、言い尽くせないほど貴重なもでした。
그의 재능은 이루 말할 수 없을 정도로 훌륭합니다.
才能は、言い尽くせないほど素晴らしいです。
당신에 대한 감사의 마음은 이루 말할 수 없습니다.
あなたへ感謝気持ちは、言い尽くせません。
잔말 말고 그의 말을 들어!
つべこべ言わずに彼話を聞いて!
왈가왈부하지 말고 이 안을 추진합시다.
つべこべ言わずに、こ案を進めましょう。
왈가왈부하지 마시고 다음 작업에 착수해 주세요.
つべこべ言わずに、次作業に取り掛かってください。
이러쿵저러쿵하지 말고 회의 준비하세요.
つべこべ言わずに、会議準備をしてください。
이러쿵저러쿵하지 말고 이 건에 집중하세요.
つべこべ言わずに、こ件に集中してください。
두말할 것도 없이 이 과정은 중요합니다.
言うまでもなく、こプロセスは重要です。
두말할 것도 없이 그의 제안은 매우 좋습니다.
言うまでもなく、彼提案は非常に良いです。
두말할 것도 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様満足が最優先です。
두말할 것 없이 자식을 돕는 게 부모잖아.
ためらうことなく子供を助けるが親でしょう?
이 자료는 말할 것도 없이 도움이 됩니다.
資料は、言うまでもなく役立ちます。
그의 재능은 말할 것도 없이 분명합니다.
才能は、言うまでもなく明らかです。
이 프로젝트는 말할 것도 없이 중요합니다.
プロジェクトは、言うまでもなく大切です。
그의 성공은 말할 것도 없는 일이죠.
成功は、言うまでもないことでしょう。
이 건은 말할 것도 없이 중요합니다.
件は、言うまでもなく重要です。
두말할 필요 없이 이번 성과는 큽니다.
言うまでもなく、今回成果は大きいです。
그의 판단은 두말할 필요 신뢰할 수 있습니다.
判断は、言うまでもなく信頼できます。
그의 공헌은 두말할 필요 없이 큽니다.
貢献は、言うまでもなく大きいです。
이 프로젝트는 두말할 필요 없이 중요합니다.
プロジェクトは、言うまでもなく大切です。
두말할 필요 없이 앞으로의 계획이 중요합니다.
言うまでもなく、今後計画が重要です。
이 결과는 두말할 필요 없이 예상대로입니다.
結果は、言うまでもなく予想通りです。
역사 교육의 중요성은 두말할 필요가 없다.
歴史教育重要性は言うまでもない。
그의 공헌은 두말할 나위 없이 없이 큽니다.
貢献は、言うまでもなく大きいです。
이 자료는 두말할 나위 없이 중요합니다.
資料は、言うまでもなく重要です。
이 방법은 두말할 나위 없이 효과적입니다.
方法は、言うまでもなく効果的です。
그의 일하는 모습은 두말할 나위 없이 완벽해요.
言うまでもなく、お客様満足が最優先です。
두말할 나위 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様満足が最優先です。
이 상품은 두말할 나위 없이 고품질입니다.
商品は、言うまでもなく高品質です。
그의 헌신은 두말할 나위 없이 훌륭합니다.
献身は、言うまでもなく素晴らしいです。
샤프심의 굵기를 확인하고 구입했어요.
シャーペン太さを確認してから購入しました。
샤프심이 부러져서 새것으로 바꿨어요.
シャーペン芯が折れたで、新しいもに取り替えました。
새 샤프심을 사왔어요.
新しいシャーペン芯を買ってきました。
밀거래에 관여하지 않도록 업계 전체의 대처가 요구됩니다.
闇取引に関与しないよう、業界全体で取り組みが求められます。
밀거래에 대해 엄격한 대책을 강구하고 있습니다.
社内で闇取引に対して、厳しい対策を講じています。
밀거래 위험을 줄이기 위해 정기적인 감사를 실시하고 있습니다.
闇取引リスクを減らすため、定期的な監査を実施しています。
밀거래 방지를 위해서는 종업원의 의식 개혁이 필요합니다.
闇取引防止には、従業員意識改革が必要です。
밀거래가 의심되는 경우에는 신속하게 보고하도록 하고 있습니다.
闇取引疑いがある場合は、速やかに報告するようにしています。
밀거래를 막기 위해 전 거래 기록을 철저히 관리하고 있습니다.
闇取引を防ぐため、全取引記録を徹底的に管理しています。
암거래 위험을 피하기 위해 적절한 관리 체제를 갖추고 있습니다.
闇取引リスクを避けるため、適切な管理体制を整えています。
암거래 방지책을 강화하여 투명성을 확보하고 있습니다.
闇取引防止策を強化し、透明性を確保しています。
귀중한 자원이 약탈되는 일이 없도록 적절한 관리가 이루어지고 있습니다.
貴重な資源が略奪されることないよう、適切な管理が行われています。
약탈당하는 사태를 막기 위해 지역 치안을 유지하고 있습니다.
略奪される事態を防ぐため、地域治安を維持しています。
약탈당할 위험에 대항하기 위한 안전 대책이 강구되고 있습니다.
略奪されるリスクに対抗するため安全対策が講じられています。
전쟁의 영향으로 도시가 약탈당하는 경우가 많았던 역사가 있습니다.
戦争影響で、都市が略奪されることが多かった歴史があります。
[<] 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930  [>] (927/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.