【の】の例文_968
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
국제연합은 분쟁 해결과 평화 구축을 위한 인도적 지원 활동을 하고 있습니다.
国際連合は、紛争解決と平和構築ため人道支援活動を行っています。
그 조직은 기아 지역에 대한 인도적 지원을 지속적으로 하고 있습니다.
組織は、飢餓地域へ人道支援を継続的に行っています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者へ人道支援を提供しています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国人々に対する人道支援を提供しています。
국제 적십자는 전쟁 희생자에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争犠牲者へ人道支援を提供しています。
그 NGO는 빈곤층에 대한 인도적 지원 프로그램을 하고 있습니다.
NGOは、貧困層に対する人道支援プログラムを実施しています。
자원봉사자들은 난민 캠프에서의 인도적 지원 활동에 참여하고 있습니다.
ボランティアたちは、難民キャンプで人道支援活動に参加しています。
국제사회는 분쟁지역에 대한 인도적 지원을 강화할 필요가 있습니다.
国際社会は、紛争地域へ人道支援を強化する必要があります。
그 단체는 재해 지역에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
団体は、災害地域へ人道支援を提供しています。
적임자를 확보하는 것이 프로젝트 성공에 불가결하다.
適任者を確保することが、プロジェクト成功に不可欠だ。
적임자가 나타남에 따라 팀의 사기가 높아졌다.
適任者が現れたことで、チーム士気が高まった。
적임자가 없으면 업무의 원활한 운영이 어렵다.
適任者がいないと、業務円滑な運営が難しい。
그는 적임자로서의 조건을 모두 충족시키고 있다.
彼は適任者として条件を全て満たしている。
그녀는 이 역할에 적임자로 추천되었다.
彼女はこ役割において適任者として推薦された。
이 포지션의 적임자를 찾기란 쉽지 않다.
ポジション適任者を見つけるは簡単ではない。
회의의 사회자로서 그는 적임자로 여겨지고 있다.
会議司会者として、彼は適任者とされている。
적임자가 결정될 때까지 나는 임시 역할을 하게 됐다.
適任者が決まるまで、私は仮役割を果たすことになった。
이 일에는 분명히 적임자가 필요하다.
仕事には、明らかに適任者が必要だ。
그는 이 프로젝트의 적임자라고 생각되고 있다.
彼はこプロジェクト適任者だと考えられている。
그는 정말 그 일에 적임자다.
彼は本当にそ仕事に適任だ。
이 일에는 그 사람이 적임자예요.
仕事に彼が適任者です。
물건의 양도 가격에 따라 양도세가 결정된다.
物件譲渡価格に応じて譲渡税が決まる。
양도세 지불은 매각 계약 후에 하는 것이 일반적이다.
譲渡税支払いは売却契約後に行うことが一般的だ。
양도세 신고서를 세무서에 제출하다.
譲渡税申告書を税務署に提出する。
양도세 신고 기한은 양도일로부터 일정 기간 내입니다.
譲渡税申告期限は譲渡日から一定期間内です。
양도세 신고가 늦어지면 추가 수수료가 발생한다.
譲渡税申告が遅れると追加手数料が発生する。
물건을 양도하기 전에 양도세 금액을 확인해 둔다.
物件を譲渡する前に譲渡税額を確認しておく。
양도세 계산에는 구입 가격과 매각 가격이 필요하다.
譲渡税計算には購入価格と売却価格が必要だ。
회사 주식을 양도할 때도 양도세가 붙는다.
会社株式を譲渡する際にも譲渡税がかかる。
양도세 신고는 세무서에서 해야 한다.
譲渡税申告は税務署で行う必要がある。
수익 물건을 매각하면 양도세 납부가 발생한다.
収益物件を売却すると譲渡税支払いが発生する。
양도세 경감 조치를 신청할 수 있다.
譲渡税軽減措置を申請することができる。
취득부터 양도까지의 기간에 따라 양도세가 달라진다.
取得から譲渡まで期間によって譲渡税が変わる。
양도세 세율은 양도가격을 기준으로 정해진다.
譲渡税税率は譲渡価格に基づいて決まる。
물건을 양도할 때 양도세 신고가 필요합니다.
物件を譲渡する際、譲渡税申告が必要です。
양도세 계산 방법에 대해 확인한다.
譲渡税計算方法について確認する。
무법자의 행동이 사회에 큰 혼란을 가져오고 있습니다.
無法者行動が社会に大きな混乱をもたらしています。
무법자가 사회 질서를 어지럽히고 있습니다.
無法者が社会秩序を乱しています。
무법자의 행동이 주위에 심각한 영향을 미치고 있습니다.
無法者行動が周囲に深刻な影響を及ぼしています。
무법자의 체포로 지역 안전이 회복되었습니다.
無法者逮捕により、地域安全が回復しました。
무법자의 출현으로 주민들은 경계를 강화하고 있습니다.
無法者出現により、住民は警戒を強めています。
무법자의 행동에 대해 엄격한 대처가 요구됩니다.
無法者行動に対して厳しい対処が求められます。
무법자의 존재가 지역사회를 불안하게 하고 있습니다.
無法者存在が地域社会を不安にさせています。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はど歴史にも見られる。
펌프의 유지 보수를 정기적으로 실시하고 있습니다.
ポンプメンテナンスを定期的に行っています。
펌프 교체 작업은 전문 기술자에게 의뢰했습니다.
ポンプ交換作業は、専門技術者に依頼しました。
펌프의 성능 체크를 정기적으로 하고 있습니다.
ポンプ性能チェックを定期的に行っています。
펌프의 압력을 측정하고 설정을 조정했습니다.
ポンプ圧力を測定し、設定を調整しました。
펌프 사용 전에 반드시 사용 설명서를 확인하십시오.
ポンプ使用前に、必ず取扱説明書を確認してください。
[<] 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970  [>] (968/2466)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.