【の】の例文_979
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
죄송하지만, 이 자리는 비어 있습니까?
申し訳ありませんが、こ席は空いていますか?
죄송한데요, 그런 서비스는 제공하지 않습니다.
すみませんが、そようなサービスは提供しておりません。
죄송한데요, 그 상품은 현재 재고가 없습니다.
すみませんが、そ商品は現在在庫切れです。
죄송한데요, 그날은 이미 다른 일정이 있습니다.
すみませんが、そ日はすでに他予定がございます。
죄송한데요, 오늘은 다른 예정이 있습니다.
すみませんが、今日は別予定が入っています。
별말씀 다 하십니다. 그렇게 말씀해 주시다니 영광입니다.
何をおっしゃいますか、そように思っていただけて光栄です。
무슨 말씀을요, 그런 건 당연한 거에요.
何をおっしゃいますか、そようなことは当たり前ことです。
무슨 말씀을요, 제가 더 도움이 되었어요.
何をおっしゃいますか、私方こそ助かりました。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そようにおっしゃっていただけてうれしいです。
별말씀을요, 저야말로 도움을 받았어요.
とんでもないです、私方こそ助けられました。
별말씀을요, 그렇게 말씀해주시다니요.
とんでもないです、そように言っていただけるなんて。
천만에요, 저희가 더 감사하죠.
とんでもないです、こちら方がありがたいです。
천만에요, 그렇게 생각해주시니 영광입니다.
とんでもないです、そように思っていただけて光栄です。
천만에요, 그 말씀만으로도 충분해요.
とんでもないです、そお言葉だけで十分です。
천만에요, 저희가 도움을 많이 받았어요.
とんでもないです、こちら方こそ助けていただきました。
천만에요, 신세를 지고 있는 것은 이쪽입니다.
とんでもないです、お世話になっているはこちら方です。
천만에요, 그렇게 말씀해주시니 기쁘네요.
とんでもないです、そようにおっしゃっていただけてうれしいです。
천만에요, 그렇게 말씀해 주시다니요.
とんでもないです、そようにおっしゃっていただけるなんて。
미안한데 그날은 다른 일정이 잡혀 있어요.
悪いけど、そ日は他予定が入っています。
미안하지만 오늘은 그 건에 대해서는 말씀드릴 수 없어요.
悪いけど、今日はそ件についてはお話しできません。
미안한데 저희 일정이 꽉 차 있어요.
悪いけど、こちら予定が詰まっています。
미안한데 그 요구에는 응할 수 없어요.
悪いけど、そ要求には応じられません。
미안하지만 다른 방법을 시도해 보세요.
悪いけど、別方法を試してみてください。
미안하지만, 지금은 바쁘니까 나중에 이야기합시다.
悪いけど、今は忙しいで後でお話ししましょう。
미안하지만 이 규칙은 따라주세요.
悪いけど、こちら規則には従ってください。
미안하지만 마감이 가까우니까 서둘러 주세요.
悪いけど、締め切りが近いで急いでください。
미안하지만 이 건에 대해서는 도와드릴 수 없어요.
悪いけど、こ件についてはお手伝いできません。
방문객을 위해 특별한 준비를 하고 있습니다.
訪問客ために特別な手配を行っております。
방문객에게 최선의 서비스를 제공합니다.
訪問客に対して、最善サービスを提供いたします。
방문객을 위해 특별한 선물을 준비했습니다.
訪問客リストを事前にご確認ください。
방문객용 주차공간을 확보하고 있습니다.
訪問客用駐車スペースを確保しています。
방문객을 위해 특별한 프로그램이 준비되어 있습니다.
訪問客ために特別なプログラムをご用意しています。
방문객을 위해 방을 마련해 두겠습니다.
訪問客ためにお部屋を整えておきます。
방문객 안내는 저희 직원이 담당합니다.
訪問客へご案内は、こちらスタッフが担当します。
방문객을 위해 특별한 서비스를 준비했습니다.
訪問客ために特別なサービスをご用意しました。
방문객 인원을 미리 알려주세요.
訪問客人数を事前にお知らせください。
방문객 도착을 기다리고 있겠습니다.
訪問客到着をお待ちしております。
방문객을 위해 차를 준비했습니다.
訪問客ためにお茶を用意しました。
주최 측은 올해 방문객이 100만 명을 넘을 것이라고 예측했습니다.
主催者側は、今年訪問客が100万人を超えるもと予測しています。
단기간 체류할 경우의 요금을 알려주세요.
短期間滞在する場合料金を教えてください。
체류하는 나라의 문화에 대해 알려주세요.
滞在する国文化について教えてください。
장기간 체류할 경우 할인이 있나요?
長期間滞在する場合割引はありますか?
발권할 때 필요한 게 있나요?
発券する時に必要なもはありますか?
이 창구에서 발권하실 수 있습니다.
窓口で発券することができます。
제안서 작성이 늦어지고 있습니다.
提案書作成が遅れています。
답변이 늦어질 수 있는 점 양해 부탁드립니다.
お返事が遅れる場合がございますでご了承ください。
비행기 도착이 늦어진다고 안내가 있었어요.
飛行機到着が遅れると案内がありました。
조금 늦어질 수 있는 점 양해부탁드립니다.
少々遅れる場合がありますでご了承ください。
회의 시작이 늦어질 것 같아요.
会議開始が遅れるようです。
전철이 늦어진다는 연락이 있었습니다.
電車が遅れると連絡がありました。
[<] 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980  [>] (979/2468)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.