【の】の例文_993
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다.
風向や風速は絶えず変動しているで、瞬間値と平均値を観測する。
풍속의 측정에는 풍속계가 사용된다.
風速測定には風速計が使用される。
고사는 건설 전의 중요한 의식입니다.
地鎮祭は、建設前重要な儀式です。
고사에서 공사의 안전을 기원했습니다.
地鎮祭では、工事安全を祈願いたしました。
내일 고사 준비가 다 되었습니다.
明日地鎮祭準備が整いました。
컬처 차이를 이해함으로써 시야가 넓어집니다.
カルチャー違いを理解することで、視野が広がります。
일본 컬처에 관심이 있습니다.
日本カルチャーに興味があります。
그 나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
風俗を学ぶことは、文化理解基本です。
각 지역의 풍속을 배우며 문화를 존중하고 있습니다.
各地域風俗を学び、文化を尊重しています。
그 나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요.
風俗に興味を持っています。
지역마다 풍속은 다릅니다.
地域ごと風俗は異なります。
고대 풍속에 관한 자료를 찾았어요.
各地風俗について調査しました。
그 지역의 풍속은 매우 흥미롭습니다.
地域風俗は大変興味深いです。
액땜을 통해 가족의 무사함을 빌었습니다.
厄払いを通じて、家族無事を祈りました。
액땜 의식이 전통적으로 행해지고 있습니다.
厄払い儀式が伝統的に行われています。
액땜을 위해 부적을 받았습니다.
厄払いためにお守りをいただきました。
풍습을 통해 지역사회의 결속이 강화됩니다.
風習を通じて、地域社会結束が強まります。
지역 풍습에 따라 마을 전체에서 축제가 열립니다.
地元風習に従って、村全体でお祭りが開かれます。
그 풍습은 가족의 유대를 돈독히 하기 위한 것입니다.
風習は、家族絆を深めるためです。
그 풍습에는 깊은 의미가 있다고 합니다.
風習には深い意味があるそうです。
이 풍습은 예로부터 이어져 왔다고 들었어요.
風習は古くから続いていると聞きました。
그 지역의 풍습에 대해 배웠어요.
地域風習について学びました。
지역 풍습을 소중히 여기는 분들이 많습니다.
地元風習を大切にしている方々が多いです。
풍습이란 축제나 전통 행사 등 지역 공동체의 역사적 이벤트를 일컫는 경우가 많다.
風習は祭りや伝統行事など、地域共同体歴史的なイベントを指すことが多い。
화기엄금 표시가 있는 지역에서는 불을 사용할 수 없습니다.
火気厳禁表示があるエリアでは、火を使うことはできません。
화기엄금 표시가 있는 장소에서 불을 사용하는 것은 삼가해 주십시오.
火気厳禁表示がある場所で使用はお控えください。
여기서는 화기엄금이기 때문에 라이터나 성냥을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁ですで、ライターやマッチを使用しないでください。
화기 엄금 장소에서 불을 취급하면 소방법을 위반할 우려가 있습니다.
火気厳禁場所で火を扱うと、消防法に違反する恐れがあります。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁区域で火を使うことは、安全上理由から禁止されています。
화기엄금 표시가 있는 곳에서는 모닥불을 피우지 마세요.
火気厳禁表示がある場所では、焚き火をしないでください。
여기서는 화기엄금이니까 불을 사용하지 마십시오.
ここでは火気厳禁となっておりますで、火を使わないでください。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁区域では、喫煙をお控えください。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点低い物質は、「火気厳禁」で保管されることが多い。
이 장소는 화기엄금이니 주의하세요.
場所は火気厳禁ですで、ご注意ください。
결제될 때까지 취소가 가능합니다.
決済されるまで間、キャンセルが可能です。
결제되면 서비스 이용이 시작됩니다.
決済がされることで、サービス利用が開始されます。
당일권은 현금으로만 결제됩니다.
当日券は現金みでお支払いとなります。
결제는 어떻게 하시겠어요?
お支払いはどようになさいますか?
현금 결제만 가능합니다.
現金みでお支払いとなっております。
감사의 편지를 세 장 보내드렸습니다.
お礼手紙を三枚お送りしました。
이 보고서는 일곱 장의 페이지로 구성되어 있습니다.
報告書は、七枚ページで構成されています。
티켓은 장당 가격이 다릅니다.
チケットは、一枚あたり価格が異なります。
기록용 사진을 다섯 장 촬영했습니다.
記録用写真を五枚撮影しました。
스캔한 문서는 10장의 파일입니다.
スキャンした文書は、十枚ファイルです。
그는 노트에 많은 메모를 했고, 그 중 중요한 정보를 여러 장으로 정리했다.
彼はノートにたくさんメモを取り、そ中で重要な情報を数枚にまとめた。
이 컬렉션에는 오래된 우표가 100장 이상 있습니다.
コレクションには古い切手が100枚以上あります。
그 회사는 새 명함을 500장 인쇄해야 한다.
会社は新しい名刺を500枚印刷する必要がある。
그는 지갑에서 10장의 지폐를 꺼냈다.
彼は財布から10枚紙幣を取り出した。
책상 위에는 사진이 몇 장 놓여 있었다.
上には写真が何枚か置かれていた。
종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다.
紙が破れるではないかと、慎重に一枚ずつめくった。
[<] 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000  [>] (993/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.