【も】の例文_205
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
너무 예뻐서 넋을 잃고 쳐다봤다.
とて綺麗で我を忘れて見つめていた。
뒷동산에서 본 밤하늘이 너무 인상적이었어요.
裏山で見た星空が、とて印象的でした。
뒷산 경치가 너무 아름답게 느껴졌어요.
裏山の景色がとて美しく感じました。
평야에 피는 들꽃들이 너무 아름다웠어요.
平野に咲く野の花々が、とて美しかったです。
평야의 한 면에 펼쳐진 녹음이 너무 아름다웠어요.
平野の一面に広がる緑が、とて美しかったです。
평야의 대지는 농업에 매우 적합합니다.
平野の大地は、農業にとて適しています。
평야의 경치가 너무 아름다웠어요.
平野の景色がとて美しかったです。
늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다.
沼地には、昼間で薄暗い場所があります。
대서양 해류는 기후에도 큰 영향을 주고 있습니다.
大西洋の海流は、気候に大きな影響を与えています。
대서양을 항행하는 배가 몇 척이나 보였어요.
大西洋を航行する船が何隻見えました。
대서양에 지는 석양이 너무 아름다웠어요.
大西洋に沈む夕日がとて美しかったです。
맞바람에도 지지 않고 그는 한 걸음 한 걸음 나아갔습니다.
向かい風に負けず、彼は一歩一歩進みました。
맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요.
向かい風の中で、目標に向かって進んでいます。
맞바람에도 불구하고 예정대로 도착했어요.
向かい風にかかわらず、予定通りに到着しました。
맞바람을 느끼면서도 앞으로 나아갔어요.
向かい風を感じながら、前に進みました。
습지대에서의 야외 학습은 매우 의미가 있어요.
湿地帯での野外学習はとて有意義でした。
습지대 풍경은 매우 아름다워요.
湿地帯の風景はとて美しいです。
양서류 중에서도 개구리를 특히 좋아합니다.
両生類の中でカエルが特に好きです。
우파루파는 양서류 중에서도 특히 인기가 있어요.
ウーパールーパーは両生類の中で特に人気があります。
개구리나 도롱뇽 등 양서류도 탈피를 합니다.
カエルやサンショウウオなど両生類脱皮をします。
설치류 중에서도 기니피그가 귀엽습니다.
げっ歯類の中でモルモットが可愛いです。
설치류의 움직임은 매우 빠릅니다.
げっ歯類の動きはとて速いです。
설치류 중에는 초식성인 것도 있어요.
げっ歯類の中には、草食性のいます。
설치류의 종류는 매우 다양합니다.
げっ歯類の種類はとて多様です。
설치류 중에서도 다람쥐가 인기입니다.
げっ歯類の中でリスが人気です。
누룩뱀은 양서류와 설치류를 즐겨 먹지만 새도 주식이다.
麹ヘビは両生類とげっ歯類を好んで食べるが、鳥主食だ。
파충류 중에서도 도마뱀은 특히 인기가 있습니다.
爬虫類の中でトカゲは特に人気があります。
파충류를 기르면서 자연에 대해 더 배울 수 있었어요.
爬虫類を飼うことで、自然のことをっと学べました。
이 동물원의 파충류 코너는 인기가 많아요.
この動物園の爬虫類コーナーがとて人気です。
파충류의 움직임은 매우 흥미롭습니다.
爬虫類の動きはとて興味深いです。
파충류를 처음 만졌을 때 매우 놀랐어요.
爬虫類を初めて触ったとき、とて驚きました。
파충류 전시가 너무 흥미로웠어요.
爬虫類の展示がとて興味深かったです。
파충류는 변온 동물로 기온이 올라가면 체온도 올라가도록 되어 있습니다.
爬虫類は変温動物で、気温が上がると体温上がるようになっています。
파충류에는 도마뱀,뱀,이구아나,카멜레온,거북이,도마뱀붙이 등이 있습니다.
爬虫類には、トカゲ、ヘビ、イグアナ、カメレオン、カメ、ヤモリなどがいます。
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다.
鳥類の特徴はなんといって前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。
그는 항상 도감을 가지고 다닙니다.
彼はいつ図鑑を持ち歩いています。
아이들은 동물 도감을 아주 좋아합니다.
子どたちは動物図鑑が大好きです。
이 도감은 아이들에게 인기가 있어요.
この図鑑は子どに人気があります。
미국이 국제사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다.
米国が国際社会ととに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法であります。
의심이 깊어지면 신뢰도 흔들립니다.
疑いが深まると、信頼揺らぎます。
의심이 들어서 다시 확인했어요.
疑いを感じたので、う一度確認しました。
사서가 작성한 목록이 많은 도움이 되었어요.
司書が作成したリストがとて役立ちました。
사실 그는 대원들을 누구보다도 아끼고 사랑한다.
実際には彼は隊員たちを誰より大事に想っている。
안무가 밑에서 춤을 배우는 것에 감사하고 있습니다.
振付師のとでダンスを学ぶことに感謝しています。
구두닦이에 사용하는 천은 부드러운 것이 좋습니다.
くつ磨きに使う布は柔らかいのが良いです。
기관사 제복은 아주 멋있어요.
機関士の制服はとて格好良いです。
나무꾼은 삼림 관리에도 관여하고 있습니다.
木こりは森林の管理に関わっています。
나무꾼의 도구는 매우 무겁습니다.
木こりの道具はとて重いです。
나무꾼들은 삼림 보호에도 힘쓰고 있습니다.
木こりたちは森林の保護に努めています。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (205/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.