【よって】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よっての韓国語例文>
생존율 향상은 의료의 진보에 의해 실현됩니다.
生存率の向上は、医療の進歩によって実現されます。
이 동물의 생존율은 환경에 의해 영향을 받습니다.
この動物の生存率は、環境によって影響されます。
개체의 크기는 환경에 따라 다릅니다.
個体の大きさは、環境によって異なります。
새우 사이즈에 따라 요리 방법이 달라집니다.
エビのサイズによって料理の仕方が変わります。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形状は生息地によって異なることが多いです。
등딱지의 두께에 따라 방어력이 달라집니다.
甲羅の厚さによって防御力が変わります。
저온으로 인해 물이 얼 수 있습니다.
低温によって水が凍ることがあります。
인간은 호흡을 하는 것에 의해, 뇌에 필요한 산소를 체내에 끊임없이 공급한다.
人間は呼吸をすることによって、脳に必要な酸素を体内に絶えず供給する。
자라는 서식지에 따라 색깔이 조금 다릅니다.
スッポンは生息地によって色が少し異なります。
목재가 건조하는 속도는 주변의 공기 조건과 목재 성질에 의해 정해집니다.
木材が乾燥する速さは、周りの空気条件と木材の性質によって決まります。
사진에 따라서는 흑백사진이 분위기가 있어서 좋아합니다.
写真によっては白黒の方が雰囲気があって好きです。
추잡한 농담은 경우에 따라서는 불쾌감을 줄 수 있습니다.
みだらな冗談は、場合によっては不快感を与えることがあります。
그의 노력으로 성과는 현격히 향상되었습니다.
彼の努力によって、成果は格段に向上しました。
향신료는 요리 조리법에 따라 다른 효과를 가져옵니다.
香辛料は、料理の調理法によって異なる効果をもたらします。
감정사에 따라 감정액이 다릅니다.
鑑定士によって鑑定額が違います。
감정가는 전문가에 의해 신중하게 결정되었습니다.
鑑定価格は専門家によって慎重に決定されました。
멀리 산들이 석양에 의해 아름답게 포착되었다.
遠くの山々が夕日によって美しく捉えられた。
이 장소는 계절에 따라 표정이 달라집니다.
この場所は季節によって表情が変わります。
골밀도는 생활습관과 영양섭취에 의해 영향을 받습니다.
骨密度は、生活習慣や栄養摂取によって影響を受けます。
바람의 세기에 따라 돛을 조정합니다.
風の強さによって帆を調整します。
돛의 소재에 따라 성능이 달라집니다.
帆の素材によって、性能が変わります。
어떤 후보가 국회 의원이 되는가에 따라 우리들의 지역 발전이 결정된다.
どのような候補が国会議員になるかによって、私たちの地域の発展が決まる。
스포츠를 통해 얻을 수 있는 성취감은 남다릅니다.
スポーツによって得られる達成感は格別です。
컬링 스톤의 배치에 따라 득점이 결정됩니다.
カーリングのストーンの配置によって得点が決まります。
버스 번호에 따라 행선지가 달라요.
バスの番号によって行先が異なります。
행선지에 따라 출발지도 달라진다.
行き先によって出発地も違ってくる。
직업에 따라 사람을 깔보는 것은 편견을 낳습니다.
職業によって人を見下すことは、偏見を生みます。
질문의 질에 따라 얻을 수 있는 답변도 달라집니다.
質問の質によって、得られる回答も変わります。
에티켓은 몸가짐과 말버릇에 따라 드러나는 내면의 인격입니다.
エチケットはだしなみと、口癖によって現れる内面の人格です。
임대 아파트의 방음 성능은 위층에 따라 다릅니다.
賃貸マンションの防音性能は、上階によって異なります。
예산 긴축으로 비용 절감을 도모합니다.
予算の引き締めによって、コスト削減を図ります。
첫날밤과 관련된 풍습은 지역에 따라 크게 다릅니다.
初夜に関する風習は、地域によって大きく異なります。
공군기 기종에 따라 역할이 다릅니다.
空軍機の機種によって役割が異なります。
탄피의 형상은 총의 종류에 따라 다릅니다.
薬きょうの形状は銃の種類によって異なります。
총의 종류에 따라 다루는 방법이 다릅니다.
銃の種類によって、扱い方が異なります。
몽고반점의 존재는 문화에 따라서도 다른 견해가 있습니다.
蒙古斑の存在は、文化によっても異なる見方があります。
몽고반점 색은 피부색에 따라 다릅니다.
蒙古斑の色は、皮膚の色によって異なります。
법령에 의해 서면 제출이 의무화 되어 있다.
法令によって書面提出が義務づけられている。
머리띠의 소재에 따라, 땀 흡수성이 다릅니다.
鉢巻きの素材によって、吸汗性が異なります。
상황에 따라 반응에 차이가 생깁니다.
状況によって反応に相違が生じます。
대동맥의 크기는 나이와 체격에 따라 달라집니다.
大動脈のサイズは年齢や体格によって異なります。
사회 불안에 의해 약탈당하는 사태가 발생하고 있습니다.
社会不安によって、略奪される事態が発生しています。
무력에 의해 약탈당할 위험이 높아지고 있습니다.
武力によって略奪されるリスクが高まっています。
그 지역은 전쟁에 의해 약탈당하는 일이 있었어요.
その地域は戦争によって略奪されることがありました。
역탐지를 통해 발신자의 정보를 확인할 수 있었습니다.
逆探知によって、発信者の情報が確認できました。
리본을 묶는 방법에 따라 외형이 크게 달라집니다.
リボンの結び方によって、見た目が大きく変わります。
스타킹 소재에 따라 착용감이 달라질 수 있습니다.
ストッキングの素材によって、着用感が異なります。
타이츠의 색상과 무늬에 따라, 코디의 폭이 넓어집니다.
タイツの色や柄によって、コーディネートの幅が広がります。
멜빵 소재나 디자인에 따라 느낌이 크게 달라집니다.
サスペンダーの素材やデザインによって、印象が大きく変わります。
새해 차례상은 지방에 따라 다릅니다.
新年の祭壇は、地方によって異なります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.