<よっての韓国語例文>
| ・ | 증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다. |
| 証人の証言によって彼女は致命傷を受ける可能性もある。 | |
| ・ | 불규칙한 식생활에 의해 비만이 될 위험성이 있습니다. |
| 不規則な食生活によって肥満になる危険性もあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 각각의 여성에 따라 다릅니다. |
| 更年期の症状は、個々の女性によって異なります。 | |
| ・ | 갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다. |
| 更年期は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 호르몬의 변화에 의해 특징지어집니다. |
| 更年期は、ホルモンの変化によって特徴付けられます。 | |
| ・ | 노화로 인해 시력이나 청력이 저하될 수 있습니다. |
| 老化によって、視力や聴力が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
| 老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
| ・ | 노화로 인해 뼈의 밀도가 저하되고 골다공증이나 골절 위험이 증가할 수 있습니다. |
| 老化によって、骨の密度が低下し、骨粗鬆症や骨折のリスクが増加することがあります。 | |
| ・ | 노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다. |
| 老化は、環境の変化や化学物質の曝露によっても影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 노화는 생활 습관이나 식생활에 따라 변화합니다. |
| 老化は、生活習慣や食生活によって変化します。 | |
| ・ | 노화로 인해 관절의 유연성이 떨어질 수 있습니다. |
| 老化によって、関節の柔軟性が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화는 환경 요인이나 유전자에 따라 다른 속도로 진행됩니다. |
| 老化は、環境要因や遺伝子によって異なる速度で進行します。 | |
| ・ | 노화는 다양한 생활 습관에 의해 영향을 받습니다. |
| 老化は、様々な生活習慣によって影響を受けます。 | |
| ・ | 노화로 인해서 골밀도가 떨어질 수 있습니다. |
| 老化によって、骨密度が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해 신체적인 기능이 저하될 수 있습니다. |
| 老化によって、身体的な機能が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해 주름이 늘어났다. |
| 老化によってシワが増えた。 | |
| ・ | 심판원의 호칭은 각 경기에 따라 다릅니다. |
| 審判員の呼称は各競技によって異なります。 | |
| ・ | 사람에 따라서 어떤 주택이 쾌적하다고 느끼는가는 다릅니다. |
| 人によってどの様な住宅が快適だと感じるのかは違います。 | |
| ・ | 액체의 점성은 온도나 압력의 변화에 의해 영향을 받습니다. |
| 液体の粘性は温度や圧力の変化によって影響を受けます。 | |
| ・ | 점성은 액체 입자 간의 마찰에 의해 결정됩니다. |
| 粘性は液体の粒子間の摩擦によって決定されます。 | |
| ・ | 지열은 지구 지각 내 암석의 열팽창과 수축에 의해 생깁니다. |
| 地熱は地球の地殻内の岩石の熱膨張と収縮によって生じます。 | |
| ・ | 地熱は地熱発電や温泉観光などに利用されています。 |
| 地熱は地球の内部の岩石が徐々に冷えることによって生成されます。 | |
| ・ | 나쁜 행동으로 인해 특권을 박탈당할 수 있다. |
| 悪い行動によって特権を剥奪されることがある。 | |
| ・ | 그 권리는 위반 행위로 박탈되었다. |
| その権利は違反行為によって剥奪された。 | |
| ・ | 19세기 영국이 증기기관에 의해 제 1차 산업혁명이 일어났다. |
| 19世紀のイギリスの蒸気機関によって第一次産業革命が起きた。 | |
| ・ | 증기선은 증기기관에 의해 추진되었습니다. |
| 蒸気船は蒸気機関によって推進されました。 | |
| ・ | 그의 계획은 투자자들에 의해 거부되었다. |
| 彼の計画は投資家によって拒否された。 | |
| ・ | 그의 제안은 회사 방침에 의해 거부되었다. |
| 彼の提案は会社の方針によって拒否された。 | |
| ・ | 그의 계획은 그의 동료들에 의해 거부되었다. |
| 彼の計画は彼の同僚によって拒否された。 | |
| ・ | 그의 계획은 조직에 의해 거부되었다. |
| 彼の計画は組織によって拒否された。 | |
| ・ | 그 제안은 그에 의해 단호하게 거부되었다. |
| その申し出は彼によって断固として拒否された。 | |
| ・ | 그의 제안은 그에 의해 거부되었다. |
| 彼の申し出は彼によって拒否された。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그녀의 근육질 다리는 달리기에 의해 단련되어 있다. |
| 彼女の筋肉質な足はランニングによって鍛えられている。 | |
| ・ | 그의 체중은 식생활의 변화로 인해 늘었어요. |
| 彼の体重は運動不足によって増えました。 | |
| ・ | 그 지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다. |
| その地域の特産品は地元の職人によって手作りされています。 | |
| ・ | 범죄 현장에서 채취된 지문이 감식팀에 의해 분석됐다. |
| 犯罪現場から採取された指紋が鑑識チームによって分析された。 | |
| ・ | 폐가 안에는 으스스한 분위기가 감돌고 있다. |
| 廃屋の中には不気味な雰囲気がただよっている。 | |
| ・ | 전통적인 민가는 지역 장인의 손에 의해 지어졌습니다. |
| 伝統的な民家は地元の職人の手によって建てられました。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 성공은 그들의 투쟁심에 의해 뒷받침되고 있다. |
| そのプロジェクトの成功は彼らの闘争心によって支えられている。 | |
| ・ | 역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다. |
| 逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。 | |
| ・ | 버섯은 계절에 따라 자라는 장소가 달라집니다. |
| キノコは季節によって生える場所が変わります。 | |
| ・ | 그녀는 독이 든 식품으로 인해 중독 증상을 일으켰다. |
| 彼女は毒入りの食品によって中毒症状を起こした。 | |
| ・ | 어느 정도 양의 독으로 사람이 죽는지는 독의 종류에 따라 다릅니다. |
| どのくらいの量の毒で人が死ぬのかは毒の種類によって異なります。 | |
| ・ | 그의 평가는 그의 개인적인 신념에 의해 색안경을 통해 왜곡되어 있다. |
| 彼の評価は、彼の個人的な信念によって色眼鏡を通して歪められている。 | |
| ・ | 그의 코멘트는 그의 개인적인 색안경에 의해 왜곡되어 있다. |
| 彼のコメントは、彼の個人的な色眼鏡によって歪められている。 | |
| ・ | 그의 발언은 정치적인 색안경에 의해 칠해져 있다. |
| 彼の発言は、政治的な色眼鏡によって塗られている。 | |
| ・ | 그의 비평은 그의 색안경에 의해 왜곡되었을 가능성이 있다. |
| 彼の批評は、彼の色眼鏡によって歪曲されている可能性がある。 | |
| ・ | 그의 지위는 그의 성실성과 신뢰성에 의해 확립되었습니다. |
| 彼の地位は、彼の誠実さと信頼性によって確立されました。 |
