【より】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
장시간 사용으로 인해 제품이 변형될 수 있습니다.
長時間の使用により、製品が変形することがあります。
교정 치료를 통해 치아가 변형되는 것을 방지할 수 있습니다.
矯正治療により、歯が変形するのを防ぐことができます。
나이가 들면서 관절이 변형될 수 있기 때문에 주의가 필요합니다.
加齢により、関節が変形することがあるため、注意が必要です。
변형으로 보행에 지장이 생길 수 있습니다.
変形により、歩行に支障が出ることがあります。
뼈의 변형에 의해 통증이 발생할 수 있습니다.
骨の変形により、痛みが生じることがあります。
흉추의 이상으로 인해 등에 통증이 있습니다.
胸椎の異常により、背中に痛みがあります。
해골의 발견으로 새로운 사실이 밝혀졌습니다.
骸骨の発見により、新たな事実が明らかになりました。
원인 규명을 통해 문제의 전모가 밝혀졌습니다.
原因究明により、問題の全容が明らかになりました。
규명 작업을 통해 진실이 밝혀졌습니다.
究明作業により、真実が明らかになりました。
두 번째 시도에서 더 좋은 결과를 얻었다.
二回目の試みでより良い結果が得られた。
목을 가누면 아기의 자세가 더 안정됩니다.
首がすわることで、赤ちゃんの姿勢がより安定します。
모성이 있음으로써 가정이 더 건강하고 행복한 환경이 됩니다.
母性があることで、家庭がより健やかで幸福な環境になります。
조산의 위험이 높은 임산부에게는 보다 빈번한 검진이 필요합니다.
早産のリスクが高い妊婦には、より頻繁な検診が必要です。
직업병으로 인해 집중력이 떨어지고 있습니다.
職業病により、集中力が低下しています。
직업병으로 인해 의사로부터 치료를 받아야 합니다.
職業病により、医師から治療を受ける必要があります。
최신작은 전작보다 더 재미있었습니다.
最新作は前作よりも面白かったです。
이 그의 소설은 전작보다 못하다.
この彼の小説は、前作より劣っています。
양서는 인생을 더 풍요롭게 하는 힘이 있습니다.
良書は、人生をより豊かにする力があります。
원화 약세로 인해 한국 기업이 가격 경쟁력을 얻고 있습니다.
ウォン安により、韓国企業が価格競争力を得ています。
원화 약세로 인해 한국 제품이 해외에서 인기입니다.
ウォン安により、韓国の製品が海外で人気です。
원화 약세로 인해 한국 제품의 해외 판매가 호조를 보이고 있습니다.
ウォン安により、韓国製品の海外販売が好調です。
원화 약세로 인해 해외여행이 비교적 비싸졌습니다.
ウォン安により、海外旅行が割高になりました。
원화 약세로 인해 한국 기업의 이익이 증가하고 있습니다.
ウォン安により、韓国企業の利益が増加しています。
원화 약세로 인해 한국의 수출이 증가하고 있습니다.
ウォン安により、韓国の輸出が増加しています。
원화 강세가 진행되면서 한국 기업들이 이익을 줄이고 있습니다.
ウォン高の進行により、韓国の企業が利益を減らしています。
원화 강세로 인해 한국의 제조업이 가격 경쟁력을 잃고 있습니다.
ウォン高により、韓国の製造業が価格競争力を失っています。
원화 강세로 인해 한국 제품의 국제 경쟁력이 저하되고 있습니다.
ウォン高により、韓国製品の国際競争力が低下しています。
원고료가 기대보다 적었지만 납득했다.
原稿料が期待よりも少なかったが、納得した。
허구의 이야기는 때로 진실보다 더 강하게 기억된다.
フィクションの物語が、時に真実よりも強く心に残る。
의역이 원문의 의미를 더욱 분명히 했다.
意訳が原文の意味をより明確にした。
직역보다 의역이 이해하기 쉽다.
直訳よりも意訳の方が理解しやすい。
의역을 사용하여 보다 자연스러운 표현으로 만들었다.
意訳を用いて、より自然な表現にした。
색인에 의해, 대량의 데이터도 단시간에 검색할 수 있다.
インデックスにより、大量のデータも短時間で検索できる。
안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용함으로써 주름, 기미, 처짐 등을 늦출 수 있습니다.
アンチエイジング効果のある化粧品を使うことにより、シワやシミ・たるみといったことの遅くすることが出来ます。
시험공부가 생각보다 진척이 없다.
試験勉強が思ったより進んでいない。
부자지간 관계가 더욱 돈독해진 순간이다.
父子の間の関係がより深まった瞬間だ。
성인이 되면 더 많은 자유를 얻을 수 있다.
成人になることで、より多くの自由が得られる。
적외선 신호는 전파보다 거리가 짧습니다.
赤外線信号は、電波よりも距離が短いです。
적외선 파장은 가시광선보다 깁니다.
赤外線の波長は、可視光よりも長いです。
샹들리에 조명으로 저녁 식사가 더 화려해집니다.
シャンデリアのライトで、ディナーがより華やかになります。
실톱으로 만든 작품이 생각보다 정밀했어요.
糸鋸で作った作品が、思ったよりも精密でした。
히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다.
広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多数の死傷者・被爆者が生じた。
인종 차별로 인해 폭동이 일어났다.
人種差別により、暴動が起きました。
캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 훨씬 맛있게 느껴진다.
缶ビールをビールグラスに注いで飲めばより一層おいしく感じる。
정가보다 조금 더 비싼 가격에 판매하고 있었다.
定価よりも少しだけ高い価格で販売していた。
정가보다 높은 가격이 붙어 있다.
定価よりも高い値段がついている。
세일 제품은 정가보다 싸다.
セール品は定価よりも安い。
정가보다 30%나 싸게 샀다.
定価より30%も安く買った。
정가보다 낮은 가격으로 살 수 있었다.
定価よりも低い価格で買えた。
작년보다 가격이 떨어졌다.
昨年より価格が下がった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.