【より】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
이 거래를 통해 양사는 제휴하여 새로운 시장에 진출합니다.
この取引により、両社は提携して新しい市場に参入します。
제휴를 통해 새로운 비즈니스 기회가 창출됩니다.
提携により、新たなビジネス機会が創出されます。
두 기업의 제휴로 효율적인 생산 체제가 구축됩니다.
二つの企業の提携により、効率的な生産体制が構築されます。
제휴를 통해 리소스를 공유할 수 있게 됩니다.
提携により、リソースの共有が可能になります。
제휴를 통해 고객에게 더 나은 서비스가 제공됩니다.
提携により、顧客により良いサービスが提供されます。
이 제휴에 의해 제품의 품질 향상을 도모할 수 있습니다.
この提携により、製品の品質向上が図られます。
이 제휴를 통해 양측 기업은 상호 이익을 추구합니다.
この提携により、双方の企業は相互の利益を追求します。
행사는 날씨 악화로 인해 해산되었습니다.
イベントは天候の悪化により解散されました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足により解散しました。
조직은 리더십 문제로 인해 해산되었습니다.
組織はリーダーシップの問題により解散しました。
팀은 리더십 문제로 인해 해체되었습니다.
チームはリーダーシップの問題により解散しました。
그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다.
その組織は財政的な問題により解散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の対立により解散しました。
사전 투표는 선거일보다 전에 투표하는 방법입니다.
期日前投票は、選挙日より前に投票する方法です。
야간에는 밤하늘이 더 선명하게 보입니다.
夜間は星空がより鮮明に見えます。
신뢰를 얻는 것은 돈을 버는 것보다 더 어렵다.
信頼を得ることはお金を稼ぐことよりもっと難しい。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世界をより理解しました。
재회의 순간은 무엇보다도 행복했습니다.
再会の瞬間は何よりも幸せでした。
애초 계획보다 일주일 앞당겨 실시한 것이다.
当初の計画より一週間繰り上げての実施となった。
평소보다 빨리 집을 나왔다.
いつもより早めに家を出た。
모든 과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。
잘하지 못하는 것에 시간을 사용하는 것보다 잘하는 것에 집중하는 편이 낫다.
苦手なことに時間を費やすよりも、得意なことに集中する方がいい。
저는 농구를 축구보다 더 잘해요.
私はバスケットボールよりサッカーがもっと上手です。
생각보다 방이 널찍해서 좋다.
思ったより 部屋が広々としていい。
호텔보다 싼 민박집에서 숙박을 할 예정입니다.
テルより安い民泊で宿泊をする予定です。
그녀는 어제 지각으로 인해 주의를 받았습니다.
彼女は昨日の遅刻により注意を受けました。
드라마 시청률은 지난 번보다 떨어졌습니다.
ドラマの視聴率は前回よりも低下しました。
상대방보다 먼저 일어서다.
相手より先に立ち上がる。
이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다.
今回の波紋の逆風は予想より激しい。
그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다.
彼女は毒キノコの摂取により急性中毒を起こした。
예술가들에게 열악한 환경은 독이라기보다 약이었다.
芸術家たちに劣悪な環境は、毒というよりは薬であった。
색안경을 벗고 문제를 더 넓은 시야로 보는 것이 중요하다.
色眼鏡を外し、問題をより広い視野で見ることが重要だ。
보다 객관적인 시각을 갖기 위해 색안경을 벗을 필요가 있다.
より客観的な見方をするために、色眼鏡を外す必要がある。
들깨 향이 음식을 더 맛있게 만들어요.
エゴマの香りが、料理をより美味しくします。
마모로 톱니바퀴의 이가 무뎌졌다.
摩耗により歯車の歯が鈍くなった。
마모에 의해 톱니바퀴의 수명이 짧아진다.
摩耗により歯車の寿命が短くなる。
분쟁으로 피난민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、避難民の数が急増している。
내란의 발발로 경제활동이 정체되고 있다.
内乱の勃発により、経済活動が停滞している。
군법회의로부터 내란선동죄 등으로 사형을 선고받았다
軍法会議で内乱扇動罪などにより死刑を宣告された。
의학의 진보로 많은 질병이 치료 가능해졌습니다.
医学の進歩により、多くの疾病が治療可能になりました。
인프라 문제로 인해 서비스가 지연되었습니다.
インフラストラクチャーの問題により、サービスが遅延しました。
네트워크 차단으로 인해 인터넷 연결이 지연되고 있습니다.
ネットワークの遮断により、インターネット接続が遅延しています。
물류 혼란으로 인해 상품 배송이 지연되었습니다.
物流の混乱により、商品の配送が遅延しました。
예상치 못한 문제로 인해 서비스가 일시적으로 지연되고 있습니다.
予期せぬトラブルにより、サービスが一時的に遅延しています。
그의 도착이 예정보다 2시간 지연되고 있어요.
彼の到着が予定よりも2時間遅れています。
기술적인 문제로 인해 웹 사이트 업데이트가 지연되고 있습니다.
テクニカルな問題により、ウェブサイトの更新が遅れています。
날씨 악화로 배달이 지연되었습니다.
天候の悪化により、配達が遅延しました。
비행 지연으로 인해 예정이 틀어졌습니다.
フライトの遅延により、予定が狂ってしまいました。
전철의 지연으로 출장이 크게 지연되었습니다.
電車の遅れにより、出張が大幅に遅れました。
예상치 못한 경영 판단으로 그들은 많은 직원을 해고하게 되었다.
予期せぬ経営判断により、彼らは多くの従業員を解雇することになった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.