【より】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다.
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。
샤워보다 욕조에 몸을 담그는 편이 몸에 좋은 점이 많습니다.
シャワーよりお風呂に浸かる方が体にいいことがたくさんあります。
좀 유치하기는 해도 생각보다 재미있었습니다.
ちょっと幼稚っぽくはあるけど、思ったより面白かったです。
쓸데없는 걱정을 하기보다는 긍정적으로 생각합시다.
余計な心配をするよりも、ポジティブに考えましょう。
그는 우리가 아는 것보다 훨씬 무자비하다.
彼は私たちが知るよりも各段無慈悲だ。
배가 비행기보다 요금이 훨씬 싸요.
船が飛行機より料金がずっと安いです。
인공호흡기 사용으로 환자의 호흡이 안정됐다.
人工呼吸器の使用により、患者の呼吸が安定した。
역학적 분석을 통해 감염의 조기 발견과 신속한 대응이 가능해집니다.
疫学的な分析により、感染の早期発見と迅速な対応が可能になります。
역학 연구를 통해 백신 접종의 효과가 확인되었습니다.
疫学研究により、ワクチン接種の効果が確認されました。
인력의 법칙에 따라 천체는 서로 끌어당긴다.
引力の法則により、天体は互いに引き合う。
우주선이 지구로 귀환할 때 대기 저항에 의해 가속도가 감소한다.
宇宙船が地球に帰還するとき、大気抵抗により加速度が減少する。
창의력이 풍부하면 인생이 더 풍부해져요.
創造力が豊かだと人生がより豊かになります。
부레가 갖추어져 있어 물고기는 더 멀리 이동할 수 있습니다.
浮き袋が備わっていることで、魚はより遠くまで移動できます。
좀 더 진지하게 다가가고 싶었습니다.
より真剣にアプローチしたいと思いました。
속담을 쓰면 대화가 더 흥미로워진다.
ことわざを使うと会話がより興味深くなる。
그녀는 흡연으로 인해 폐암에 걸렸습니다.
彼女は喫煙により肺がんにかかりました。
남성보다 여성에게 골다공증이 많이 발생합니다.
男性より女性に骨粗しょう症(骨粗鬆症)が多く発生します。
경제성장에 따라 세수가 증가했다.
経済成長により税収が増加した。
노안의 진행에 따라 새로운 안경이 필요할 수 있습니다.
老眼の進行により、新しい眼鏡が必要になることがあります。
윤활유 사용으로 기계의 성능이 향상됩니다.
潤滑油の使用により機械のパフォーマンスが向上します。
그녀는 내부 고발로 파면되었습니다.
彼女は内部告発により罷免されました。
그는 법적 문제로 인해 파면되었습니다.
彼は法的問題により罷免されました。
그는 그 누구보다도 좋은 사람이다.
彼はその誰よりも良い人だ。
그 발명품은 우리의 생활을 더 쾌적하게 해줍니다.
その発明品は私たちの生活をより快適にしてくれます。
이 조약을 통해 분쟁의 평화적 해결이 가능해집니다.
この条約により、紛争の平和的解決が可能となります。
이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다.
この発明はユーザーの生活をより便利にします。
로봇이 보다 진화된 형태로 발명될 것입니다.
ロボットがより進化した形で発明されるでしょう。
사슴뿔은 예로부터 다양한 용도로 이용되고 있다.
鹿の角は古来より様々な用途で利用されている。
참고 문헌을 사용함으로써 자신의 주장을 보다 공고히 할 수 있습니다.
参考文献を使用することで、自分の主張をより強固にすることができます。
예정보다 건축비가 더 들어버렸어요.
予定よりも建築費がかかってしまいました。
주택 건축비는 예상보다 비싸졌습니다.
住宅の建築費は予想よりも高くつきました。
새로운 법규에 따라 벌금이 부과된다.
新しい法規により罰金が科せられる。
그녀는 실제 나이보다 젊어 보인다.
彼女は実年齢よりも若く見える。
알파카의 털은 캐시미어보다 비쌉니다.
アルパカの毛はカシミアよりも高価です。
우리 집사람은 요리보다 청소를 좋아해요.
家内は料理より掃除の方が好きです。
세상은 상식에 따라 움직여야 한다.
世の中は常識により動かなければならない。
선생님은 결과보다 과정이 더 중요하다고 생각하는 경향이 있다.
先生は,結果より過程のほうが大事だと考える傾向がある
사립학교의 교육비는 공립학교보다 비쌉니다.
私立学校の教育費は公立学校よりも高いです。
문맹률이 낮은 사회는 더 높은 생산성을 가지고 있습니다.
文盲率の低い社会は、より高い生産性を持っています。
그의 지도력으로 팀은 어려운 목표를 달성했습니다.
彼の指導力により、チームは困難な目標を達成しました。
그의 통솔력으로 팀은 어려운 상황을 극복했어요.
彼の統率力により、チームは困難な状況を乗り越えました。
임시직은 정규직보다 급여가 낮아요.
臨時職は正社員より給料が低いです。
회계 연도 수입이 전년도보다 증가했습니다.
会計年度の収入が前年度より増加しました。
태풍 재해로 입은 피해를 복구하다.
台風の災害により受けた被害を復旧する。
부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다.
親が子供を怒鳴る回数が以前より増えた。
표결에 의해 새로운 법안이 성립되었습니다.
票決により新しい法案が成立しました。
위원회는 표결을 통해 결론을 내렸습니다.
委員会は票決により結論を出しました。
회의에서의 투표 결과에 따라 제안이 가결되었다.
会議での投票結果により、提案が可決された。
편집하면 더 좋은 작품이 됩니다.
編集することでより良い作品になります。
비올라 소리는 바이올린보다 조금 낮습니다.
ヴィオラの音はバイオリンより少し低いです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.