【タイ】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<タイの韓国語例文>
그는 발렌타인데이에 초콜릿을 하나도 못 받은 적이 있다.
彼はバレインタインデーにチョコレートをひとつももらえなかったことがある。
발렌타인데이에 남자 친구에게 사랑을 고백할 생각이에요.
バレンタインデーに彼氏に愛を告白するつもりです。
해피 발렌타인데이 !
ハッピーバレンタインデー
사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요.
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。
너와 손을 잡고 걷고 싶다.
君と手をつないで歩きたい。
그녀는 미련도 많고 정도 많고 그런 스타일이에요.
彼女は未練も強いし、情も深いそんなスタイルなんです。
그의 품에 안기고 싶어요.
彼の胸に抱かれてみたいです。
은혜를 갚기 위해서라도 최대한 노력을 해고, 정신 처려 일하고 싶다.
恩を返すためにも最大限の努力をし、しっかり働きたい。
많이 도와주셔서 고마울 따름입니다.
たくさん助けてくださり ありがたい限りです。
절약을 유념하여 낭비를 줄이고 싶다.
節約を心がけて無駄遣いを減らしたい。
서울의 유적지를 보고 싶어요.
ソウルの遺跡を見たいです。
당신과 근사한 레스토랑에서 식사하고 싶어요.
あなたと素敵なレストランで食事したいです。
숙박을 연장하고 싶은데요.
宿泊を延長したいのですが。
시내를 한눈에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요.
市内を一望できる観覧車に乗ってみたいです。
나는 히치하이크를 한 적도 없으며, 위험해서 하고 싶지도 않습니다.
私はヒッチハイクをしたこともないし、危ないのでしたいとも思いません。
서울시티 투어버스를 타고 싶어요.
ソウル・シティーツアーバスに乗りたいです。
전국 각지의 인기 명소에 죽기 전에 가보고 싶다.
全国各地の人気の名所に死ぬまでに行ってみたい。
자유롭게 여행하고 싶은 사람에게 단체 여행은 적합하지 않다.
自由に旅をしたい人には、団体旅行は向かない。
도깨비 여행이어도 상관없으니 서울에 가고 싶어요.
弾丸旅行になってもいいからソウルに行きたいです。
시내 관광을 하고 싶은데요.
市内観光がしたいのですが。
자유 시간은 나머지 세 시간 밖에 없습니다.
フリータイムは残り3時間しかありません。
호화 여객선을 타고 세계 일주를 하고 싶어요.
いつかは豪華客船に乗って世界一周したいです。
돈을 모아 세계 여행을 하고 싶어요.
お金を貯めて世界旅行がしたいです。
이 일이 끝나면 크루즈 여행 가고 싶어요.
この仕事が終わったらクルーズ旅行したいです。
시내 관광을 하고 싶어요.
市内観光がしたいです。
아름다운 경치가 있는 곳에 가고 싶습니다.
景色が美しいところに行きたいです。
국립중앙박물관에 가고 싶어요.
国立中央博物館に行きたいです。
자기 마음대로 이동하고 싶은 분에게는 자유 여행을 추천합니다.
自分の好きなように移動したい方には自由旅行がおすすめです。
화로로 숯불 구이를 해보고 싶다.
七輪で焼肉をやってみたい。
화로로 바베큐 파티를 해보고 싶다.
七輪でBBQパーティーをしてみたい。
한국의 전통 의상인 한복을 입고, 사진을 찍고 싶네요.
韓国の伝統衣装の韓服を着て、写真を撮りたいですね。
한국민속촌에서 열리는 공연을 보러 가고 싶어요.
韓国民俗村で開かれる公演を見に行きたいです。
여행 기념으로 뭔가 사고 싶어요.
旅行の記念に何か買いたいです。
부산에 가면 자갈치시장에 가고 싶어요.
釜山に行くとチャガルチ市場に行きたいです。
여기가 '강남스타일' 노래로 유명해진 강남입니다.
ここが「カンナムスタイル」歌で有名になった江南です。
강남은 싸이의 강남스타일로 세계적으로 유명해졌습니다.
江南(カンナム)はサイの江南スタイルで世界的に有名になりました。
중국에 만리장성을 보러 가고 싶어요.
中国に万里の長城を見に行きたいです。
도쿄 타워에서 멋진 야경을 감상하고 싶어요.
東京タワーからの素敵な夜景を鑑賞したいです。
해외로 여행을 떠나고 싶어요.
海外へ旅に出たいです。
서울에서 꼭 구입하고 싶은 건강식품이라고 하면 고려인삼입니다.
ソウルでぜひ購入したい健康食品といえば、高麗人参です。
명동에 가고 싶은데요.
明洞(ミョンドン)に行きたいのですが。
함께한 시간이 자꾸 생각나. 아직 널 놓지 못하나 봐.
共に過ごした時間がしりきりに思い出される。まだ君を手放せないみたいだ。
다음에 다시 태어나면 새가 되고 싶어요.
今度、生まれ変わったら鳥に生まれたいです。
다시 태어난다면 부자가 되고 싶다.
生まれ変わったらお金持ちになりたい。
다시 태어나면 새가 되고 싶어요.
生まれ変わったら鳥に生まれたいです。
여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요.
女性ならば誰でも綺麗になりたいという欲がありますね。
예뻐지고 싶어요.
綺麗になりたいです。
가죽 자켓을 사고 싶은데요.
革のジャケットを買いたいのですが。
처음에는 그저 감기에 걸린 것뿐이려니 하고 대수롭지 않게 넘겨 버렸다.
最初はただ風邪を引いただけだとして、たいしたことなく越してしまった。
한 번이라도 좋으니까, 왕처럼 살아보고 싶다.
一度でいいから、王様のような暮らしがしてみたい。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.