<ネットの韓国語例文>
| ・ | 이체는 편의점, 은행, ATM, 인터넷, 은행 등에서 할 수 있습니다. |
| 振込は、コンビニ、ATM、ネット、銀行などで行うことができます。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹으로 계좌 번호를 등록했습니다. |
| インターネットバンキングで口座番号を登録しました。 | |
| ・ | 넷플릭스는 오리지널 드라마로 인기를 끌고 있습니다. |
| ネットフリックスはオリジナルドラマで人気を集めています。 | |
| ・ | 넷플릭스는 세계 190여개 나라에 스트리밍 서비스를 제공하는 온라인 동영상 서비스이다. |
| ネットフリックスは世界190カ国にストリーミングサービスを提供するオンライン動画サービスだ。 | |
| ・ | 세계적인 열풍을 일으키고 있는 <오징어 게임>이 넷플릭스 최고 흥행작 자리에 올랐다. |
| 世界的なブームを巻き起こしている「イカゲーム」が、ネットフリックス最高興行作となった。 | |
| ・ | 넷플릭스에서 한국 드라마를 많이 봤어요. |
| ネットフリックスで韓国ドラマをたくさん見ました。 | |
| ・ | 넷플릭스는 대중문화에 새로운 바람을 불어넣었습니다. |
| ネットフリックスは大衆文化に新たな風を吹き込みました。 | |
| ・ | 한국드라마를 인터넷에서 다운로드해서 봅니다. |
| 韓国ドラマをインターネットでダウンロードして見ます。 | |
| ・ | 그 상품은 인터넷을 통해 직접 고객에게 판매되고 있습니다. |
| その商品はインターネットを通じて直接顧客に販売されています。 | |
| ・ | 사이버 공격자가 기업의 네트워크에 잠입해 데이터를 파괴했다. |
| サイバー攻撃者が企業のネットワークに潜入し、データを破壊した。 | |
| ・ | 인터넷 뱅킹에 도사리고 있는 위험성과 피해를 당하지 않기 위해서는 보안 대책이 필요합니다. |
| インターネットバンキングに潜む危険性と、被害に遭わないためにセキュリティ対策が必要です。 | |
| ・ | 약자를 보호하기 위한 사회적 안전망이 정비되어 있습니다. |
| 弱者を保護するための社会的安全ネットが整備されています。 | |
| ・ | 인터넷으로 요리 레시피를 찾아봤다. |
| インターネットで料理のレシピを調べた。 | |
| ・ | 인터넷 예약은 상시 가능하며, 현장에서 입장권을 구입하는 것도 가능합니다. |
| インターネット予約は、常時可能で、現場で入場券を購入することも可能です。 | |
| ・ | 페널티킥 슛이 골망을 흔들었다. |
| ペナルティーキックからのシュートがゴールネットを揺らした。 | |
| ・ | 싱가포르는 아시아에서 가장 광범위하고 포괄적인 무역협정 네트워크를 가진 나라이다. |
| シンガポールは、アジアで最も広範かつ包括的な貿易協定ネットワークを持つ国である。 | |
| ・ | 인터넷에서 비롯된 소문입니다. |
| インターネットから始まった噂です。 | |
| ・ | 네트워크 정상화가 진행 중입니다. |
| ネットワークの正常化が進行中です。 | |
| ・ | 그들은 인터넷 기업과 제휴하여 새로운 앱을 개발합니다. |
| 彼らはインターネット企業と提携して新しいアプリを開発します。 | |
| ・ | 최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다. |
| 最近ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。 | |
| ・ | 네트워크 차단으로 인해 인터넷 연결이 지연되고 있습니다. |
| ネットワークの遮断により、インターネット接続が遅延しています。 | |
| ・ | 이 인터넷 서비스는 디지털 시대의 상징입니다. |
| このインターネットのサービスはデジタル時代の象徴です。 | |
| ・ | 선거에 대한 정보는 인터넷으로 쉽게 얻을 수 있습니다. |
| 選挙に関する情報はインターネットで簡単に入手できます。 | |
| ・ | 인터넷의 보급은 급속히 진행되고 있습니다. |
| インターネットの普及は急速に進んでいます。 | |
| ・ | 이 플랜에는 인터넷 사용료가 포함되어 있습니다. |
| このプランにはインターネット使用料が含まれています。 | |
| ・ | 인터넷 데이터 사용량을 줄이기 위해 온라인 동영상 시청을 제한하고 있습니다. |
| インターネットデータ使用量を減らすために、オンライン動画の視聴を制限しています。 | |
| ・ | 인터넷 데이터 사용량이 제한을 초과하여 추가 요금이 발생하였습니다. |
| インターネットデータ使用量が制限を超えたため、追加料金が発生しました。 | |
| ・ | 인터넷 사용량이 제한되어 있기에 주의해서 웹사이트를 열람하고 있습니다. |
| インターネット使用量が制限されているため、注意してウェブサイトを閲覧しています。 | |
| ・ | 이 캠페인은 인터넷 광고를 매체로 하여 브랜드 인지도를 높였습니다. |
| このキャンペーンは、インターネット広告を媒体にしてブランド認知を高めました。 | |
| ・ | 이 광고는 인터넷을 매체로 배포되고 있습니다. |
| この広告は、インターネットを媒体にして配信されています。 | |
| ・ | 라디오, 텔레비젼, 인터넷, 신문 등의 매체를 통해 최신 정보를 얻는다. |
| ラジオやテレビ、インターネット、新聞などの媒体を通して、最新の情報を手に入れる。 | |
| ・ | 인터넷의 발전으로 실시간 정보 접근이 가능해졌습니다. |
| インターネットの発展によりリアルタイムでの情報アクセスが可能になりました。 | |
| ・ | 인터넷은 실시간으로 의사소통을 가능하게 했습니다. |
| インターネットはリアルタイムでのコミュニケーションを可能にしました。 | |
| ・ | 인터넷을 사용하여 정보를 실시간으로 공유할 수 있다. |
| インターネットを使って情報をリアルタイムで共有できる。 | |
| ・ | M세대란 모바일 컴퓨팅을 하는 네트워크 세대를 말합니다. |
| M世代とはモバイルコンピューティングをするネットワーク世代をいう。 | |
| ・ | 테니스 코트의 네트를 조정했습니다. |
| テニスコートのネットを調整しました。 | |
| ・ | 탁구대 위에는 네트가 쳐져 있어요. |
| 卓球台の上にはネットが張られています。 | |
| ・ | 탁구공이 네트를 넘었습니다. |
| ピンポン球がネットを越えました。 | |
| ・ | 그 회사의 고객 서비스에 관한 악평이 인터넷 상에서 확산되고 있습니다. |
| その会社のカスタマーサービスに関する悪評がインターネット上で拡散しています。 | |
| ・ | 그 배우의 연기에 관한 악평이 인터넷 상에서 퍼지고 있습니다. |
| その役者の演技に関する悪評がネット上で広がっています。 | |
| ・ | 그의 헤딩이 골망에 꽂혀 선제골을 넣었다. |
| 彼のヘディングがゴールネットに突き刺さり、先制ゴールを決めた。 | |
| ・ | 그의 정확한 슛이 골망에 꽂혀 득점했습니다. |
| 彼の正確なシュートがゴールネットに突き刺さって得点しました。 | |
| ・ | 제 전화기는 인터넷에 연결되어 있습니다. |
| 私の電話機はインターネットに接続されています。 | |
| ・ | 홍보 활동은 인터넷 광고를 통해 이루어집니다. |
| 広報活動はインターネット広告を通じて行われます。 | |
| ・ | 인터넷의 사용 패턴은 정보 과학자에 의해 연구되었습니다. |
| インターネットの使用パターンは、情報科学者によって研究されました。 | |
| ・ | 네트워크 보안 소프트웨어가 악성코드를 검출했습니다. |
| ネットワークセキュリティソフトウェアがマルウェアを検出しました。 | |
| ・ | 인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다. |
| インターネットを利用して情報発信をする際の注意点と対策について説明します。 | |
| ・ | 인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다. |
| インターネット上で環境問題に関するディベートが行われています。 | |
| ・ | 그녀의 사진이 인터넷 포토 갤러리에 실려 있습니다. |
| 彼女の写真がインターネットフォトギャラリーに載っています。 | |
| ・ | 배구 경기에서 네트를 건드리는 것은 반칙입니다. |
| バレーボールの試合でネットに触れることは反則です。 |
