<の韓国語例文>
・ | 인터넷으로 검색하다. |
インターネットで検索する。 | |
・ | 생산자와 소비자를 직접 연결하는 인터넷 직거래가 많이 일어나고 있다. |
生産者と消費者を直接繋がっているインターネット直取引が増えている。 | |
・ | 인터넷이나 빅데이터의 발전이 역으로 독재 체제에 힘을 실어주게 되었다. |
インターネットやビッグデータの発展が逆に独裁体制に力を与えることになった。 | |
・ | 내일 인터넷 홈페이지에 합격자 발표가 난다. |
明日インターネットホームページに合格者の発表が出る。 | |
・ | 학원에 가지 않고 무료 인강으로 공부하고 있어요. |
塾に通わず、無料インターネット講義で勉強しています。 | |
・ | 부족한 부분은 인강으로 보충하고 있습니다. |
足りない部分はインターネット講義で補っています。 | |
・ | 원하는 악보를 한 곡부터 언제든지 인터넷에서 다운로드할 수 있습니다. |
欲しい楽譜を1曲からいつでもネットでダウンロードできます。 | |
・ | K-POP 스타가 인터넷상의 악질적인 댓글에 고통받고 있다. |
K-POPスターがネット上での悪質な書き込みに苦しめられている。 | |
・ | 악질적인 댓글을 남긴 네티즌이 엄정한 처벌을 받았다. |
悪質なコメントを残したネットユーザーが厳正な処罰を受けた。 | |
・ | 목관 악기에는 오보에, 플루트, 클라리넷 등이 있습니다. |
木管楽器は、オーボエ、フルート、クラリネットなどがあります。 | |
・ | 클라리넷은 오케스트라에서, 관악기 중에서는 주선율을 연주하는 경우도 많다. |
クラリネットはオーケストラにおいて管楽器の中では主旋律を奏でることも多い。 | |
・ | 클라리넷은 목관 악기의 일종입니다. |
クラリネットは木管楽器の一種です。 | |
・ | 클라리넷을 불다. |
クラリネットを吹く。 | |
・ | 똑같은 제품이 인터넷에서 더 저렴하게 판매되고 있어요. |
同じ製品がインターネットでもっと安く販売されています。 | |
・ | 인터넷의 보급에 의해 미디어의 다양화가 진행되고 있다. |
インターネットの普及により、メディアの多様化が進んでいる。 | |
・ | 인터넷 옥션으로 낙찰하다. |
ネットオークションで落札する。 | |
・ | 인터넷 옥션에 출품하다. |
ネットオークションで出品する。 | |
・ | 버리려고 한 가방을 인터넷 경매에 출품했다. |
捨てようとしたカバンをネットオークションに出品した。 | |
・ | 블록체인은 인터넷에 필적할 발명이다. |
ブロックチェーンは、インターネットに匹敵する発明だ | |
・ | 돌연 인터넷 연결이 끊겼다. |
突然インターネットにつながらなくなった。 | |
・ | 인터넷상에서 간단히 보험료를 시산할 수 있습니다. |
インターネット上で簡単に保険料を試算できます。 | |
・ | 인터넷을 안전하게 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다. |
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。 | |
・ | 인터넷의 보급에 따라 잡지가 휴간하는 뉴스를 자주 듣는다. |
インターネットの普及により雑誌が休刊するニュースをよく耳にする。 | |
・ | 인터넷에 의한 온라인 판매는 현재로서는 하지 않고 있습니다. |
インターネットによるオンライン販売は. 現在のところ行なっておりません。 | |
・ | 인터넷상에서 예약을 한 후에 돈을 송금했다. |
インターネットで予約をした後、お金を送金した。 | |
・ | 인터넷 예매는 오전 9시부터 가능합니다. |
インターネットの前売りは午前9時から可能です。 | |
・ | 그는 자신에 관한 인터넷상의 억측을 부정했다. |
彼は自身に関するネット上の臆測を否定した。 | |
・ | 인터넷 계정은 주의해서 보관하세요. |
インターネットのアカウントは注意して保管して下さい。 | |
・ | 인터넷이 발전해 가는 과정에서 익명성은 커다란 역할을 해왔습니다. |
インターネットが発展していく過程で、匿名性は大きな役割を果たしました。 | |
・ | 홈페이지를 만들어 인터넷상에 공개하다. |
ホームページを作って、インターネット上に公開する。 | |
・ | 크라우드 펀딩이란 불특정 다수의 사람들이 인터넷을 경유해서 재원을 제공하는 것입니다. |
クラウド・ファンディングとは、不特定多数の人がネットを経由して財源の提供することです。 | |
・ | 인터넷은 전 세계에 보급되고 있다. |
インターネットは世界中に普及している。 | |
・ | 인터넷의 보급과 함께 컴퓨터의 매출이 늘었다. |
インターネットの普及とともにパソコンの売上が伸びた。 | |
・ | 인터넷이 밤이 되면 움직임이 느리다. |
インターネットが夜になると動きが遅い。 | |
・ | 만화책보다 인터넷 만화가 더 인기 있습니다. |
漫画の本よりインターネット漫画がもっと人気があります。 | |
・ | 인터넷에서 주문한 가구를 조립했다. |
ネットで注文した家具を組み立てた。 | |
・ | 인터넷에 범람하는 무수한 위험성에 대해서 소개합니다. |
インターネットに氾濫する無数の危険性について紹介します。 | |
・ | 인터넷을 이요할 때 잘못된 정보를 걸러내는 힘이 필요하다. |
ネットを利用するとき、誤った情報を排除する力が必要である。 | |
・ | 파이어 월이란 내부 네트워크를 인터넷을 통해 침입해 오는 부정한 접근으로부터 지키기 위한 방화벽이다. |
ファイアウォールとは、内部ネットワークをインターネットを通して侵入してくる不正なアクセスから守るための“防火壁”です | |
・ | 우리들은 인터넷을 통해서 간단히 정보를 손에 넣을 수 있게 되었습니다. |
私たちはインターネットを通じて、簡単に情報を手に入れられようになりました。 | |
・ | 광범위하고 공고한 판매 네트워크를 구축했다. |
広範で強固な販売ネットワークした。 | |
・ | 가정에서 인터넷에 접속할 때 모뎀을 사용하는 것이 일반적입니다. |
家庭でインターネットに接続するとき、モデムを使うのが一般的です。 | |
・ | 계좌 잔고나 입출금 명세는 인터넷뱅킹에서 확인 가능합니다. |
口座残高や入出金明細は、インターネットバンキングでご確認できます。 | |
・ | 인터넷은 많은 이점을 가진 상당히 도움이 되는 도구입니다. |
インターネットは多くの利点をもつ極めて役に立つ道具です。 | |
・ | 인터넷에서 호기심에 마약을 구입하는 사례가 급증하고 있다. |
ネットで好奇心から麻薬を購入するケースも急増している。 | |
・ | 인터넷에서 무료로 내려받을 수 있게 됐다. |
インターネット上で無料でダウンロードできるようになった。 | |
・ | 인터넷 뉴스 이용자의 약 78%는 네이버나 다음에서 뉴스를 본다. |
インターネットニュース利用者の約78%はネイバーやダウムでニュースを見る。 | |
・ | 저는 인터넷 분야에 대해서는 전혀 경험이 없는 초짜입니다. |
私はインターネット分野に関しては、まったく経験がない素人です。 | |
・ | 인터넷이 정보화사회를 급격히 발전시켰다. |
インターネットが情報化社会を急激に発展させた。 | |
・ | 요즘 인터넷전화를 사용하는 가정이 늘고 있다. |
最近、インターネット電話を使用する家庭が増えている。 |