<ハチの韓国語例文>
| ・ | 그녀는 팀의 명예를 사수하기 위해 분투했다. |
| 彼女はチームの名誉を死守するために奮闘した。 | |
| ・ | 당신은 너무 나대는군요. |
| あなたはちょっと出しゃばりすぎる。 | |
| ・ | 프로젝트 매니저는 팀의 협력에 기대를 걸고 있다. |
| プロジェクトマネージャーはチームの協力に期待をかけている。 | |
| ・ | 스폰서는 팀의 승리에 기대를 걸고 있다. |
| スポンサーはチームの勝利に期待をかけている。 | |
| ・ | 아들이 제 시간에 돌아오지 않아 제 걱정이 이만저만 아니었죠. |
| 子供が決まった時間に戻らなくて、私の心配はちょっとやそっとではありませんでした。 | |
| ・ | 노란 벌이 꽃 주위를 날고 있었다. |
| 黄色いハチが花の周りを飛んでいた。 | |
| ・ | 그는 기회에 과감히 화답하여 성공을 거두었다. |
| 彼はチャンスに果敢に応えて成功を収めた。 | |
| ・ | 현관문은 잘 잠갔니? |
| 玄関はちゃんと閉めた。 | |
| ・ | 스위스의 식문화에는 치즈 퐁듀가 있습니다. |
| スイスの食文化にはチーズフォンデュがあります。 | |
| ・ | 스위스의 최대 도시는 취리히입니다. |
| スイスの最大の都市はチューリッヒです。 | |
| ・ | 그 병원에서 받은 약은 전혀 안 듣는다. |
| あそこの病院でもらった薬はちっとも効かない。 | |
| ・ | 그 라이트 밝기는 좀 너무 강하네요. |
| そのライトの明るさはちょっと強すぎますね。 | |
| ・ | 그 책은 약간 진부한 표현을 사용하고 있지만, 재미있어요. |
| その本はちょっぴりと古臭い言い回しを使っていますが、面白いです。 | |
| ・ | 그 제안은 좀 무모한 것 같아요. |
| その提案はちょっぴりと無謀だと思います。 | |
| ・ | 이 영화는 조금 예상치 못한 전개가 있었습니다. |
| この映画はちょっぴりと予想外の展開がありました。 | |
| ・ | 그의 행동은 조금 기묘하지만 그 나름의 이유가 있을 겁니다. |
| 彼の行動はちょっぴりと奇妙ですが、彼なりの理由があるでしょう。 | |
| ・ | 이 문제는 조금 어렵지만 같이 생각하면 해결할 수 있어요. |
| この問題はちょっぴりと難しいですが、一緒に考えれば解決できます。 | |
| ・ | 그 경치는 조금 지루하지만 자연의 아름다움이 있어요. |
| その景色はちょっぴりと退屈ですが、自然の美しさがあります。 | |
| ・ | 그의 조언은 조금 참고가 될 것 같아요. |
| 彼のアドバイスはちょっぴりと参考になりそうです。 | |
| ・ | 오늘 있었던 일은 조금 놀랐어요. |
| 今日の出来事はちょっぴりと驚きました。 | |
| ・ | 이 사진은 조금 흐릿하지만 그래도 아름다워요. |
| この写真はちょっぴりとぼやけていますが、それでも美しいです。 | |
| ・ | 이 문제는 조금 복잡하지만 해결책은 찾을 수 있습니다. |
| この問題はちょっぴりと複雑ですが、解決策は見つかります。 | |
| ・ | 그 아이디어는 조금 대담하지만 실현 가능합니다. |
| そのアイデアはちょっぴりと大胆ですが、実現可能です。 | |
| ・ | 이 요리는 조금 맵지만 맛있어요. |
| この料理はちょっぴりと辛めですが、美味しいですよ。 | |
| ・ | 그의 의견은 조금 이해하기 어렵네요. |
| 彼の意見はちょっぴりと理解しがたいですね。 | |
| ・ | 그 영화는 조금 길지만 볼만해요. |
| その映画はちょっぴりと長いですが、見応えがあります。 | |
| ・ | 벌새가 부리로 꽃의 꿀을 빨다. |
| ハチドリがくちばしで花の蜜を吸う。 | |
| ・ | 우리는 팀 성적에 만족하고 있습니다. |
| 私たちはチームの成績に満足しています。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다. |
| 伐採作業者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。 | |
| ・ | 벌목공은 전기톱을 이용해 나무를 자른다. |
| 伐採作業者はチェーンソーを使って木を切る。 | |
| ・ | 그들은 팀워크로 목표를 실현했다. |
| 彼らはチームワークで目標を実現した。 | |
| ・ | 그의 신속한 판단력은 팀의 성과를 향상시켰습니다. |
| 彼の迅速な判断力はチームの成果を向上させました。 | |
| ・ | 그 프로젝트의 성공은 팀 전체를 고무시켰다. |
| そのプロジェクトの成功はチーム全体を鼓舞した。 | |
| ・ | 그 제안은 팀 전체에 마음에 들지 않는 것이었어요. |
| その提案はチーム全体にとって気に入らないものでした。 | |
| ・ | 그의 태도는 팀 분위기에 바람직하지 않은 영향을 주고 있어요. |
| 彼の態度はチームの雰囲気に好ましくない影響を与えています。 | |
| ・ | 직장인들은 팀워크를 중요하게 생각합니다. |
| 会社員たちはチームワークを大切にしています。 | |
| ・ | 사원은 팀의 일원으로서 협력합니다. |
| 社員はチームの一員として協力します。 | |
| ・ | 입장객은 티켓을 제시해 주세요. |
| 入場者はチケットを提示してください。 | |
| ・ | 영화관에 입장하기 위해서는 티켓을 사야 합니다. |
| 映画館に入場するためにはチケットを買わなければなりません。 | |
| ・ | 콘서트장에 입장하기 위해서는 티켓이 필요합니다. |
| コンサート会場に入場するためにはチケットが必要です。 | |
| ・ | 그녀는 초콜릿 케이크에 초콜릿 시럽을 뿌렸습니다. |
| 彼女はチョコレートケーキにチョコレートシロップをかけました。 | |
| ・ | 벌이 꽃에 앉아 꿀을 빨고 있다. |
| ハチが花にとまって蜜を吸っている。 | |
| ・ | 벌이 꽃가루를 모으러 꽃에 왔다. |
| ハチが花粉を集めに花にやってきた。 | |
| ・ | 벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다. |
| ハチは、巣に近づいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。 | |
| ・ | 벌은 건물의 처마 밑, 정원수 또는 산울타리 등에 벌집을 만듭니다. |
| ハチは建物の軒下や庭木、また、生け垣などに巣をつくります。 | |
| ・ | 많은 벌은 해충을 포식하거나 꽃가루를 옮기거나, 자연 속에서 소중한 역할을 하고 있습니다. |
| 多くのハチは害虫を捕食したり、花粉を運んだり自然の中で大切な役割を果たしています。 | |
| ・ | 날아 다니는 벌을 보는 것만으로도 공포를 느끼는 사람도 많은 듯하다. |
| 飛んでいるはちを見ただけで恐怖を感じる方も多いようです。 | |
| ・ | 사회 생활을 영위하는 벌은 벌집을 지키기 위해서 방어 본능이 강하다. |
| 社会生活を営むハチは巣を守ろうとする防衛本能が強い。 | |
| ・ | 벨기에 브뤼셀은 초콜릿이 유명해요. |
| ベルギーのブリュッセルはチョコレートが有名です。 | |
| ・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
| モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 |
