【マス】の例文_187
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
친위대는 국가의 중요한 인물을 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は国の重要人物を守る役割を果たします。
친위대의 임무는 대부분 비밀리에 진행됩니다.
親衛隊の任務はほとんど秘密裏に進行します。
친위대는 정권을 보호하는 중요한 기능을 합니다.
親衛隊は政権を守る重要な機能を果たします。
친위대는 군사 작전에서 중요한 역할을 합니다.
親衛隊は軍事作戦で重要な役割を果たします。
친위대는 지도자의 신변 보호를 최우선으로 합니다.
親衛隊は指導者の身辺保護を最優先にします。
친위대는 외부의 위협으로부터 지도자를 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は外部の脅威から指導者を守る役割を果たします。
친위대의 대원들은 특별한 훈련을 받아요.
親衛隊の隊員は特別な訓練を受けます。
친위대는 국가의 안전을 위해 중요한 임무를 수행합니다.
親衛隊は国の安全のために重要な任務を遂行します。
친위대는 항상 최고 지도자를 보호하는 데 집중합니다.
親衛隊は常に最高指導者を守ることに集中します。
친위대는 대통령을 보호하는 역할을 합니다.
親衛隊は大統領を守る役割を果たします。
그는 앳되게 보이지만 매우 성숙해요.
彼は若く見えますが、とても成熟しています。
앳된 모습은 그가 아직 어린아이 같다는 인상을 줍니다.
若々しい姿は、彼がまだ子供のような印象を与えます。
앳된 모습 덕분에 사람들에게 더 친근하게 다가갈 수 있어요.
若々しい姿のおかげで、人々にもっと親しみやすく近づけます。
그는 앳된 목소리로 노래를 불러요.
彼は若々しい声で歌います。
그 아이는 앳되게 보이지만 매우 지혜로워요.
その子は若く見えますが、とても賢いです。
앳된 스타일이 요즘 유행이에요.
若々しいスタイルが最近流行っています。
앳되게 보이지만 사실은 나이가 많아요.
若く見えますが、実際は年齢が高いです。
그는 앳된 얼굴을 가지고 있어요.
彼は若々しい顔をしています。
성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다.
整形アイドルたちはしばしば新しい姿で話題になります。
그는 성형돌로서 많은 미디어에 등장하고 있어요.
彼は整形アイドルとして多くのメディアに登場しています。
그룹 내 성형돌이 몇 명 있어요.
グループ内に整形アイドルが何人かいます。
성형돌들은 외모에 많은 신경을 씁니다.
整形アイドルたちは外見に多くの気を使っています。
기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다.
事務所はアーティストのイメージ管理にも気を配っています。
기획사는 모든 아티스트에게 프로페셔널한 관리를 제공합니다.
事務所はすべてのアーティストにプロフェッショナルな管理を提供します。
그 기획사는 다양한 장르의 아티스트들을 관리합니다.
その事務所は様々なジャンルのアーティストを管理しています。
기획사는 연습생들에게 엄격한 훈련을 요구합니다.
事務所は練習生に厳しい訓練を求めます。
기획사 직원들이 항상 연습을 도와줍니다.
事務所のスタッフは常に練習をサポートします。
그 기획사는 해외 활동도 활발히 진행하고 있어요.
その事務所は海外活動も活発に行っています。
그 기획사는 유명한 가수들을 많이 보유하고 있어요.
その事務所は有名な歌手を多く抱えています。
예능 프로그램의 출연자들이 서로 유쾌한 분위기를 만듭니다.
バラエティ番組の出演者たちが互いに楽しい雰囲気を作ります。
그 예능 프로그램은 웃음과 감동을 동시에 줍니다.
そのバラエティ番組は笑いと感動を同時に与えます。
예능 프로그램을 통해 다양한 문화적 차이를 배울 수 있어요.
バラエティ番組を通じて様々な文化的違いを学べます。
그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다.
そのバラエティ番組は毎週新しいコンテンツを提供します。
그 예능 프로그램은 연예인들의 일상을 보여줍니다.
そのバラエティ番組は芸能人たちの日常を見せています。
예능 프로그램을 보면서 스트레스를 풀어요.
バラエティ番組を見ながらストレスを解消します。
그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다.
そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。
이번 주 예능 프로그램에서 특별 게스트가 출연합니다.
今週のバラエティ番組に特別ゲストが出演します。
이 예능 프로그램은 매우 인기가 많습니다.
このバラエティ番組はとても人気があります。
스카우트팀은 항상 새로운 인재를 찾습니다.
スカウトチームは常に新しい人材を探しています。
그 회사는 매년 우수한 인재를 스카우트합니다.
その会社は毎年優秀な人材をスカウトします。
스카우트 제안을 신중히 검토해 보겠습니다.
スカウトの提案を慎重に検討してみます。
유명인의 조언이 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
有名人のアドバイスが多くの人々に感動を与えます。
유명인의 삶은 일반인과 다릅니다.
有名人の生活は一般人と違います。
유명인은 긍정적인 메시지를 전달할 수 있어요.
有名人はポジティブなメッセージを届けることができます。
유명인은 많은 책임을 짊어지고 있습니다.
有名人は多くの責任を負っています。
유명인의 일상은 항상 화제입니다.
有名人の日常はいつも話題になります。
유명인을 실제로 만나본 적 있나요?
有名人に実際に会ったことがありますか?
유명인들은 스캔들에 휘말리기도 해요.
有名人はスキャンダルに巻き込まれることもあります。
유명인은 항상 주목을 받습니다.
有名人はいつも注目を浴びます。
그는 은퇴 후에도 활동을 계속하고 있어요.
彼は引退後も活動を続けています。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (187/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.