<マスの韓国語例文>
| ・ | 물냉면 면발이 쫄깃쫄깃합니다. |
| 물냉면の麺がもちもちしています。 | |
| ・ | 물냉면을 드셔 본 적 있으세요? |
| 물냉면を食べたことがありますか? | |
| ・ | 비빔냉면 하나 주문할게요 |
| ビビン冷麺を1つ注文します。 | |
| ・ | 비빔냉면은 비벼서 먹습니다. |
| ビビン冷麺は混ぜて食べます。 | |
| ・ | 비빔냉면을 먹어본 적이 있습니다. |
| ビビン冷麺を食べたことがあります。 | |
| ・ | 조금 맵지만 비빔냉면 드셔 보실래요? |
| ちょっと辛いですがビビン冷麺を試してみますか。 | |
| ・ | 이 단팥죽은 추억의 맛이 나요. |
| この小豆粥は懐かしい味がします。 | |
| ・ | 추운 날에 단팥죽은 몸을 따뜻하게 해줘요. |
| 冷たい日に小豆粥は温まります。 | |
| ・ | 동지에는 단팥죽을 먹어요. |
| 冬至には小豆粥を食べます。 | |
| ・ | 갈비탕은 많은 사람들에게 사랑받고 있습니다. |
| カルビタンは多くの人に愛されています。 | |
| ・ | 갈비탕에는 소고기와 무가 듬뿍 들어 있습니다. |
| カルビタンには牛肉と大根がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 갈비탕에는 무도 들어 있어요. |
| カルビタンには大根も入っています。 | |
| ・ | 겨울이 되면 갈비탕이 먹고 싶어요. |
| 冬になるとカルビタンが食べたくなります。 | |
| ・ | 갈비탕은 어디서 먹을 수 있어요? |
| カルビタンはどこで食べることができますか。 | |
| ・ | 오늘은 축하하기 위해 국수를 먹어요. |
| 今日はお祝いのためにククスを食べます。 | |
| ・ | 국수에는 나물이나 채소를 넣을 수 있어요. |
| ククスにはナムルや野菜を加えることができます。 | |
| ・ | 국수에는 여러 가지 재료를 넣을 수 있어요. |
| ククスには色々な具材を加えることができます。 | |
| ・ | 오늘은 집에서 국수를 먹을 거예요. |
| 今日は家でククスを食べようと思っています。 | |
| ・ | 이 가게의 국수는 정말 인기가 많아요. |
| この店のククスはとても人気があります。 | |
| ・ | 국수를 만들기 위해 먼저 면을 삶아요. |
| ククスを作るために、まず麺を茹でます。 | |
| ・ | 오늘은 점심으로 국수를 먹을 거예요. |
| 今日はお昼にククスを食べます。 | |
| ・ | 국수는 다양한 국물로 즐길 수 있습니다. |
| ククスは様々なスープで楽しめます。 | |
| ・ | 국수는 김치를 곁들여 먹기도 합니다. |
| ククスにはキムチを添えて食べることもあります。 | |
| ・ | 국수에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
| ククスには様々な具材が入っています。 | |
| ・ | 칼국수에는 신선한 채소가 많이 들어가 있어요. |
| カルグクスには新鮮な野菜がたくさん使われています。 | |
| ・ | 칼국수에는 국물을 잘 흡수한 면이 잘 어울려요. |
| カルグクスにはスープをよく吸った麺が合います。 | |
| ・ | 따뜻한 칼국수를 먹으면 마음도 따뜻해져요. |
| 温かいカルグクスを食べると、心も温かくなります。 | |
| ・ | 칼국수는 칼로 면을 잘라 만드는 것으로부터 붙여진 이름이라고 전해지고 있습니다. |
| カルグクスは包丁で麺を切って作ることから名づけられたと伝えられています。 | |
| ・ | 비빔면을 만들 때 고추장을 많이 넣어요. |
| ビビン麺を作る時、コチュジャンをたっぷり使います。 | |
| ・ | 한국 여름에는 비빔면을 자주 먹어요. |
| 韓国の夏には、ビビン麺をよく食べます。 | |
| ・ | 비빔면을 먹으면 여름 더위를 이길 수 있어요. |
| ビビン麺を食べると、夏の暑さを乗り切れます。 | |
| ・ | 오늘 점심으로 비빔면을 먹을 거예요. |
| 今日はランチにビビン麺を食べます。 | |
| ・ | 비빔면은 참기름 향이 식욕을 돋웁니다. |
| ビビン麺はごま油の香りが食欲をそそります。 | |
| ・ | 비빔면에는 달걀을 넣을 수 있습니다. |
| ビビン麺には卵を入れることができます。 | |
| ・ | 비빔면에는 김치를 넣어 먹기도 합니다. |
| ビビン麺にはキムチを入れて食べることもあります。 | |
| ・ | 더운 날에는 비빔면이 몸을 시원하게 해줍니다. |
| 暑い日にはビビン麺が体を冷やしてくれます。 | |
| ・ | 비빔면에는 다양한 재료가 들어있습니다. |
| ビビン麺には様々な具材が入っています。 | |
| ・ | 이 식당의 비빔면은 특히 인기가 있어요. |
| このレストランのビビン麺は特に人気があります。 | |
| ・ | 오늘은 고기 국물이 먹고 싶어서 육개장을 만들 거예요. |
| 今日は肉を使ったスープが食べたくて、ユッケジャンを作ります。 | |
| ・ | 육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요. |
| ユッケジャンには牛肉、豆もやし、春雨が入っています。 | |
| ・ | 매운 국물이 먹고 싶을 때는 항상 육개장을 선택해요. |
| 辛いスープが欲しい時は、いつもユッケジャンを選びます。 | |
| ・ | 육개장은 소고기를 가늘게 찢어 사용합니다. |
| ユッケジャンは牛肉を細く裂いて使います。 | |
| ・ | 육개장은 피로 회복에 효과가 있습니다. |
| ユッケジャンは疲労回復に効果があります。 | |
| ・ | 육개장에는 숙주나물을 넣을 수 있습니다. |
| ユッケジャンには豆もやしを入れることができます。 | |
| ・ | 육개장에는 대파를 넣어 먹습니다. |
| ユッケジャンには長ネギを入れて食べます。 | |
| ・ | 육개장에는 다양한 채소가 들어있습니다. |
| ユッケジャンには様々な野菜が入っています。 | |
| ・ | 매운 김치찌개를 먹으면 땀이 나요. |
| 辛いキムチチゲを食べると、汗をかきます。 | |
| ・ | 김치찌개에 돼지고기를 넣으면 더 맛있어요. |
| キムチチゲに豚肉を入れると、より美味しくなります。 | |
| ・ | 김치찌개에는 돼지고기가 듬뿍 들어있습니다. |
| キムチチゲには豚肉がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 추운 날에는 김치찌개가 몸을 따뜻하게 해줍니다. |
| 寒い日にはキムチチゲが体を温めてくれます。 |
