【マス】の例文_221
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
쟁점에 대해 설명드리겠어요.
争点について説明いたします。
그 부분이 쟁점이 되고 있어요.
その部分が争点になっています。
쌍방 과실로 처리가 진행됩니다.
双方過失として処理が進められます。
쌍방 과실을 인정할 필요가 있습니다.
双方過失を認める必要があります。
쌍방 과실로 인한 손해배상이 발생합니다.
双方過失による損害賠償が発生します。
쌍방 과실이 쟁점이 되고 있습니다.
双方過失が争点になっています。
쌍방 과실로 비용을 분담합니다.
双方過失で費用を分担します。
쌍방 과실로 처리됩니다.
双方過失として処理されます。
쌍방 과실로 책임을 분담합니다.
双方過失のため責任を分担します。
쌍방의 합의로 진행하겠습니다.
双方の合意で進めます。
쌍방의 합의를 소중히 하겠습니다.
双方の合意を大切にします。
양쪽의 라이트가 켜져 있습니다.
両側のライトが点灯しています。
양쪽에 표지판이 붙어 있습니다.
両側に表示板がついています。
길 양쪽에 주차 공간이 있습니다.
道の両側に駐車スペースがあります。
양쪽에 사인이 보입니다.
両側にサインが見えます。
양쪽 문이 자동으로 열립니다.
両側のドアが自動で開きます。
양쪽에 입간판이 서 있습니다.
両側に立て看板が立っています。
다리 양쪽에 울타리가 설치되어 있습니다.
橋の両側に柵が設けられています。
양쪽에 가게가 늘어서 있어요.
両側に店が並んでいます。
양쪽에 아름다운 꽃이 피어 있습니다.
両側に美しい花が咲いています。
길 양쪽으로 가로수가 이어져 있습니다.
道の両側に並木が続いています。
쌍방이 협의를 계속합니다.
双方が協議を続けます。
새로운 정책을 수용함하여 개선을 도모합니다.
新しいポリシーを受け入れることで、改善を図ります。
반역의 결과, 변혁이 초래될 수도 있지만, 반드시 평화적이지 않을 수도 있습니다.
反逆の結果、変革がもたらされることもありますが、必ずしも平和的でないこともあります。
반역 행위는 때로는 자기 자신을 희생하는 것을 수반합니다.
反逆行為は、時には自分自身を犠牲にすることを伴います。
반역 행위의 결과로 정권이 교체될 수도 있습니다.
反逆行為の結果として、政権が交代することもあり得ます。
반역 행위가 반복되면 사회 질서가 무너질 수 있습니다.
反逆行為が繰り返されると、社会の秩序が崩れる恐れがあります。
반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다.
反逆行為は、しばしば政治的または社会的な背景に関連しています。
반역 행위는 사회나 조직에 심각한 영향을 줄 수 있습니다.
反逆行為は、社会や組織に深刻な影響を与えることがあります。
모든 관계자가 만족할 수 있는 타협안이 바람직합니다.
すべての関係者が満足できるような妥協案が望まれます。
양국은 무역 문제에 관해 타협안을 모색하고 있습니다.
両国は貿易問題に関して妥協案を模索しています。
타협안을 받아들일지 여부를 최종적으로 결정해야 합니다.
妥協案を受け入れるかどうか、最終的に決定する必要があります。
양측의 의견이 대립했기 때문에 타협안을 찾아야 합니다.
両者の意見が対立したため、妥協案を探す必要があります。
저항은 때때로 성공을 가져오고 사회에 변혁을 일으킵니다.
抵抗は時に成功をもたらし、社会に変革を引き起こします。
다른 문화나 습관에 대한 저항은 종종 오해를 낳습니다.
異なる文化や習慣に対する抵抗は、しばしば誤解を生みます。
정부에 대해 시민들이 저항 운동을 전개하고 있습니다.
政府に対して市民が抵抗運動を展開しています。
저항 운동은 때때로 격렬한 충돌을 일으키기도 합니다.
抵抗運動は時に激しい衝突を引き起こすこともあります。
저항군은 나라를 지키기 위해 싸우고 있습니다.
抵抗軍は国を守るために戦っています。
환경 문제에 대한 시민들의 저항이 커지고 있습니다.
環境問題に対する市民の抵抗が増しています。
그녀는 불공평한 취급에 대해 일관되게 저항하고 있어요.
彼女は不公平な扱いに対して一貫して抵抗しています。
부당한 규제에 대해 우리는 한마음으로 저항할 필요가 있습니다.
不当な規制に対して、私たちは一丸となって抵抗する必要があります。
환경 보호 단체는 새로운 개발 계획에 반대하고 저항하고 있습니다.
環境保護団体は新たな開発計画に反対し、抵抗しています。
국왕의 존재는 국가의 정체성을 상징하고 있습니다.
国王の存在は、国家のアイデンティティを象徴しています。
국왕은 전쟁과 분쟁을 막기 위해 적극적인 외교를 하고 있습니다.
国王は戦争や紛争を防ぐために、積極的な外交を行っています。
국왕은 경제적인 개혁에도 힘써 국가의 번영을 목표로 하고 있습니다.
国王は経済的な改革にも取り組み、国家の繁栄を目指しています。
국왕은 평화를 유지하기 위해 적극적인 외교 전략을 펴고 있습니다.
国王は平和を維持するために、積極的な外交戦略を展開しています。
국왕은 항상 국민과의 대화를 소중히 여기고 있습니다.
国王は常に国民との対話を大切にしています。
국왕의 존재는 국민들에게 큰 자랑거리가 되고 있습니다.
国王の存在は、国民にとって大きな誇りとなっています。
국왕은 문화와 예술의 중요성을 강조하고 있습니다.
国王は文化や芸術の重要性を強調しています。
국왕은 매년 국민을 위해 새해 인사를 합니다.
国王は毎年、国民のために新年の挨拶を行います。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (221/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.