<マスの韓国語例文>
| ・ | 종이 호일을 사용하면 오븐 청소가 간단해집니다. |
| クッキングシートを使えば、オーブンの掃除が簡単になります。 | |
| ・ | 종이 호일을 사용하여 쿠키를 구우면 눌어붙는 것을 방지할 수 있습니다. |
| クッキングシートを使ってクッキーを焼くと、焦げ付きを防げます。 | |
| ・ | 은박지를 사용하여 간단하게 구운 야채를 만듭니다. |
| アルミホイルを使って、簡単に焼き野菜を作ります。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용하여 냉동 보관을 할 수 있어요. |
| アルミホイルを使って、冷凍保存ができます。 | |
| ・ | 알루미늄 호일은 열을 반사하기 때문에 조리에 도움이 됩니다. |
| アルミホイルは熱を反射するため、調理に役立ちます。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용하여 식재료의 수분을 유지합니다. |
| アルミホイルを使って、食材の水分を保ちます。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용하면 요리를 쉽게 할 수 있습니다. |
| アルミホイルを使うと、料理が簡単にできます。 | |
| ・ | 알루미늄 호일로 식재료를 싸서 굽습니다. |
| アルミホイルで食材を包んで焼きます。 | |
| ・ | 채칼을 사용하면 시간을 절약할 수 있습니다. |
| スライサーを使うと時間を節約できます。 | |
| ・ | 채칼은 가정 요리에 도움이 됩니다. |
| スライサーは家庭料理に役立ちます。 | |
| ・ | 채칼을 사용하면 요리가 즐거워져요. |
| スライサーを使うと料理が楽しくなります。 | |
| ・ | 채칼로 자른 무가 아삭아삭해요. |
| スライサーで切った大根がシャキシャキしています。 | |
| ・ | 슬라이서를 사용하면 균일하게 잘립니다. |
| スライサーを使うと均一に切れます。 | |
| ・ | 채칼은 조리 시간을 단축해 줍니다. |
| スライサーは調理時間を短縮します。 | |
| ・ | 대중교통 이용이 권장되고 있습니다. |
| 公共交通の利用が推奨されています。 | |
| ・ | 대중교통을 이용하면 운전 스트레스가 줄어듭니다. |
| 公共交通を利用することで、運転ストレスが減ります。 | |
| ・ | 허파의 상태가 좋아지면 기분도 좋아집니다. |
| 肺の調子が良くなると、気分も良くなります。 | |
| ・ | 허파가 피곤하다고 느끼면 심호흡을 하고 휴식을 취합니다. |
| 肺が疲れたと感じたら、深呼吸をしてリラックスします。 | |
| ・ | 허파를 단련하기 위해 정기적으로 운동을 하고 있습니다. |
| 肺を鍛えるために、定期的に運動をしています。 | |
| ・ | 폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다. |
| 肺の働きを高めるために、毎日ウォーキングをしています。 | |
| ・ | 폐의 기능을 좋게 하기 위해 신선한 공기를 들이마십니다. |
| 肺の働きを良くするために新鮮な空気を吸い込みます。 | |
| ・ | 폐가 건강하면 몸 전체가 활력을 갖습니다. |
| 肺が元気だと体全体が活力を持ちます。 | |
| ・ | 폐를 단련하기 위해 심호흡을 유의하고 있습니다. |
| 肺を鍛えるために深呼吸を心がけています。 | |
| ・ | 흡연은 폐에 악영향을 미칩니다. |
| 喫煙は肺に悪影響を及ぼします。 | |
| ・ | 폐의 기능을 체크하기 위해 정기 검진을 받습니다. |
| 肺の機能をチェックするために定期検診を受けます。 | |
| ・ | 폐는 호흡에 중요한 역할을 합니다. |
| 肺は呼吸に重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 물고기는 폐를 가지고 있지 않기 때문에 공기 중에서는 숨을 쉬지 못하고 죽어 버립니다. |
| 魚は肺をもっていないため、空気中では呼吸ができず死んでしまいます。 | |
| ・ | 폐는 호흡을 하기 위한 중요한 역할을 합니다. |
| 肺は呼吸をするための大切なはたらきをします。 | |
| ・ | 심장에서 보내진 혈액은 전신을 순환한 후에 폐로 돌아옵니다. |
| 心臓から送り出された血液は全身をめぐってから肺に戻ってきます。 | |
| ・ | 코나 입으로 흡입한 공기는 기관지를 통해 폐로 들어갑니다. |
| 鼻や口で吸った空気は、気管支を通って肺に入ります。 | |
| ・ | 신체의 균형을 유지하기 위해 영양을 의식하고 있습니다. |
| 身体のバランスを保つために栄養を意識しています。 | |
| ・ | 신체의 피로를 풀기 위해 충분한 휴식을 취합니다. |
| 身体の疲れを取るために十分な休息をとります。 | |
| ・ | 신체의 피로를 풀기 위해 휴식이 필요합니다. |
| 身体を動かすことで気分がリフレッシュします。 | |
| ・ | 냄비잡이가 있으면 안심하고 조리할 수 있습니다. |
| 鍋つかみがあると安心して調理できます。 | |
| ・ | 냄비잡이를 사용하여 뜨거운 냄비를 들어 올립니다. |
| 鍋つかみを使って熱い鍋を持ち上げます。 | |
| ・ | 키친 타올을 사용하여 청소합니다. |
| キッチンペーパーを使って清掃します。 | |
| ・ | 키친 타올로 수분을 흡수합니다. |
| キッチンペーパーで水分を吸収します。 | |
| ・ | 계량컵을 사용하면 요리를 잘하게 됩니다. |
| 計量カップを使うことで、料理が上手になります。 | |
| ・ | 계량컵은 다양한 용도로 사용할 수 있어요. |
| 計量カップは、色々な用途に使えます。 | |
| ・ | 계량컵을 사용하여 분량을 조정합니다. |
| 計量カップを使って、分量を調整します。 | |
| ・ | 계량컵으로 정확하게 기름을 잰다. |
| 計量カップで正確に油を量ります。 | |
| ・ | 계량컵을 잘 사용하면 요리가 즐거워집니다. |
| 計量カップを使いこなすと、料理が楽しくなります。 | |
| ・ | 계량컵을 사용하면 요리가 편해집니다. |
| 計量カップを使うと、料理が楽になります。 | |
| ・ | 계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요. |
| 計量カップを使って、正確に材料を計ります。 | |
| ・ | 계량컵으로 물을 재요. |
| 計量カップで水を測ります。 | |
| ・ | 계량컵을 사용하여 액체의 양을 정확하게 측정합니다. |
| 計量カップを使って、液体の量を正確に測ります。 | |
| ・ | 계량컵을 사용하여 액체의 분량을 확인합니다. |
| 計量カップを使って、液体の分量を確認します。 | |
| ・ | 냄비를 약한 불에서 끓이고 있어요. |
| 鍋を弱火で煮込んでいます。 | |
| ・ | 냄비에 많은 재료를 넣고 끓입니다. |
| 鍋にたくさんの具材を入れて煮込みます。 | |
| ・ | 냄비를 사용하여 스튜를 끓이고 있습니다. |
| 鍋を使ってシチューを煮込んでいます。 |
