<マスの韓国語例文>
| ・ | 유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다. |
| 残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。 | |
| ・ | 유감스럽게도 이번 제안은 보류하겠습니다. |
| 残念ながら、今回の提案は見送らせていただきます。 | |
| ・ | 유감스럽게도 대응할 수 있는 직원이 부족합니다. |
| 残念ながら、対応できるスタッフが不足しております。 | |
| ・ | 아쉽게도 참가 인원이 이미 찼습니다. |
| 残念ながら、参加枠がすでに埋まっております。 | |
| ・ | 아쉽게도 좌석은 모두 찼습니다. |
| 残念ながら、お席は全て埋まっております。 | |
| ・ | 아쉽게도 이 날은 이미 예약이 다 찼습니다. |
| 残念ながら、この日は既に予約が埋まっています。 | |
| ・ | 아쉽게도 그날은 일정이 잡혀 있어요. |
| 残念ながら、その日は予定が入っています。 | |
| ・ | 야간공사로 인해 인근 모든 분들께 불편을 끼치고 있습니다. |
| 夜間工事のため、近隣の皆様にはご迷惑をおかけしております。 | |
| ・ | 공사 진행이 늦어지고 있어 불편을 끼치고 있습니다. |
| 工事の進行が遅れており、ご迷惑をおかけしております。 | |
| ・ | 대규모 조직은 많은 사회적 책임을 지고 있습니다. |
| 大規模な組織は多くの社会的責任を負っています。 | |
| ・ | 대규모 재해가 지역 경제에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 大規模な災害が地域経済に大きな影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 대규모 이벤트가 지역에 많은 관광객을 불러들입니다. |
| 大規模なイベントが地域に多くの観光客を呼び込みます。 | |
| ・ | 대규모 투자가 경제 성장에 공헌합니다. |
| 大規模な投資が経済成長に貢献します。 | |
| ・ | 그들은 대규모 제조 공장을 소유하고 있습니다. |
| 彼らは大規模な製造工場を所有しています。 | |
| ・ | 공사 완료 후 도로가 넓어집니다. |
| 工事終了後、道路が広くなります。 | |
| ・ | 호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
| 好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 | |
| ・ | 도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다. |
| 道路には歩道橋や地下道が設置されています。 | |
| ・ | 도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다. |
| 道路には交通標識が設置されています。 | |
| ・ | 도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다. |
| 道路にはスピード制限が設定されています。 | |
| ・ | 도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다. |
| 道路の両側には木々が植えられています。 | |
| ・ | 그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요. |
| その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。 | |
| ・ | 도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다. |
| 道路の脇には歩道が整備されています。 | |
| ・ | 비가 오면 도로가 미끄러워집니다. |
| 雨が降ると、道路が滑りやすくなります。 | |
| ・ | 새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다. |
| 新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。 | |
| ・ | 도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다. |
| 道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。 | |
| ・ | 공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다. |
| 工事関係者は全員、安全対策を徹底しています。 | |
| ・ | 우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다. |
| 私たちは家族の安全を確保し、保護します。 | |
| ・ | 교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다. |
| 交通安全キャンペーンが行われています。 | |
| ・ | 당신의 안전을 기원합니다. |
| あなたの安全を祈っています。 | |
| ・ | 엘리베이터 점검 공사가 오늘 진행됩니다. |
| エレベーターの点検工事が本日行われます。 | |
| ・ | 지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다. |
| 屋根の修理工事は明日から開始されます。 | |
| ・ | 지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다. |
| 屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。 | |
| ・ | 집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다. |
| 家の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。 | |
| ・ | 공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다. |
| 工事車両の出入りが頻繁に行われます。 | |
| ・ | 공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다. |
| 工事に伴う交通渋滞が予想されます。 | |
| ・ | 공사에 따른 진동이 발생할 수 있습니다. |
| 工事に伴う振動が発生する場合がございます。 | |
| ・ | 공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다. |
| 工事現場の安全管理に十分注意しています。 | |
| ・ | 이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다. |
| この道路の工事は明日から始まります。 | |
| ・ | 소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다. |
| 騒音が予想される工事が午後から始まります。 | |
| ・ | 건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다. |
| 建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。 | |
| ・ | 도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다. |
| 道路の工事に伴い、交通規制が行われます。 | |
| ・ | 도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다. |
| 道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。 | |
| ・ | 오늘은 공사로 인해 소음이 발생합니다. |
| 本日は工事のため、騒音が発生いたします。 | |
| ・ | 공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다. |
| 工事中のため、通行止めとなっております。 | |
| ・ | 이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다. |
| こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。 | |
| ・ | 등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다. |
| 登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。 | |
| ・ | 이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다. |
| ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。 | |
| ・ | 오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다. |
| 登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。 | |
| ・ | 여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요. |
| ここは傾斜が急であるため、雨の日は特に滑りやすくなります。 | |
| ・ | 절벽의 경사가 가팔라서 출입이 금지되어 있습니다. |
| 崖の傾斜が急であるため、立ち入りは禁止されています。 |
