<マスの韓国語例文>
| ・ | 고진감내가 기다리고 있습니다. |
| 苦労の先には、楽しい成果が待っています。 | |
| ・ | 노력하면 반드시 고진감내가 기다리고 있습니다. |
| 努力すれば、必ず楽が待っています。 | |
| ・ | 크리스마스에 눈이 오면 좋겠어요. |
| クリスマスに雪が降ってほしいです。 | |
| ・ | 오사카에서 부산 김해국제공항으로 가려고 해요. |
| 大阪から釜山の金海国際空港へ行こうとします。 | |
| ・ | 이물질이 섞여 있을 경우 제품을 폐기합니다. |
| 異物が混ざっていた場合、製品を廃棄します。 | |
| ・ | 이물질 발견 시 바로 처리해드리겠습니다. |
| 異物を見つけた際には、すぐに対応いたします。 | |
| ・ | 이물질이 들어가지 않도록 잘 포장하고 있습니다. |
| 異物が入らないようにしっかりと包装しています。 | |
| ・ | 이물질이 있으면 제품의 품질에 영향을 미칩니다. |
| 異物があると製品の品質に影響します。 | |
| ・ | 이물질을 제거하는 작업을 진행합니다. |
| 異物を取り除く作業を行います。 | |
| ・ | 이물질이 묻어 있었을 가능성이 있습니다. |
| 異物が付着していた可能性があります。 | |
| ・ | 뒷바퀴 브레이크가 잘 듣지 않아요. |
| 後輪が滑りやすくなっています。 | |
| ・ | 앞바퀴가 정상적으로 회전하고 있습니다. |
| 前輪が正常に回転しています。 | |
| ・ | 앞바퀴 브레이크가 잘 듣지 않습니다. |
| 前輪のブレーキが効きにくくなっています。 | |
| ・ | 빨판이 단단히 붙어 있습니다. |
| 吸盤がしっかりとくっついています。 | |
| ・ | 괴물의 액션 장면이 볼만해요. |
| 怪物のアクションシーンが見ごたえあります。 | |
| ・ | 괴물의 존재를 믿으세요? |
| 怪物の存在を信じていますか。 | |
| ・ | 괴물 전설을 들어본 적이 있나요? |
| 怪物の伝説を聞いたことがありますか。 | |
| ・ | 숲에 괴물이 살고 있다고 합니다. |
| 森に怪物が住んでいると言われています。 | |
| ・ | 이 게임에는 많은 괴물이 출현합니다. |
| このゲームには多くの怪物が出現します。 | |
| ・ | 괴물의 형상을 하고 있네요. |
| 怪物の形をしていますね。 | |
| ・ | 이 책에는 다양한 괴물이 등장합니다. |
| この本にはさまざまな怪物が登場します。 | |
| ・ | 이 영화에는 무서운 괴물이 등장합니다. |
| この映画には怖い怪物が登場します。 | |
| ・ | 계획이 틀어져서 큰일 났어요. |
| 計画が狂い、大変なことになっています。 | |
| ・ | 그 계획을 의문시하는 사람이 늘고 있습니다. |
| その計画を疑問視する人が増えています。 | |
| ・ | 조사 결과를 의문시하는 의견이 나오고 있습니다. |
| 調査結果を疑問視する意見が出ています。 | |
| ・ | 그 발표를 의문시하는 견해도 있습니다. |
| その発表を疑問視する見方もあります。 | |
| ・ | 그 계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다. |
| その計画の実現性を疑問視する声があります。 | |
| ・ | 그 증거를 의문시하는 의견도 있습니다. |
| その証拠を疑問視する意見もあります。 | |
| ・ | 이 정책의 효과를 의문시하는 목소리가 있습니다. |
| この政策の効果を疑問視する声があります。 | |
| ・ | 그 보고서를 의문시하는 전문가가 있습니다. |
| その報告書を疑問視する専門家がいます。 | |
| ・ | 사내에서 그 결정을 의문시하는 의견이 나오고 있습니다. |
| 社内でその決定を疑問視する意見が出ています。 | |
| ・ | 전문가가 그 이론을 의문시하고 있습니다. |
| 専門家がその理論を疑問視しています。 | |
| ・ | 그 결과에는 의문시하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
| その結果には疑問視する声が上がっています。 | |
| ・ | 그의 발언을 의문시하는 의견이 있습니다. |
| 彼の発言を疑問視する意見があります。 | |
| ・ | 삼둥이의 성장을 기록하는 앨범을 만들고 있습니다. |
| 三つ子の成長を記録するアルバムを作っています。 | |
| ・ | 삼둥이를 돌보면서 즐거운 시간을 보내고 있습니다. |
| 三つ子の世話をしながら楽しい時間を過ごしています。 | |
| ・ | 삼둥이 식사 메뉴를 생각하고 있습니다. |
| 三つ子の食事メニューを考えています。 | |
| ・ | 세쌍둥이의 건강을 걱정하고 있습니다. |
| 三つ子の健康を心配しています。 | |
| ・ | 세쌍둥이는 각자 개성이 있어요. |
| 三つ子はそれぞれ個性があります。 | |
| ・ | 세단을 사용하여 통근하고 있습니다. |
| セダンを使用して通勤しています。 | |
| ・ | 이 세단은 장거리 운전에 적합합니다. |
| このセダンは長距離運転に適しています。 | |
| ・ | 이 세단은 고급스럽습니다. |
| このセダンは高級感があります。 | |
| ・ | 세단을 사용해 주말 여행을 갑니다. |
| セダンを使って週末の旅行に行きます。 | |
| ・ | 세단 트렁크는 충분한 공간이 있습니다. |
| セダンのトランクは十分なスペースがあります。 | |
| ・ | 세단 디자인이 마음에 듭니다. |
| セダンのデザインが気に入っています。 | |
| ・ | 세단은 장거리 드라이브에 적합합니다. |
| セダンは長距離ドライブに適しています。 | |
| ・ | 본채에서 조용한 시간을 즐기고 있습니다. |
| 母屋で静かな時間を楽しんでいます。 | |
| ・ | 본채 부엌에서 요리를 하고 있어요. |
| 母屋の台所で料理をしています。 | |
| ・ | 안채에는 넓은 거실이 있습니다. |
| 母屋には広いリビングがあります。 | |
| ・ | 안채 마당을 정비하고 있습니다. |
| 母屋の庭を整備しています。 |
