<マスの韓国語例文>
| ・ | 틴트를 사용하면 입술이 통통해 보여요. |
| ティントを使うと、唇がふっくら見えます。 | |
| ・ | 틴트를 사용하여 자연스러운 아름다움을 연출할 수 있습니다. |
| ティントを使って、さりげない美しさを演出できます。 | |
| ・ | 이 틴트는 색깔이 몇 개 있어요? |
| このティントは全部で何色ありますか? | |
| ・ | 요즘 재택근무라서 민낯으로 일을 하고 있어요. |
| 最近在宅勤務なのですっぴんで仕事をしています。 | |
| ・ | 오늘은 쌩얼로 나갑니다. |
| 今日はすっぴんで出かけます。 | |
| ・ | 일상적인 케어가 건강 유지에 도움이 됩니다. |
| 日常的なケアが健康維持に役立ちます。 | |
| ・ | 케어를 통해 신뢰관계가 구축됩니다. |
| ケアを通じて信頼関係が築かれます。 | |
| ・ | 그녀는 고령자를 케어하는 것을 배우고 있습니다. |
| 彼女は高齢者のケアを学んでいます。 | |
| ・ | 피부 케어에 이 크림을 사용하고 있습니다. |
| 皮膚のケアにこのクリームを使っています。 | |
| ・ | 공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다. |
| 公共施設の中では、用途や目的が重複している施設が存在しています。 | |
| ・ | 그녀는 노인들을 돌보고 있습니다. |
| 彼女はお年寄りのケアをしています。 | |
| ・ | 볼터치 색만 바꿔도 인상이 확 달라지네요. |
| チークの色を変えるだけで、印象がガラッと変わりますね。 | |
| ・ | 볼 터치 방식에 따라 얼굴이 밝아 보입니다. |
| チークのつけ方次第で、顔が明るく見えます。 | |
| ・ | 볼터치를 하니 건강해 보이네요. |
| チークをつけると、健康的に見えますね。 | |
| ・ | 볼터치 색감이 너무 예쁘게 나왔어요. |
| チークの色味がとても綺麗に出ています。 | |
| ・ | 볼터치 색을 바꾸면 분위기가 확 달라져요. |
| チークの色を変えると雰囲気がガラッと変わります。 | |
| ・ | 왁싱 시술 후에 조심해야 할 점이 있나요? |
| 脱毛の施術後に気をつけることはありますか? | |
| ・ | 제모 시술 후에 피부가 붉어지는 경우가 있습니까? |
| 脱毛の施術後に肌が赤くなることはありますか? | |
| ・ | 제모는 어느 부위든 가능한가요? |
| 脱毛はどの部位でも対応していますか? | |
| ・ | 제모 시술은 어느 정도 시간이 걸리나요? |
| 脱毛の施術にはどのくらいの時間がかかりますか? | |
| ・ | 이 보디로션은 피부에 탄력을 줍니다. |
| このボディーローションは、肌にハリを与えてくれます。 | |
| ・ | 이 보디로션은 피부에 잘 흡수되기 때문에 마음에 듭니다. |
| このボディーローションは肌にすっとなじむので気に入っています。 | |
| ・ | 보디로션을 바르니 피부가 부드러워지네요. |
| ボディーローションを塗ると、肌が柔らかくなりますね。 | |
| ・ | 족집게를 사용하면 탈모가 원활하게 진행이 되는 것 같습니다. |
| 毛抜きを使うと、脱毛がスムーズに行えますね。 | |
| ・ | 족집게를 사용하면 부드럽게 털이 빠지네요. |
| 毛抜きを使うと、スムーズに毛が抜けますね。 | |
| ・ | 이 족집게는 잔털도 쉽게 빠집니다. |
| この毛抜きは、細かい毛も簡単に抜けます。 | |
| ・ | 족집게를 사용하면 불필요한 털이 쉽게 제거됩니다. |
| 毛抜きを使うと、無駄な毛が簡単に取れます。 | |
| ・ | 폼 클렌징을 사용하면 화장이 잘 지워집니다. |
| クレンジングフォームを使うことで、メイクの落ちが良くなります。 | |
| ・ | 이 폼 클렌징은 피부의 수분을 유지해줍니다. |
| このクレンジングフォームは、肌のうるおいを保ちます。 | |
| ・ | 폼 클렌징의 거품이 피부에 부드럽게 흡수됩니다. |
| クレンジングフォームの泡が肌にやさしくなじみます。 | |
| ・ | 폼 클렌징을 사용하면 피부가 청결해지네요. |
| クレンジングフォームを使うことで、肌が清潔になりますね。 | |
| ・ | 이 폼 클렌징은 메이크업 종류에 상관없이 사용할 수 있습니다. |
| このクレンジングフォームは、メイクの種類に関係なく使えます。 | |
| ・ | 클렌징 폼을 사용하면 피부 트러블을 방지할 수 있습니다. |
| クレンジングフォームを使うことで、肌のトラブルを防げます。 | |
| ・ | 이 클렌징 폼은 1회 사용으로 충분한 효과를 얻을 수 있습니다. |
| このクレンジングフォームは、1回の使用で十分な効果が得られます。 | |
| ・ | 클렌징 폼을 사용하고 나면 피부가 촉촉해지네요. |
| クレンジングフォームを使った後は、肌がしっとりしますね。 | |
| ・ | 이 클렌징 폼은 민감성 피부도 안심하고 사용할 수 있습니다. |
| このクレンジングフォームは敏感肌でも安心して使えます。 | |
| ・ | 클렌징 폼을 사용하고 나니 피부가 산뜻해지네요. |
| クレンジングフォームを使った後、肌がさっぱりしますね。 | |
| ・ | 클렌징 폼을 사용하면 모공의 더러움을 깨끗하게 제거할 수 있습니다. |
| 洗顔フォームを使うことで、毛穴の汚れがきれいに取れます。 | |
| ・ | 클렌징 폼을 사용하니 메이크업이 부드럽게 지워지네요. |
| 洗顔フォームを使うと、メイクがスムーズに落ちますね。 | |
| ・ | 로션을 쓰면 피부가 부드러워져요. |
| 乳液を使うと、肌が柔らかくなります。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 피부의 탄력이 향상됩니다. |
| 乳液を使用することで、肌のハリがアップします。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 피부 건조를 막을 수 있습니다. |
| 乳液を使うことで、肌の乾燥を防げます。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 화장이 잘 됩니다. |
| ローションを使うと、化粧のノリが良くなります。 | |
| ・ | 로션을 사용하면 피부가 부드러워지네요. |
| ローションを使うことで、肌が柔らかくなりますね。 | |
| ・ | 이 로션은 피부에 촉촉한 윤기를 줍니다. |
| このローションは肌にしっとりとした潤いを与えます。 | |
| ・ | 스킨을 사용하면 피부톤이 밝아지네요. |
| 化粧水を使うことで、肌のトーンが明るくなりますね。 | |
| ・ | 이 스킨은 보습과 미백효과를 모두 기대할 수 있습니다. |
| この化粧水は、保湿と美白効果の両方が期待できます。 | |
| ・ | 이 스킨은 피부에 수분을 확실히 공급해 줍니다. |
| この化粧水は、肌にうるおいをしっかりと補給してくれます。 | |
| ・ | 이 스킨은 피부에 탄력을 줍니다. |
| この化粧水は、肌にハリを与えてくれます。 | |
| ・ | 스킨을 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다. |
| 化粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。 |
