【マス】の例文_435
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요.
ヤドリギが木の枝にくっついています。
겨우살이는 주로 수목 위에 나요.
ヤドリギは主に樹木の上に生えます。
나무를 벌채할 때는 환경에 미치는 영향을 고려합니다.
木を伐採する際には環境への影響を考慮します。
그 나무를 벌채하면 햇빛이 잘 들어요.
その木を伐採することで日当たりが良くなります。
벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다.
伐採した木材を利用して家具を作ります。
이 지역의 나무를 벌채할 계획이 있어요.
このエリアの木を伐採する計画があります。
벌목한 목재를 건조시킵니다.
伐木した木材を乾燥させます。
벌목한 나무를 장작으로 사용합니다.
伐採した木を薪として使用します。
벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다.
伐採した木材を利用して家具を作ります。
감나무가 매년 풍성한 열매를 맺습니다.
柿の木が毎年豊かな実をつけます。
감나무가 가을이 오는 것을 알려줍니다.
柿の木が秋の訪れを教えてくれます。
감나무에 새들이 모여 있습니다.
柿の木に鳥が集まっています。
감나무 잎이 바람에 흔들리고 있습니다.
柿の木の葉が風に揺れています。
감나무에 올라가서 논 적이 있어요.
柿の木に登って遊んだことがあります。
가을이 되면 감나무가 아름답게 물듭니다.
秋になると柿の木が美しく色づきます。
감나무 가지가 뻗어 있어요.
柿の木の枝が伸びています。
마당에 감나무가 있어요.
庭に柿の木があります。
오디는 잼이나 술, 주스나 말린 과일 등에 이용됩니다.
桑の実は、ジャムやお酒、ジュースやドライフルーツなどに利用されます。
지난겨울에 집에서 크리스마스 트리를 장식했어요.
昨年の冬、家でクリスマスツリーを飾りました。
지난겨울 가족끼리 크리스마스를 보냈어요.
昨年の冬、家族でクリスマスを過ごしました。
밀가루에는 단백질과 탄수화물이 포함되어 있습니다.
小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。
감자는 상온에서도 저장할 수 있습니다.
じゃがいもは常温でも保存できます。
정관 건강을 지키기 위해 생활습관 개선이 권장됩니다.
精管の健康を守るために、生活習慣の改善が推奨されます。
정관이 막혀 있는 경우 치료가 필요할 수 있습니다.
精管が詰まっている場合、治療が必要になることがあります。
정관을 검사함으로써 불임의 원인을 파악할 수 있습니다.
精管を検査することで、不妊の原因を特定できます。
정관이 정상적으로 기능하고 있는지 정기적으로 체크하고 있습니다.
精管が正常に機能しているか、定期的にチェックしています。
정관을 통해서 정자가 전립선으로 옮겨집니다.
精管を通じて、精子が前立腺に運ばれます。
정관 수술을 검토하고 있습니다.
パイプカットを検討しています。
문제지는 한 부씩 배부하겠습니다.
問題用紙は一部ずつ配布いたします。
테스트 종료 후 문제지를 모을 테니 그대로 기다려 주세요.
テストの終了後、問題用紙を集めますのでそのままお待ちください。
시험 종료 후 문제지 회수하겠습니다.
試験終了後、問題用紙を回収いたします。
문제지를 배부해 드리겠습니다.
問題用紙を配布いたします。
그는 부하와 함께 모의를 하고 있습니다.
彼は部下と共に謀議を行っています。
그들은 대책에 대해 모의를 계속하고 있습니다.
彼らは対策について謀議を続けています。
그녀의 순정이 그에게 용기를 주고 있어요.
彼女の純情さが、彼に勇気を与えています。
때때로 기시감을 느낄 때가 있지요?
たまに既視感を覚えることがありますよね?
애증을 극복하고 긍정적인 관계를 만들기 위해 노력하고 있습니다.
愛憎を克服し、前向きな関係を築くために努力しています。
애증의 감정이 그녀를 괴롭히고 있는 것처럼 보여요.
愛憎の感情が彼女を苦しめているように見受けられます。
애증을 극복함으로써 관계가 개선되기를 바라고 있습니다.
愛憎を乗り越えることで、関係が改善されることを願っています。
그의 말에는 애증이 뒤섞인 복잡한 감정이 느껴집니다.
彼の言葉には、愛憎が入り混じった複雑な感情が感じられます。
애증의 감정이 그녀의 선택에 영향을 주고 있어요.
愛憎の感情が彼女の選択に影響を与えています。
애증의 감정이 그의 행동을 지배하고 있어요.
愛憎の感情が彼の行動を支配しています。
애증의 감정이 관계를 복잡하게 만들고 있어요.
愛憎の感情が関係を複雑にしています。
그의 말에는 애증이 숨어 있는 것처럼 느껴집니다.
彼の言葉には愛憎が隠れているように感じます。
경멸하지 않고 상대방을 이해하려고 노력하고 있습니다.
軽蔑することなく、相手を理解しようと努めています。
경멸하는 마음은 자기 자신에게도 상처를 주게 됩니다.
軽蔑する気持ちは、自分自身をも傷つけることになります。
경멸하는 언행은 서로의 신뢰를 손상시킵니다.
軽蔑する言動は、互いの信頼を損ないます。
경멸하는 행위는 좋은 관계를 해칠 수 있습니다.
軽蔑する行為は、良好な関係を損なう可能性があります。
경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
경멸하는 마음을 갖는 것은 자신의 성장을 방해합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (435/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.