【マス】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
고대 도시의 유적을 발굴하고 연구를 진행합니다.
古代の都市の遺跡を掘り起こして研究を進めます。
고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어지고 있습니다.
古代の遺物を掘り起こすための考古学的な調査が行われています。
땅에서 귀중한 자원을 발굴합니다.
土地から貴重な資源を掘り起こします。
범죄를 놓치지 않고 처벌합니다.
犯罪を見逃すことなく処罰します。
법은 모든 사람을 평등하게 처벌합니다.
法律はすべての人を平等に処罰します。
위반자를 엄격히 처벌합니다.
違反者を厳しく処罰します。
법을 위반한 자를 처벌합니다.
法律に違反した者を処罰します。
음주운전은 무겁게 처벌됩니다.
飲酒運転は重く処罰されます。
법을 어기면 누구든지 처벌될 수 있습니다.
法律を破れば誰でも処罰される可能性があります。
음주운전은 강하게 처벌받습니다.
飲酒運転は厳しく処罰されます。
우리는 이 결정을 강력히 지지합니다.
私たちはこの決定を強く支持します。
이 문제에 대해 강력히 대응하겠습니다.
この問題に対して強く対応いたします。
우리는 그 제안을 강력히 지지합니다.
私たちはその提案を強く支持します。
그 문제는 양측의 입장이 다릅니다.
その問題は両側の立場が異なります。
깔 맞춤 센스가 좋다는 말을 자주 들어요.
カラーコーディネートのセンスがいいとよく言われます。
깔 맞춤이 잘 되면 전체적인 분위기가 살아나요.
色合わせがうまくいくと全体の雰囲気が引き立ちます。
깔 맞춤을 하니까 훨씬 세련돼 보여요.
カラーコーディネートをするとずっとおしゃれに見えます。
사진 색감을 깔 맞춤하면 통일감이 생겨요.
写真の色味を統一するとまとまりが出ます。
신발과 가방을 깔 맞춤하니까 분위기가 잘 어울려요.
靴とバッグを色合わせすると、雰囲気がよく合います。
우리는 꿈을 이루기 위해 최후의 최후까지 싸울 것입니다.
私たちは夢を実現するために最後の最後まで戦います。
문제가 드러나 조속한 대응이 요구되고 있습니다.
問題が露わになり、早急な対応が求められています。
가장 사소한 순간에 진실이 드러나요.
ささいな瞬間に真実があらわれます。
월간 목표를 세워야 합니다.
月間の目標を立てる必要があります。
이 솜은 의료용으로 사용됩니다.
この綿は医療用として使われます。
이불 안에 솜이 많이 들어 있어요.
布団の中に綿がたくさん入っています。
다림질을 잘하면 옷이 새것처럼 보여요.
アイロンを上手にかけると、服が新品のように見えます。
이 원단은 다림질하면 광택이 나요.
この生地はアイロンをかけると光沢が出ます。
셔츠 한 장 다림질하는 데 시간이 꽤 걸려요.
シャツ1枚にアイロンをかけるのに結構時間がかかります。
다림질한 옷은 훨씬 단정해 보여요.
アイロンをかけた服はずっときちんとして見えます。
매일 와이셔츠를 다려 입어요.
毎日ワイシャツにアイロンをかけて着ます。
저녁에 밥을 지을게요.
夜ご飯を炊きますね。
같은 쌀이라도 짓는 방법에 따라 맛이 많이 달라집니다.
同じお米でも炊き方次第で、味がずいぶん変わります。
여행을 마치면 다음 목적지를 계획합니다.
旅行を終えたら、次の目的地を計画します。
하루 일을 마치면 푹 쉬어요.
一日の仕事を終えたら、ゆっくり休みます。
여행을 마치면 사진을 정리합니다.
旅行を終えたら、写真を整理します。
식사를 마치면 뒷정리를 합니다.
食事を終えたら、後片付けをします。
훈련을 마친 후 그는 샤워를 하러 갑니다.
訓練を終えた後、彼はシャワーを浴びに行きます。
일을 마치기 전에 보고서를 씁니다.
仕事を終える前に、報告書を書きます。
아들은 학교를 마치면 영어학원에 가요.
息子は学校を終えたら、英語塾に行きます。
이 책을 마치면 다음 책을 읽을 거예요.
この本を終えたら、次の本を読みます。
오늘 수업을 마치면 친구들과 밖에서 놀아요.
今日の授業を終えたら、友達と外で遊びます。
점심을 거르고 일을 하고 있어요.
昼食抜きで仕事をしています。
식사를 거르는 것이 몸에 미치는 악영향에 대해서 설명하겠습니다.
食事を抜くことで体に及ぼす悪影響について説明します。
아이가 넷이나 되는 가족이 있는데 아주 오랫동안 굶고 있습니다.
子供が4人にもなる家族がいるのですが、大変長い間お腹をすかせています。
식사하기 전에 손을 씻어요.
ご飯を食べる前に手を洗います。
내일 저녁 식사에 초대할게요.
明日の夕食に招待しますね。
내일 파티에 당신을 초대하고 싶어요.
明日のパーティーにあなたを招待したいと思います。
지난번에 초대해 주셔서 진심으로 감사했습니다.
先日はご招待いただきまして、心より感謝します。
초대해 주셔서 감사합니다.
招待してくださってありがとうございます。
밥 좀 퍼 줄래요?
ご飯をよそってくれますか?
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.