<マスの韓国語例文>
| ・ | 매년 겨울이면 김치를 담가요. |
| 毎年冬になるとキムチを漬けます。 | |
| ・ | 누나는 김치를 잘 담가요. |
| 姉が上手にキムチを漬けます。 | |
| ・ | 할머니는 해마다 김치를 담급니다. |
| 祖母が毎年キムチを漬けます。 | |
| ・ | 김치 담그는 요령을 터득했다. |
| キムチを漬けるコツをマスターした。 | |
| ・ | 턱수염을 손질하고 있어요. |
| あごひげを手入れしています。 | |
| ・ | 턱수염이 나 있어요. |
| あごひげが生えています。 | |
| ・ | 턱수염 만지는 버릇이 있어요. |
| あごひげを触る癖があります。 | |
| ・ | 턱수염을 기르고 있어요. |
| あごひげを伸ばしています。 | |
| ・ | 턱수염이 어울리네요. |
| あごひげが似合いますね。 | |
| ・ | 콧수염 손질에 시간을 들이고 있어요. |
| 口ひげの手入れに時間をかけています。 | |
| ・ | 그는 콧수염을 기르고 있습니다. |
| 彼は口ひげを伸ばしています。 | |
| ・ | 콧수염이 있으면 어른스러워 보여요. |
| 口ひげがあると大人っぽく見えます。 | |
| ・ | 그는 콧수염이 어울려요. |
| 彼は口ひげが似合います。 | |
| ・ | 콧수염을 기르고 있어요. |
| 口ひげを育てています。 | |
| ・ | 콧수염을 다듬고 있어요. |
| 口ひげを整えています。 | |
| ・ | 유치가 아파서 울고 있어요. |
| 乳歯が痛くて泣いています。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 기념으로 보관합니다. |
| 乳歯が抜けたら記念に保管します。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 어떻게 해요? |
| 乳歯が抜けたらどうしますか? | |
| ・ | 유치가 빠지면 새로운 치아가 생겨요. |
| 乳歯が抜けると新しい歯が生えてきます。 | |
| ・ | 유치가 빠지기를 기다리고 있어요. |
| 乳歯が抜けるのを待っています。 | |
| ・ | 유치가 흔들려요. |
| 乳歯がぐらぐらしています。 | |
| ・ | 아이들의 유치는 성장과 함께 영구치가 새로 나옵니다. |
| 子供の乳歯は成長に伴い永久歯へと生え変わります。 | |
| ・ | 그의 의견은 너무 유치해요. |
| 彼の意見は幼稚すぎます。 | |
| ・ | 유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다. |
| 幼稚な人に振り回されないための対処法があります。 | |
| ・ | 파격적인 대우에 감사하고 있습니다. |
| 破格の待遇に感謝しています。 | |
| ・ | 파격적인 할인을 제공하고 있습니다. |
| 破格の割引を提供しています。 | |
| ・ | 파격적인 속도로 진행되고 있습니다. |
| 破格のスピードで進行しています。 | |
| ・ | 파격적인 서비스를 제공합니다. |
| 破格のサービスを提供します。 | |
| ・ | 파격적인 임금으로 일하고 있어요. |
| 破格の賃金で働いています。 | |
| ・ | 촛불이 마음을 녹입니다. |
| ろうそくの炎が心を和ませます。 | |
| ・ | 촛불이 바람에 흔들리고 있습니다. |
| ろうそくの炎が風に揺れています。 | |
| ・ | 촛불이 흔들리고 있습니다. |
| ろうそくの炎が揺れています。 | |
| ・ | 촛불이 따뜻한 분위기를 만들어냅니다. |
| ろうそくの光が暖かい雰囲気を作り出します。 | |
| ・ | 촛불이 부드럽게 방을 비춥니다. |
| キャンドルの灯りが優しく部屋を照らします。 | |
| ・ | 촛불의 따스함에 마음이 치유됩니다. |
| キャンドルの火のあたたかさに心が癒されます。 | |
| ・ | 양초 향기를 즐기고 있습니다. |
| キャンドルの香りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 양초를 사용하여 명상합니다. |
| キャンドルを使って瞑想します。 | |
| ・ | 양초의 불을 바라보면 편안해집니다. |
| キャンドルの火を見つめるとリラックスできます。 | |
| ・ | 양초의 불빛이 방을 따뜻하게 비춥니다. |
| キャンドルの明かりが部屋を温かく照らします。 | |
| ・ | 양초의 불꽃이 흔들리고 있습니다. |
| キャンドルの炎が揺れています。 | |
| ・ | 방에 양초 향기가 감돌고 있어요. |
| 部屋にキャンドルの香りが漂っています。 | |
| ・ | 초에 불을 붙일 때 지켜야 할 것이 있습니다. |
| キャンドルに火をつける際に守るべきことがあります。 | |
| ・ | 냅킨에 세련된 디자인이 인쇄되어 있습니다. |
| ナプキンにおしゃれなデザインが印刷されています。 | |
| ・ | 변기가 막혔어요. 뚫어뻥 있어요? |
| 便器が詰まっています。ラバーカップありますか? | |
| ・ | 저 린스는 피부 친화적인 성분으로 만들어졌습니다. |
| あのリンスは肌に優しい成分で作られています。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리결이 좋아집니다. |
| リンスを使うと髪のまとまりが良くなります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리카락이 부드러워집니다. |
| リンスを使うと髪が柔らかくなります。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 뽀송뽀송해져요. |
| リンスを使うと髪がサラサラになります。 | |
| ・ | 샤워를 하기 전에 린스를 사용합니다. |
| シャワーを浴びる前にリンスを使います。 | |
| ・ | 린스를 사용하면 머리가 윤기가 납니다. |
| リンスを使うと髪がツヤツヤになります。 |
