<マスの韓国語例文>
| ・ | 바람과 비가 침식을 가속시킵니다. |
| 風と雨が浸食を加速させます。 | |
| ・ | 바다의 파도가 침식을 일으킵니다. |
| 海の波が浸食を引き起こします。 | |
| ・ | 토양 침식이 농지에 영향을 줍니다. |
| 土壌浸食が農地に影響を与えます。 | |
| ・ | 산의 침식이 심해지고 있습니다. |
| 山の浸食が激しくなっています。 | |
| ・ | 침식이 진행되면 토지가 손실됩니다. |
| 浸食が進むと土地が失われます。 | |
| ・ | 해류가 해양 자원의 분포에 영향을 줍니다. |
| 海流が海洋資源の分布に影響を与えます。 | |
| ・ | 해류가 연안 지역의 기후를 좌우합니다. |
| 海流が沿岸地域の気候を左右します。 | |
| ・ | 해류가 산호초에 영향을 줍니다. |
| 海流がサンゴ礁に影響を与えます。 | |
| ・ | 해류의 방향이 계절에 따라 달라집니다. |
| 海流の方向が季節によって変わります。 | |
| ・ | 해류가 해저의 지형을 바꿉니다. |
| 海流が海底の地形を変えます。 | |
| ・ | 해류가 온난화에 영향을 줍니다. |
| 海流が温暖化に影響を与えます。 | |
| ・ | 해류의 변화가 생태계에 영향을 미칩니다. |
| 海流の変化が生態系に影響します。 | |
| ・ | 해류가 플랑크톤을 운반합니다. |
| 海流がプランクトンを運びます。 | |
| ・ | 해류의 세기가 해수 온도를 바꿉니다. |
| 海流の強さが海水温度を変えます。 | |
| ・ | 해류가 배의 항행에 영향을 줍니다. |
| 海流が船の航行に影響を与えます。 | |
| ・ | 해류가 조수의 밀물에 영향을 미칩니다. |
| 海流が潮の満ち引きに影響します。 | |
| ・ | 해류가 물고기의 이동에 영향을 미칩니다. |
| 海流が魚の移動に影響します。 | |
| ・ | 잠수부들은 해류에 주의를 기울입니다. |
| ダイバーたちは海流に注意を払います。 | |
| ・ | 해류를 타고 쓰레기가 퍼집니다. |
| 海流に乗ってゴミが広がります。 | |
| ・ | 온난한 해류가 기후에 영향을 줍니다. |
| 温暖な海流が気候に影響を与えます。 | |
| ・ | 해류는 주로 태양열과 바람에 의해 발생합니다. |
| 海流はおもに太陽の熱と風によっておこります。 | |
| ・ | 무릎 수술을 검토하고 있습니다. |
| 膝の手術を検討しています。 | |
| ・ | 무릎 재활치료를 받고 있어요. |
| 膝のリハビリを受けています。 | |
| ・ | 걷고 달리는 등의 동장을 하는데 있어서 무릎 관절은 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
| 歩く、走るなどの動作をしたりするうえで膝の関節は重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 그는 무르팍 재활치료를 받고 있어요. |
| 彼は膝のリハビリを受けています。 | |
| ・ | 그는 무르팍에 서포터를 하고 있습니다. |
| 彼は膝にサポーターをつけています。 | |
| ・ | 땅속에는 다양한 암석이 존재합니다. |
| 地中には様々な岩石が存在します。 | |
| ・ | 땅속에는 지진이 활발하게 일어나는 단층이 있습니다. |
| 地中には地震が活発に起こる断層があります。 | |
| ・ | 땅속에는 지구의 열에너지가 축적되어 있습니다. |
| 地中には地球の熱エネルギーが蓄積されています。 | |
| ・ | 땅속에는 지각변동의 흔적이 남아 있습니다. |
| 地中には地殻変動の痕跡が残っています。 | |
| ・ | 땅속에는 다양한 광물이 존재합니다. |
| 地中には地下鉱脈が広がっています。 | |
| ・ | 땅속에는 지진이 발생하는 원인이 존재합니다. |
| 地中には地震が発生する原因が存在します。 | |
| ・ | 땅속에는 다양한 지층이 존재합니다. |
| 地中には様々な地層が存在します。 | |
| ・ | 땅속에는 많은 보물이 잠들어 있습니다. |
| 地中には多くの宝物が眠っています。 | |
| ・ | 창 밖에는 멋진 설경이 펼쳐져 있습니다. |
| 窓の外には素晴らしい雪景が広がっています。 | |
| ・ | 설경이 마음을 달래줍니다. |
| 雪景が心を癒してくれます。 | |
| ・ | 조난선 수색을 조만간에 시작해서 일몰까지 계속할 겁니다. |
| 遭難船の捜索を間もなく開始し、日没まで続行します。 | |
| ・ | 아열대 지역에서는 아름다운 일몰을 볼 수 있습니다. |
| 亜熱帯の地域では美しい日没が見られます。 | |
| ・ | 일출을 보고 하루를 시작합니다. |
| 日の出を見て一日をスタートします。 | |
| ・ | 그 병원은 선진적인 호흡기 치료를 제공하고 있습니다. |
| その病院は先進的な呼吸器治療を提供しています。 | |
| ・ | 그 아이는 선천적인 호흡기 문제를 안고 있어요. |
| その子供は先天的な呼吸器の問題を抱えています。 | |
| ・ | 그의 호흡기는 병 때문에 약해져 있습니다. |
| 彼の呼吸器は病気のために弱っています。 | |
| ・ | 호흡기 문제로 입원해 있어요. |
| 呼吸器のトラブルで入院しています。 | |
| ・ | 호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다. |
| 呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。 | |
| ・ | 고열과 두통, 기침 등 호흡기 증상이 있어요. |
| 高熱と頭痛、咳など呼吸器の症状があります。 | |
| ・ | 그 저택의 앞마당에는 분수와 조각상이 배치되어 있습니다. |
| その邸宅の前庭には、噴水と彫像が配置されています。 | |
| ・ | 그 집 앞마당에는 계절꽃이 만발해 있습니다. |
| その家の前庭には、季節の花が咲き誇っています。 | |
| ・ | 시장 앞마당에는 신선한 야채와 과일이 진열되어 있습니다. |
| マーケットの前庭には、新鮮な野菜や果物が並んでいます。 | |
| ・ | 캠핑장 앞마당에는 캠프파이어가 피워져 있습니다. |
| キャンプ場の前庭には、キャンプファイヤーが焚かれています。 | |
| ・ | 카페 앞마당에는 야외석이 준비되어 있습니다. |
| カフェの前庭には、屋外席が用意されています。 |
