【マス】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
원양 어선은 대형이고 설비가 잘 갖춰져 있습니다.
遠洋漁船は大型で設備が整っています。
원양 어선은 긴 항해를 합니다.
遠洋漁船は長い航海をします。
아버지는 원양 어선에서 일하고 계십니다.
父は遠洋漁船で働いています。
그는 우주와 갤럭시에 관심이 있어요.
彼は宇宙と銀河に興味があります。
많은 별이 갤럭시에 있어요.
多くの星が銀河にあります。
우리는 갤럭시 안에 있습니다.
私たちは銀河の中にいます。
빗금으로 삭제를 표시합니다.
斜線を使って削除を示します。
손톱으로 땅을 갉작갉작 긁고 있어요.
爪で地面をしきりに搔いています。
개가 발로 귀를 갉작갉작 긁고 있어요.
犬が足で耳をしきりに搔いています。
그녀는 목을 갉작갉작 긁고 있어요.
彼女は首をしきりに搔いています。
벽을 갉작갉작 긁는 소리가 납니다.
壁をしきりに搔いて音がします。
아이가 머리를 갉작갉작 긁고 있어요.
子どもが頭をしきりに搔いています。
고양이가 문을 갉작갉작 긁고 있습니다.
猫がドアをしきりに搔いています。
그는 팔을 갉작갉작하고 있습니다.
彼は腕をしきりに搔いています。
관용구를 마스터하면 그 언어를 더 유창하게 말할 수 있어요.
イディオムをマスターすると、その言語をより流暢に話すことができます。
이 책은 한국어 관용구를 이해하는 데 도움이 됩니다.
この本は韓国語の慣用句を理解するのに役立ちます。
관용구를 사용함으로써 영어 회화가 더 유창해집니다.
慣用句を使うことで、英語の会話がより流暢になります。
그의 일본어는 관용구를 능숙하게 사용합니다.
彼の日本語は慣用句を巧みに使います。
이 책은 관용구를 배우는 데 도움이 됩니다.
この本は慣用句を学ぶのに役立ちます。
그녀의 말투에는 많은 관용구가 포함되어 있습니다.
彼女の話し方にはたくさんの慣用句が含まれています。
한국어에도 일본어 못지않게 많은 관용구가 있습니다.
韓国語にも、日本語に負けず劣らずたくさんの慣用句があります。
빈방 리모델링을 검토하고 있습니다.
空き部屋のリフォームを検討しています。
빈방 많으니 편하게 쉬다 가세요.
空き部屋がたくさんありますからごゆっくりしてください。
오늘 밤 빈방 있나요?
今夜空き部屋はありますか?
꼭두새벽에 시장에 가면 신선한 재료를 얻을 수 있어요.
早朝に市場に行くと、新鮮な食材を手に入れることができます。
꼭두새벽부터 일을 시작하면 오전 중에 많은 일을 마칠 수 있어요.
早朝から働き始めると、午前中に多くの仕事が片付きます。
꼭두새벽부터 일을 하면 오후에는 피곤해집니다.
早朝から仕事をしていると、午後には疲れてしまいます。
시계 바늘이 재깍재깍 소리를 내고 있습니다.
時計の針がかちかちと音を立てています。
비용이 배증했기 때문에 예산을 재검토할 필요가 있습니다.
費用が倍増してしまったため、予算を見直す必要があります。
그 회사의 매출은 매년 배증하고 있습니다.
その会社の売上は毎年倍増しています。
종착점까지 가면 풍경이 완전히 변합니다.
終点まで行くと、景色が一変します。
유명한 지도자의 어록은 많은 사람들에게 용기를 줍니다.
有名な指導者の語録は、多くの人々に勇気を与えます。
학자의 어록은 종종 학문의 길잡이가 됩니다.
学者の語録は、しばしば学問の道しるべとなります。
정치가의 어록은 때때로 그 시대의 상황을 반영합니다.
政治家の語録は時々、その時代の状況を反映しています。
마틴 루터 킹의 어록은 지금도 많은 사람들에게 인용되고 있습니다.
マーティン・ルーサー・キングの語録は、今も多くの人に引用されています。
이 책에는 역사적인 인물들의 어록이 많이 실려 있어요.
この本には、歴史的な人物の語録が多数載っています。
그는 매우 높은 아이큐를 가지고 있습니다.
彼は非常に高いIQを持っています。
그 영화는 여러 상을 수상했고, 대상도 포함되어 있습니다.
その映画は数々の賞を受賞し、大賞を含んでいます。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が大活躍し、注目を集めています。
저 선수는 세계 대회에서 대활약하고 있어요.
あの選手は世界大会で大活躍しています。
그녀는 영화에서 대활약하고 있어요.
彼女は映画で大活躍しています。
신기술이 등장해서 화제가 되고 있어요.
新技術が登場して話題になっています。
영화 초반에 주인공이 등장해요.
映画の冒頭に主人公が登場します。
김장 김치에는 새우젓도 사용해요.
キムジャンキムチにはエビの塩辛も使います。
김장 김치는 발효되면서 맛이 깊어져요.
キムジャンキムチは発酵して味が深まります。
매년 친척들과 김장을 해요.
毎年、親戚とキムジャンキムチをします。
김장 김치는 오래 보관할 수 있어요.
キムジャンキムチは長く保存できます。
제분 작업은 시간과 손이 많이 들어요.
製粉作業には時間と手間がかかります。
최신 기계로 제분을 하고 있습니다.
最新の機械で製粉を行っています。
이 공장에서는 밀 제분을 하고 있습니다.
この工場では小麦の製粉をしています。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.