【マス】の例文_823
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
통학로를 통해 하교합니다.
通学路を通って下校します。
접선이란 원래 그래프와 딱 접하는 직선을 말합니다.
接線とは、元のグラフとぴったりくっつく直線のことをいいます。
토끼는 풀을 먹고 살아요.
ウサギは草を食べて生きます。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인지 알게 됩니다.
一所懸命にやれば、金をもうけることが何を意味するかがわかります。
돈을 벌기 위해서 한국에 오는 외국인이 늘고 있었요.
お金を稼ぐために韓国に来る外国人が増えてます。
부모님 결혼기념일인데 선물 뭐해드릴지 고민이에요.
両親の結婚記念日なのに、プレゼント何をさしあげようか悩んでます。
어머니 드릴 선물을 좀 찾고 있습니다.
母へのプレゼントを探してます。
너무 멋진 선물 잘 받았습니다. 감사합니다.
とても素敵なプレゼント受け取りました。ありがとうございます。
어머니께 드릴 선물을 고르고 있어요.
母への土産を探しています。
작은 선물을 보내요.
ちょっとしたプレゼントを送ります。
선물 감사합니다.
プレゼントありがとうございます。
공부를 잘하는 학생도 있지만 스포츠를 더 좋아하는 학생도 있습니다.
勉強できる生徒もいますが、スポーツの方が好きな生徒もいます。
공부 잘하는 사람은 어떤 특징이 있나요?
勉強のできる人はどんな特徴がありますか?
도와 주실래요?
助けてもらえますか?
공깃밥 하나만 줄래요?
ライス一つくれますか?
진심으로 사귈 생각이 없고, 처음부터 가지고 놀 생각으로 접근하는 사람도 있습니다.
本気で付き合う気がなく、最初からもて遊ぶつもりで近づいてくる人もいます。
그녀와 사귀고 있어요.
彼女と付き合ってます。
아무래도 저 두 사람 사귀는 것 같아요.
どうもあの二人、付き合ってると思います。
그러면 강의를 시작합니다.
それでは講義を始めます。
이러면 사고 나요.
こうしたら事故が起きますよ。
한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다.
韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。
우산도 없는데 소나기마저 내리네요.
ら傘もないのに夕立まで降ってますね。
한차례 소나기가 내릴 것으로 예상됩니다.
一時夕立が降ると予想されます。
애들은 어떻게 지내요?
子供たちはどう過ごしていますか?
내일이 합격 발표일이라서 마음을 졸이면서 기다리고 있어요.
明日が合格発表日なので、気をもみながら待っています。
미니스커트가 다시 유행하고 있어요.
ミニスカートが再び流行っています。
머지않아 좋은 소식을 듣게 될 거예요.
近いうちに良い知らせを聞くことになると思います。
두고 보세요, 반드시 복수할 거예요.
今にみてなさい、必ず復讐しますよ。
보잘것없는 월급이지만 전 이 일에 보람을 느껴요.
大したことない給料ですが、僕はこの仕事にやりがいを感じます。
머지 않아 식당에 손님들로 꽉꽉 들어차게 만들 겁니다.
近いうち食堂にお客さんがぎっしりいっぱいにさせますから。
봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요.
春風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。
짧게 얘기 할게요.
短く話しますね。
재미있는 얘기가 있는데 들어볼래요?
面白い話がありますが聞いてみますか?
길게 얘기 안 할게요.
手短に話します。
애기 많이 들었습니다.
お話はよくうかがっています。
지하철역 근처에 오니 걸인들이 많이 보이네요.
地下鉄駅の近くに来ると乞食たちがたくさん見えますね。
아이들이 장난감을 사 달라고 나를 들들 볶아요.
子供たちがおもちゃを買ってくれって私を悩ませます。
케이코는 독기를 품고 한국어 공부를 하고 있어요.
恵子は死ぬ気で韓国語の勉強をしています。
당신만이 나의 마음을 알 수 있습니다.
あなただけが私の気持ちを知っています。
시간만 있으면 가능합니다.
時間さえあればできます。
저는 남자만 있는 직장에서 일하고 있습니다.
私は男性ばかりの職場で働いています。
남편은 잠만 자요.
夫は寝てばかりいます。
주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요.
週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。
나는 당신만 사랑할게요.
私は、あなただけ愛します。
지금 하는 일에 어찌 불만이 없겠습니까?
いますることにどうして不満がありませんか?
내일 훈련소에 입소합니다.
明日、訓練所に入所します。
훈련소에서 군생활을 시작합니다.
訓練所で軍隊生活を始まります。
인터넷으로 예약한 펜션에서 느긋하게 쉬고 있어요.
インターネットで予約したペンションでゆっくり休んでいます。
복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요.
伏日にはスタミナ料理の参鶏湯やウナギなどを食べます。
복날이 되면 유명한 삼계탕집 앞에는 긴 줄이 생깁니다
伏日になると有名な参鶏湯専門店の前には長い列ができます。
[<] 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830  [>] (823/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.